Translation of "Sucede" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Sucede" in a sentence and their portuguese translations:

Esto sucede aquí.

Isso acontece aqui.

Siempre sucede así.

Sempre acontece assim.

Además algo interesante sucede.

vemos que algo interessante acontece.

Nada sucede por casualidad.

Nada acontece por acaso.

Acá sucede con frecuencia.

Aqui acontece com frequência.

- ¿Qué pasa?
- ¿Qué sucede?

- Qual é o problema?
- O que foi?

Que nunca sucede realmente,

o que nunca acontece realmente

Sí, eso sucede a veces.

Sim, isso acontece de vez em quando.

¿Entiendes lo que sucede aquí?

Você entende o que está acontecendo aqui?

La primavera sucede al invierno.

A primavera sucede o inverno.

No sucede de esa manera.

Não acontece dessa forma.

Ahora sucede desde dispositivos móviles?

agora são feitas em dispositivos móveis?

Esto es lo que sucede,

Eis o seguinte,

Sucede que estoy enamorado de usted.

Acontece que estou apaixonado por você.

- Eso pasa frecuentemente.
- Eso sucede mucho.

Isso acontece muito.

- ¿Cuál es el problema?
- ¿Qué sucede?

Qual é o problema?

sucede en dispositivos móviles por año

são feitas em dispositivos móveis por ano

Dice que sucede dentro de tres.

E é dito que acontece dentro de três.

Nada sucede sin el conocimiento de Dios.

Nada acontece sem que Deus o saiba.

Esto simplemente no sucede con la gripe

Isso não acontece com a gripe.

No todo sucede solo en este mundo.

Nem tudo acontece apenas neste mundo.

Si les sucede eso, y atraviesan el hielo,

Se isto lhe acontecer e cair pelo gelo,

Es lo que sucede cuando hace tanto calor,

Isso acontece quando está muito calor,

sucede fuera de su cerebro, en sus brazos.

estão fora do cérebro, nos tentáculos.

¿Qué sucede si no se obedecen las reglas?

Que acontece se não se obedece às regras?

Lo que sucede es que Google está confundido.

o Google fica confuso.

- ¿Qué está pasando?
- ¿Qué pasa?
- ¿Qué hay?
- ¿Qué sucede?

O que está havendo?

- ¿Qué está pasando?
- ¿Qué pasa?
- ¿Qué ocurre?
- ¿Qué sucede?

- O que se passa?
- O que está acontecendo?

- ¿Qué está pasando?
- ¿Qué sucede?
- ¿Qué Pachuca por Toluca?

- O que se passa?
- O que está acontecendo?

Todos los demás se den cuenta que algo sucede.

antes de todos os outros saberem que algo está acontecendo, certo?

Y esto es lo que sucede. Sí, YouTube es bueno

E eis o seguinto, sim, o YouTube é bom

Ahora piensa en lo que sucede si encontramos todo este tesoro

Agora pense no que acontece se encontrarmos todo esse tesouro

Entonces, ¿qué sucede si se moja, el azúcar o las hormigas?

Então, o que acontece se molhar, açúcar ou formigas?

Nadie ha registrado lo que sucede en esta playa después del atardecer

Nunca se registou o que acontece nesta praia depois do pôr-do-sol.

Pero sucede que trabajé mucho con Mahler cuando estuve en la universidad.

mas trabalhei muito com Mahler durante a graduação.

Si todo sucede por una razón, ¿no eso tiene una razón de ser?

- Se tudo acontece por alguma razão, será que isso não tem uma razão de ser?
- Se tudo o que acontece tem alguma razão, não terá isso uma razão de ser?

Porque, esto es lo que sucede, si alguien está en tu sitio web,

Porque eis o seguinte, se uma pessoa está no seu site,

Entonces, ¿qué tan lejos? ¿Qué sucede cuando se acaban los suministros en la casa?

Até onde? O que acontece quando os suprimentos da casa terminam?

La gente se separa de la agonía, lo que sucede si el mundo es plano

As pessoas se separam da agonia o que acontece se o mundo é plano

- Me pregunto que sucede si presiono este botón.
- Me pregunto que pasa si aprieto este botón.

O que será que acontece se eu pressionar este botão?

En el tren puedes empezar a aprovechar el tiempo desde el primer minuto, algo que no sucede en un vuelo.

No trem podes começar a aproveitar o tempo desde o primeiro minuto, algo que não acontece em um voo.

- La historia tiene lugar en Minas Gerais en los años 40.
- La historia sucede en Minas Gerais en los años 40.

A estória acontece em Minas Gerais na década de 40.

Comparamos, intercambiamos puntos de vista y opiniones, pero todo sucede en el más profundo respeto del otro, incluso si no compartimos las mismas ideas.

Comparamos, trocamos pontos de vista e opiniões, mas tudo acontece no mais profundo respeito pelo outro, mesmo que não compartilhemos as mesmas ideias.

- Me pregunto qué pasará si pulso este botón.
- Me pregunto que sucede si presiono este botón.
- Me pregunto que pasa si aprieto este botón.
- Me pregunto qué pasará si aprieto este botón.

O que será que acontece se eu pressionar este botão?

La captura “al paso” sólo puede realizarse en el movimiento inmediatamente posterior a aquél en el que un peón intenta pasar una casilla controlada por el oponente. Si no sucede entonces, no se puede hacer más tarde.

A tomada "en passant" só se pode realizar no lance imediatamente seguinte àquele em que um peão tenta ir além de uma casa controlada pelo adversário. Se não acontecer nesse momento, não poderá ser feita depois.