Translation of "Comunes" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Comunes" in a sentence and their italian translations:

Nunca compartimos los casos comunes.

Non condividiamo mai le storie comuni.

Algunos de los símbolos tienen inquietudes comunes.

Alcuni simboli hanno strane cose in comune.

Y algunos son comunes a los dos idiomas.

e alcuni sono comuni a entrambe le lingue.

Son tan comunes en algunos lugares. Hay muchas.

Sono davvero comuni in alcuni posti, numerosissimi.

Son demasiado comunes, son lo que comúnmente sucede.

Sono troppo normali, è ciò che accade sempre.

La violación y el incesto son temas comunes.

Lo stupro e l'incesto sono dei temi comuni.

Que en Gran Bretaña son las huertas o parcelas comunes.

che in Gran Bretagna chiamiamo "orti collettivi".

Estas son las más comunes que están en circulación hoy.

Questi sono quelli più comuni in circolazione oggi.

Pero no son como los cangrejos comunes que ven en la playa. 

Non il tipo normale di granchi, come quelli che trovi al mare.

- Pintores como Picasso no son nada comunes.
- Hay pocos pintores como Picasso.

Pittori come Picasso sono rari.

Sino al llegar a un acuerdo acerca de algunos puntos fuertes y comunes,

Ma piuttosto accordandoci su alcuni principi chiari e comuni,

Están muy ocupados peleándose entre ellos, como para preocuparse por los ideales comunes.

Sono troppo impegnati a litigare tra loro per occuparsi di ideali comuni.

¿Por qué las personas añaden frases comunes y sencillas como "hola", "cómo estás", etcétera?

Perché la gente aggiunge frasi semplici e comuni come "ciao", "come stai", ecc.?

Estas exhibiciones nocturnas son sorprendentemente comunes. Tres cuartas partes de los animales marinos crean bioluminiscencia.

Questi spettacoli notturni sono sorprendentemente comuni. Tre quarti di tutti gli animali marini sono bioluminescenti,

Este derecho no podrá ser invocado contra una acción judicial realmente originada por delitos comunes o por actos opuestos a los propósitos y principios de las Naciones Unidas.

Questo diritto non potrà essere invocato qualora l’individuo sia realmente ricercato per reati non politici o per azioni contrarie ai fini e ai principi delle Nazioni Unite”.

- A la religión la consideran verdadera la gente normal, falsa los sabios, y útil los mandatarios.
- Los ciudadanos comunes consideran cierta a la religión, los sabios la consideran falsa y los mandatarios la consideran útil.

La religione è considerata vera dalla gente comune, falsa dai saggi e utile dai governanti.

Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.

- Sono venuto qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Io sono venuto qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Sono venuta qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Io sono venuta qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.