Translation of "Sucede" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Sucede" in a sentence and their hungarian translations:

¿Qué sucede?

- Mi a baj?
- Mi van?

sucede algo verdaderamente increíble.

hihetetlen dolog történik:

Entonces, ¿por qué sucede?

Kíváncsi voltam a miértre is.

Acá sucede con frecuencia.

- Itt gyakran megtörténik.
- Gyakran megesik ez itt.

- ¿Qué pasa?
- ¿Qué sucede?

- Mi a helyzet?
- Mi a baj?

De hecho, sucede algo curioso.

Sőt, valami furcsa történik.

Si no lo entienden, nada sucede.

Ha nem tanulják meg, nem fog történni semmi.

De hecho, esto ya sucede hoy.

E folyamat már el is kezdődött.

Sucede que estoy enamorado de usted.

- Történetesen szerelmes vagyok beléd.
- Az van, hogy szerelmes vagyok beléd.

- ¿Cuál es el problema?
- ¿Qué sucede?

Mi a probléma?

Si no dices ambas cosas, nada sucede.

Ha nem mondjuk el mindkét dolgot, semmi sem történik.

No sabemos exactamente por qué sucede esto,

Nem tudjuk pontosan, hogy ez miért történik,

Nos dicen qué sucede en nuestro medioambiente.

Megmondják, hogy mi folyik a környezetünkben.

Algo así no sucede todos los días.

Ez nem mindennapi dolog.

Esto simplemente no sucede con la gripe

Az influenza esetén ilyen nem fordul elő.

- ¿Qué pasa?
- ¿Qué ha pasado?
- ¿Qué sucede?

- Mi történt?
- Mi újság?
- Mi a helyzet?
- Na, mi a stájsz?
- Mi a dörgés?
- Na, mizu?
- Mi a szituáció?
- Mi a nagy harci helyzet?
- Mi a hézag?
- Na, mi van?
- Hogy ityeg a fityeg?
- Mi a pálya?
- Mi a szitu?

Y lo que sucede cuando restringimos ciertos nombres

Ha bizonyos neveket bizonyos ábrázolásokkal társítunk,

Son demasiado comunes, son lo que comúnmente sucede.

Túl szokványosak, általában az szokott történni.

sucede fuera de su cerebro, en sus brazos.

az agyán kívül, a karjaiban hordozza.

Y quiero mostrarles lo que sucede en sus mentes

és szeretném megmutatni, mi is zajlik a fejünkben,

Acerquémonos al cerebro para ver qué sucede cuando pensamos.

Nagyítsuk ki az agyat, hogy lássuk, mi is történik gondolkodás közben.

La magia sucede aquí, en este sistema de cámaras.

Itt zajlik a varázslat, ebben a kamerarendszerben.

sucede en los primeros tres días en la cárcel,

a bebörtönzés első három napján történik,

- ¿Qué está pasando?
- ¿Qué pasa?
- ¿Qué hay?
- ¿Qué sucede?

Mi történik?

- ¿Qué está pasando?
- ¿Qué pasa?
- ¿Qué ocurre?
- ¿Qué sucede?

- Mi történik ott?
- Mi történik?

E incluso hemos descubierto lo que sucede en el cerebro

Aztán felfedeztük, mi romlik el az agy belsejében,

Nos da una idea de lo que sucede bajo la superficie.

fogalmat alkothatunk arról, mi történik a felszín alatt.

Nadie ha registrado lo que sucede en esta playa después del atardecer

Még senki se filmezte, ami a parton történik napnyugta után...

Y esto es un ejemplo de lo que sucede en la cultura del miedo.

Az ilyesmi igen tipikus a félelem kultúrájában.

Lo que sucede a nivel individual se suma en todo el mundo y con el tiempo.

Az egyének szintjén történő változások idővel világszerte összeadódnak.

- Me pregunto que sucede si presiono este botón.
- Me pregunto que pasa si aprieto este botón.

Kíváncsi vagyok, mi történik, ha megnyomom ezt a gombot.

- "¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea."
- "¿Qué sucede dentro de la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo idea."

- Mi történik a barlangban? Kíváncsi vagyok. - Fogalmam sincsen.

- "¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea."
- "¿Qué sucede dentro de la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo idea."
- "¿Qué está ocurriendo en la cueva? Estoy curioso." "No tengo ni idea."

- Mi történik a barlangban? Kíváncsi vagyok. - Fogalmam sincsen.