Translation of "Sucede" in Japanese

0.050 sec.

Examples of using "Sucede" in a sentence and their japanese translations:

¿Qué sucede?

どうしたの。

Entonces, ¿qué sucede?

すると何が起こるでしょうか

¿Qué sucede Floyd?

フロイド、どうしたの?

sucede algo verdaderamente increíble.

驚異的なことが起こっています

Entonces, ¿por qué sucede?

では なぜなのでしょうか?

- ¿Qué pasa?
- ¿Qué sucede?

- なにか問題でも?
- どうした?
- どうしました?
- どうしたの。
- 機嫌悪いの?

Esto es lo que sucede:

次のようなことが起きます

De hecho, sucede algo curioso.

実はちょっと奇妙なことが起こります

Pero piensen lo que sucede

しかし考えてみて下さい

¿Qué sucede en esta habitación?

この部屋で何が起こるのですか。

Y entonces sucede un fenómeno extraordinario.

そして驚くほどの変化が起こります

De hecho, esto ya sucede hoy.

これは実際にもう始まっています

Sucede que tenemos el mismo cumpleaños.

私たちはたまたま同じ誕生日だ。

- ¿Cuál es el problema?
- ¿Qué sucede?

何が問題なの?

Y ahora, en el 2013, ¿qué sucede?

こんにち 2013年にはどうでしょう

Nos dicen qué sucede en nuestro medioambiente.

環境に何が起きているかを教えてくれます

Tom sabe lo que en realidad sucede.

- トムは実際に何が起きているのかを知っている。
- トムは何が本当に起こっているのか知っている。

Esto simplemente no sucede con la gripe

この広がり方が

- ¿Qué pasa?
- ¿Qué ha pasado?
- ¿Qué sucede?

どうした?

La primera situación sucede todo el tiempo,

1つ目のシナリオは よく聞きますが

Y lo que sucede cuando restringimos ciertos nombres

そして 特定の名前に与える イメージを限定し

Y después de esta idea cartesiana, ¿qué sucede?

このデカルト的思想が生まれてから 何が起こったでしょう?

Si les sucede eso, y atraviesan el hielo,

氷の中に落ちてしまって―

Es lo que sucede cuando hace tanto calor,

かなり暑い時に出るやつさ

Son demasiado comunes, son lo que comúnmente sucede.

どこででも起きる 一般的なことですから

sucede fuera de su cerebro, en sus brazos.

‎脳ではなく 実は腕にある

Y quiero mostrarles lo que sucede en sus mentes

今日お見せしたいのは 人が情報を活用して

Acerquémonos al cerebro para ver qué sucede cuando pensamos.

では 思考中の脳に入り込んでみましょう

No es lo ideal, pero es lo que sucede.

理想ではありませんがそうなのです

La magia sucede aquí, en este sistema de cámaras.

秘密はこのカメラシステムにあります

sucede en los primeros tres días en la cárcel,

収監から3日以内に発生します

- ¿Qué está pasando?
- ¿Qué pasa?
- ¿Qué hay?
- ¿Qué sucede?

- 何が起こっているのか。
- どうしたの。
- どうなってるの。

- ¿Qué está pasando?
- ¿Qué sucede?
- ¿Qué Pachuca por Toluca?

- 最近は何か変わったことがあるかい?
- どう、調子は?
- 何が起こってんのよ。

E incluso hemos descubierto lo que sucede en el cerebro

それから 脳で何が 起きているせいで

Sucede que si seguimos nuestra pasión, es posible que fracasemos.

情熱を追い求めると恐らく 失敗することが わかります

Lo que sucede es que tenemos una tremenda capacidad para confiar.

私たちは途方もない程の 信頼というものを持っているのです

Eso significa que lo que hacemos ahora afectará lo que sucede

つまり 私たちが今やったことが 将来起こることに

Nos da una idea de lo que sucede bajo la superficie.

海面下で何が起きているのかを 把握することができます

Lo que sucede es que la gente, a menudo, envía el dinero,

多くの場合において人はお金を送り

Nadie ha registrado lo que sucede en esta playa después del atardecer

‎夜に この海岸の撮影を ‎行った者はいなかった

Como sucede a menudo, Mike llegó tarde a la reunión esta tarde.

例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。

La vida es lo que sucede mientras estás ocupado haciendo otros proyectos.

人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。

Y esto es un ejemplo de lo que sucede en la cultura del miedo.

これは恐怖に支配された文化で 何が起きるかという典型的な事例です

- "¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea."
- "¿Qué sucede dentro de la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo idea."

「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」

- Me pregunto qué pasará si pulso este botón.
- Me pregunto que sucede si presiono este botón.
- Me pregunto que pasa si aprieto este botón.
- Me pregunto qué pasará si aprieto este botón.

このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。

- "¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea."
- "¿Qué sucede dentro de la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo idea."
- "¿Qué está ocurriendo en la cueva? Estoy curioso." "No tengo ni idea."

「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」