Translation of "Emperador" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Emperador" in a sentence and their italian translations:

El Emperador .

l'Imperatore .

- ¡Viva el Emperador!
- ¡Larga vida al Emperador!

Lunga vita all'Imperatore!

¡Viva el Emperador!

Viva l'Imperatore!

¡Larga vida al Emperador!

Lunga vita all'imperatore!

Y se unió al Emperador.

e si radunò presso l'Imperatore.

Los informes del futuro Emperador eran resplandecientes:

I rapporti del futuro imperatore erano brillanti:

Decisión de unirse una vez más al Emperador.

decisione di collaborare ancora una volta con l'Imperatore.

Su lugar al lado del futuro emperador se

Il suo posto al fianco del futuro imperatore fu ulteriormente

El emperador Nerón fue un tirano extremadamente malvado.

- L'imperatore Nero era un tiranno estremamente malvagio.
- L'imperatore Nero era un tiranno estremamente cattivo.

Las relaciones entre Murat y el Emperador se tensaron.

Le relazioni tra Murat e l'Imperatore divennero tese.

Pero el Emperador no iba a caer sin luchar.

Ma l'imperatore non si sarebbe lasciato andare senza combattere.

“¿Qué negocio tiene el Emperador en la retaguardia del ejército?

“Che affari ha l'Imperatore nella parte posteriore dell'esercito?

Oudinot continuó sirviendo al Emperador con valentía y lealtad como

Oudinot continuò a servire l'Imperatore coraggiosamente e lealmente come

El temible emperador les dio un ultimátum a sus opositores.

Il temibile imperatore diede un ultimatum ai suoi oppositori.

El emperador Akihito de Japón, anunció su intención de abdicar.

L'imperatore del Giappone Akihito ha annunciato la sua intenzione di abdicare.

Entusiasmo por la decisión de Napoleón de coronarse emperador cinco años después.

entusiasmo per la decisione di Napoleone di incoronarsi imperatore cinque anni dopo.

Austerlitz, desempeñando un papel relativamente menor en la gran victoria del Emperador.

Austerlitz, giocando un ruolo relativamente minore nella grande vittoria dell'Imperatore.

Fueron tan efectivos que incluso el emperador de Austria admitió más tarde:

furono così efficaci che anche l'imperatore d'Austria in seguito ammise:

Armada con una poderosa armada y lucrativas concesiones comerciales del emperador bizantino,

Armato di una potente marina e di redditizie concessioni commerciali dall'imperatore bizantino,

Pero un severo ataque de ciática le impidió unirse al Emperador en Waterloo.

ma un grave attacco di sciatica gli impedì di unirsi all'Imperatore a Waterloo.

...y ha sido ampliamente culpado por la derrota del Emperador francés desde entonces.

da allora è stato ampiamente accusato della sconfitta dell'imperatore francese.

Carecía de la confianza para el alto mando, pero bajo la supervisión del Emperador,

Gli mancava la fiducia per un alto comando, ma sotto la supervisione dell'Imperatore si

Cuando el emperador regresó a Francia, confió la persecución del ejército británico al mariscal

Quando l'Imperatore tornò in Francia, affidò al maresciallo Soult

Víctor continuó sirviendo al lado del Emperador en la defensa de Francia en 1814.

Victor continuò a servire al fianco dell'imperatore nella difesa della Francia nel 1814.

“Mientras me fue posible creer que el emperador Napoleón estaba luchando para traer la

"Finché è stato possibile per me credere che l'imperatore Napoleone stava combattendo per portare

Declaró Murat. "Pero ahora ... sé que el único deseo del Emperador es la guerra".

dichiarato Murat. "Ma ora ... so che l'unico desiderio dell'Imperatore è la guerra."

Permitió que el interés propio y la vanidad prevalecieran sobre la lealtad al Emperador.

lasciò che l'interesse personale e la vanità prevalessero sulla lealtà all'imperatore.

1813, aunque sus relaciones con el Emperador, y el mariscal Berthier en particular, fueron cada

1813, sebbene i suoi rapporti con l'Imperatore, e in particolare con il maresciallo Berthier, fossero sempre più

Primer Cuerpo en Friedland, donde dirigió con éxito un gran ataque mientras el Emperador miraba.

Primo Corpo a Friedland, dove guidò con successo un attacco importante mentre l'Imperatore guardava.

Cuando Napoleón se retiró a la frontera francesa, Murat informó al emperador que se iba

Quando Napoleone si ritirò alla frontiera francese, Murat informò l'imperatore che stava partendo

Antiguo emperador como "un hombre que, habiendo sacrificado millones de víctimas a sus crueles ambiciones,

ex imperatore come "un uomo che, avendo sacrificato milioni di vittime alle sue crudeli ambizioni,

Pero su fe ciega en el Emperador no sobrevivió a Rusia ... de ahora en adelante, lucharía

Ma la sua fede cieca nell'Imperatore non è sopravvissuta alla Russia ... d'ora in poi, avrebbe combattuto

Ney luchó en la gran victoria del Emperador en Dresde ... pero diez días después en Dennewitz,

Ney combatté per la grande vittoria dell'Imperatore a Dresda ... ma dieci giorni dopo a Dennewitz, i

Directamente junto al Emperador, y ambos pronto aprendieron un nuevo respeto por las habilidades del otro.

direttamente a fianco dell'Imperatore, ed entrambi hanno presto imparato un nuovo rispetto per le capacità dell'altro.

Su despido injusto, le dijo al Emperador: “El mariscal Víctor no ha olvidado su antiguo oficio.

suo ingiusto licenziamento, disse all'imperatore: “Il maresciallo Victor non ha dimenticato il suo vecchio mestiere.

Y la disputa de larga data con el Emperador significaban que nunca fue un gran mariscal.

e la lunga faida con l'Imperatore fecero sì che non fosse mai stato un grande maresciallo.

Pero el emperador no estaba interesado. Augereau fue despojado de su batuta y murió al año siguiente.

ma l'imperatore non era interessato. Augereau fu privato della sua bacchetta e morì l'anno successivo.

Sosteniendo el ala izquierda de Napoleón, ya que el Emperador infligió una derrota devastadora a los rusos.

tenendo l'ala sinistra di Napoleone, poiché l'imperatore ha inflitto una sconfitta devastante ai russi.

Cuando dio sus órdenes finales a sus mariscales, el Emperador se volvió hacia Soult por último y dijo:

Mentre impartiva gli ordini finali ai suoi marescialli, l'Imperatore si rivolse per ultimo a Soult e disse:

La relación de Soult con Napoleón era excelente, y el emperador solía acudir a él en busca de

Il rapporto di Soult con Napoleone era eccellente e l'imperatore si rivolgeva spesso a lui per

Y conoció al futuro Emperador por primera vez en el Asedio de Toulon, donde Napoleón se hizo famoso.

e incontrò per la prima volta il futuro imperatore durante l'assedio di Tolone, dove Napoleone si fece un nome.

Y cuando más tarde se retiraron nuevamente, él y el Emperador intercambiaron palabras duras en el campo de batalla.

e quando in seguito si ritirarono di nuovo, lui e l'Imperatore si scambiarono parole taglienti sul campo di battaglia.

Érase una vez un emperador extremadamente vanidoso, que se preocupaba mucho por su vestuario pero no por su pueblo.

C'era una volta un imperatore estremamente vanitoso, che si preoccupava molto del suo abbigliamento ma non del suo popolo.

En 1805, el recién coronado Emperador Napoleón le dio a Oudinot el mando de una División de Granaderos de élite,

Nel 1805, il neo-incoronato imperatore Napoleone diede a Oudinot il comando di una divisione di granatieri d'élite,

Así que el Emperador le dio el mando de la infantería de la Guardia Imperial para la campaña de Jena.

così l'Imperatore gli diede il comando della fanteria della Guardia Imperiale per la campagna di Jena.

Toda la gente alabó al traje del emperador sin verlo para no parecer estúpida, hasta que un niño dijo: “¡Pero el rey va desnudo!”

Tutta la gente lodò l'abito dell'imperatore senza vederlo per non sembrare stupida, fino a quando un bambino disse: "Ma il re è nudo!"