Translation of "Visto" in French

0.009 sec.

Examples of using "Visto" in a sentence and their french translations:

- ¿Las has visto?
- ¿La has visto?

L'as-tu vue ?

- ¿Lo has visto?
- ¿Has visto eso?

As-tu vu ça ?

- He visto eso.
- Lo he visto.

- Je l'ai vu.
- J'ai vu ça.

¡Habrase visto!

- Alors là, j'aurai tout vu !
- Ben, dis donc !

- ¿Has visto esto alguna vez?
- ¿Has visto esto antes?
- ¿Han visto esto antes?

T’as déjà vu ça ?

- Nunca olvidaré haberte visto.
- Nunca olvidaré haberos visto.

- Je n'oublierai jamais vous avoir vu.
- Je n'oublierai jamais t'avoir vu.
- Je n'oublierai jamais vous avoir vus.
- Je n'oublierai jamais vous avoir vue.
- Je n'oublierai jamais t'avoir vue.

- No la has visto.
- No la habéis visto.

Vous ne l'avez pas vu.

- ¿Has visto mi reloj?
- ¿Habéis visto mi reloj?

As-tu vu ma montre ?

- Lo vi.
- He visto eso.
- Lo he visto.

- Je l'ai vu.
- Je l’ai vu.
- Je le vis.

- ¿Has visto mi cámara?
- ¿Habéis visto mi cámara?

As-tu vu mon appareil photo ?

- ¿Has visto mi cámara de fotos?
- ¿Has visto mi cámara?
- ¿Habéis visto mi cámara?

As-tu vu mon appareil photo ?

Debiste haberlo visto.

- Tu aurais dû la voir.
- Vous auriez dû la voir.

Recuerdo haberla visto.

- Je me souviens de l'avoir vue.
- Je me rappelle l'avoir vue.

Recuerdo haberlo visto.

- Je me souviens l'avoir vu.
- Je me rappelle l'avoir vu.

Le hemos visto.

Nous l'avons vu.

¡Deberías haberlo visto!

- Tu aurais dû le voir.
- Tu aurais dû la voir.
- Vous auriez dû le voir.
- Vous auriez dû la voir.

¿Has visto eso?

As-tu vu ça ?

¿Qué ha visto?

Qu'a-t-il vu ?

Lo he visto.

Je l'ai vu.

¿Has visto esto?

Tu as vu ça?

Te he visto.

- Je te vis.
- Je t'ai vue.
- Je t'ai vu.

Le he visto.

- Je l'ai vu.
- Je l’ai vu.

¿Los habéis visto?

- L'avez-vous vue ?
- L'avez-vous vue ?

¿La habéis visto?

L’avez-vous vue ?

- No has visto nada.
- Tú no has visto nada.

Tu n'as rien vu.

- ¿Has visto el mando a distancia?
- ¿Has visto el control remoto?
- ¿Has visto el telemando?

Tu as vu la télécommande ?

- Nunca había visto una cosa así.
- Nunca había visto nada parecido.
- Nunca había visto algo así.

- Je n'avais jamais vu une chose pareille.
- J'ai jamais rien vu d'pareil.
- Je n'ai jamais vu quoi que ce soit de semblable.
- Jamais je n'ai vu quoi que ce soit de tel.
- Je n'ai jamais vu rien de tel.

- ¿Alguna vez has visto granizo?
- ¿Alguna vez has visto granizar?

Avez-vous déjà vu la grêle tomber ?

- Recuerdo haberte visto antes.
- Me acuerdo de haberte visto antes.

- Je me souviens de vous avoir déjà vus avant.
- Je me rappelle t'avoir déjà rencontré auparavant.
- Je me rappelle t'avoir déjà rencontrée auparavant.

- Ya he visto esta película.
- Ya he visto esa película.

J'ai déjà vu le film.

- Todavía no la hemos visto.
- No la hemos visto todavía.

Nous ne l'avons pas encore vue.

- ¿Habéis visto alguna película recientemente?
- ¿Han visto alguna película recientemente?

T’as vu des films, dernièrement ?

- ¿Ha visto a este hombre?
- ¿Habéis visto a este hombre?

Avez-vous vu cet homme?

- Nunca había visto nada parecido.
- Jamás he visto algo así.

Jamais je n'ai vu quoi que ce soit de tel.

- ¿Has visto a mi padre?
- ¿Habéis visto a mi padre?

Est-ce que tu as vu mon père ?

- Todavía no lo hemos visto.
- No la hemos visto todavía.

- Nous ne l'avons pas encore vu.
- Nous ne l'avons pas encore vue.

- ¿No habéis visto al médico?
- ¿No ha visto al médico?

N'avez-vous pas vu le médecin ?

- Aún no has visto nada.
- Aún no han visto nada.

- Z'avez encore rien vu.
- T'as encore rien vu.
- Tu n'as encore rien vu !

- He visto a su padre.
- He visto a vuestro padre.

J'ai vu votre père.

- Le vi.
- Lo vi.
- Le he visto.
- Lo he visto.

- Je l'ai vu.
- Je l’ai vu.
- Je le vis.

Un asesino raramente visto

Un assassin rarement vu...

Haberlo visto una vez.

avoir vu ça une fois. Riccarda Tammerle a fait la

¿Recuerdas haberme visto antes?

- Te rappelles-tu m'avoir vu auparavant ?
- Vous rappelez-vous m'avoir vu auparavant ?
- Te rappelles-tu m'avoir vue auparavant ?
- Vous rappelez-vous m'avoir vue auparavant ?

Desearás jamás haberlo visto.

- Tu souhaiteras ne jamais l'avoir vu.
- Vous souhaiterez ne l'avoir jamais vu.

Nunca olvidaré haberte visto.

Je n'oublierai jamais t'avoir vu.

¿Has visto mi abrigo?

Est-ce que tu as vu mon manteau ?

He visto un ovni.

J'ai vu un objet volant non-identifié.

Nunca olvidaré haberos visto.

Je n'oublierai jamais vous avoir vue.

¿Has visto mis llaves?

- As-tu vu mes clés ?
- As-tu vu mes clés?

Le he visto cocinar.

- Je vous ai vu cuisiner.
- Je vous ai vue cuisiner.
- Je vous ai vus cuisiner.
- Je vous ai vues cuisiner.

He visto la película.

- Je vis le film.
- J'ai vu le film.

La he visto aquí.

Je l'ai vue ici.

Le he visto desnudo.

- Je le vis nu.
- Je l'ai vu nu.

Nunca lo he visto.

Je n'ai jamais vu ça.

He visto esto antes.

- J'ai vu ça auparavant.
- Je l'ai vu auparavant.

Creí haber visto algo.

- Je pensais avoir vu quelque chose.
- Je pensais que j'avais vu quelque chose.

Lo he visto antes.

Je l'ai vu auparavant.

He visto muchas cosas.

J'ai vu beaucoup de choses.

Hemos visto un ovni.

On a vu un OVNI.

Recuerdo haberlo visto antes.

- Je me souviens avoir vu ça auparavant.
- Je me rappelle avoir vu ça auparavant.

¿Has visto el cuchillo?

Avez-vous vu le couteau ?

Recuerdo haberla visto antes.

Je me remémore l'avoir vue auparavant.

La he visto antes.

- Je l'ai déjà vue.
- Je l'ai vue auparavant.

He visto días mejores.

J'ai connu des jours meilleurs.

¿Has visto mi pluma?

As-tu vu mon stylo ?

¿Has visto mi lapicera?

Avez-vous vu mon stylo ?

¿Has visto algunos pájaros?

Avez-vous vu des oiseaux?

Nunca había visto uno.

Je n'ai jamais vu ça.

Creía haber visto algo.

Je croyais avoir vu quelque chose.

Quizá lo haya visto.

Il se pourrait qu'elle l'ait vu.

Recuerdo haberos visto antes.

Je me souviens de vous avoir déjà vus avant.

¿Te ha visto alguien?

- Qui que ce soit t'a-t-il vu ?
- Quiconque t'a-t-il vu ?
- Quiconque t'a vu ?

No lo has visto.

Vous ne l'avez pas vu.

Le he visto saliendo.

Je l'ai vu en sortant.

He visto muchísimos conciertos.

J'ai vu des tonnes de concerts.

¿Has visto mi botella?

As-tu vu ma bouteille ?