Translation of "Cogió" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Cogió" in a sentence and their italian translations:

Cogió una piedra.

- Ha raccolto una pietra.
- Lui ha raccolto una pietra.
- Raccolse una pietra.
- Lui raccolse una pietra.
- Ha raccolto un sasso.
- Lui ha raccolto un sasso.
- Raccolse un sasso.
- Lui raccolse un sasso.

Brian cogió algunas rosas.

- Brian ha preso un po' di rose.
- Brian prese un po' di rose.

Ella cogió mi mano.

- Mi prese la mano.
- Lei mi prese la mano.
- Mi ha preso la mano.
- Lei mi ha preso la mano.

Él la cogió del brazo.

Lui la afferrò per il braccio.

Ella me cogió una manzana.

- Mi ha raccolto una mela.
- Lei mi ha raccolto una mela.
- Mi raccolse una mela.
- Lei mi raccolse una mela.

Me cogió con la guardia baja.

- Mi ha colto alla sprovvista.
- Lui mi ha colto alla sprovvista.
- Mi ha colta alla sprovvista.
- Lui mi ha colta alla sprovvista.
- Mi colse alla sprovvista.
- Lui mi colse alla sprovvista.

Por error, cogió el sombrero equivocado.

Per errore lui prese il cappello sbagliato.

Mark cogió sus cosas y se fue.

Marco prese le sue cose e uscì.

Cogió un taxi para ir al hospital.

- Ha preso un taxi per andare all'ospedale
- Prese un taxi per andare all'ospedale.

Ken cogió el autobús equivocado por error.

- Ken ha preso l'autobus sbagliato per errore.
- Ken prese l'autobus sbagliato per errore.

Tom cogió ese hábito de su padre.

Tom ha preso quell'abitudine da suo padre.

El policía cogió al hombre por el brazo.

- Il poliziotto ha preso l'uomo per il braccio.
- Il poliziotto prese l'uomo per il braccio.

Ella cogió el bolígrafo y escribió la dirección.

Prese la biro e scrisse l'indirizzo.

Cogió un taxi para ir a la estación.

Lui prese il taxi per la stazione.

- Ella cogió mi mano.
- Ella me agarró la mano.

- Prese la mia mano.
- Lei prese la mia mano.

Cogió un avión en Tokio para ir a Osaka.

Ha preso un aereo a Tokyo per andare a Osaka.

Tom cogió el autobús para ir a la escuela.

Tom salì sull'autobus per andare a scuola.

Él cogió un espejo y se miró la lengua.

Prese uno specchio e si guardò la lingua.

- El asistente tomó el dinero.
- El ayudante cogió el dinero.

- L'assistente ha preso i soldi.
- L'assistente prese i soldi.

- Tom tomó el bus equivocado.
- Tom cogió el autobús erróneo.

- Tom ha preso l'autobus sbagliato.
- Tom prese l'autobus sbagliato.

Cogió dos semanas de permiso y se marchó a China.

Ha preso due settimane di congedo ed è partita per la Cina.

Él me cogió del brazo y me miró a los ojos.

Mi prese per il braccio e mi guardò negli occhi.

- Tom cogió el autobús erróneo.
- Tom se subió al bus equivocado.

- Tom è salito sull'autobus sbagliato.
- Tom salì sull'autobus sbagliato.

Tom cogió las llaves de su coche con la mano izquierda.

Tom ha preso le chiavi della sua macchina con la mano sinistra.

Después de abrazar a Tom, María cogió su maleta y se fue.

Dopo aver baciato Tom, Mary prese la sua valigia e se ne andò.

- Sonó el teléfono pero nadie lo cogió.
- Sonó el teléfono pero nadie respondió.

Il telefono squillò ma nessuno rispose.

Ella me siguió a la cocina y cogió un cuchillo. Luego comenzó a picar verduras.

- Mi seguì in cucina e prese un coltello. Iniziò poi a tagliare le verdure.
- Lei mi seguì in cucina e prese un coltello. Iniziò poi a tagliare le verdure.

Él vino a los irlandeses con todos los símbolos de un apóstol, y cuando la gente le pidió que explicara la Santísima Trinidad, él se acercó al suelo y cogió un trébol.

- Venne dagli irlandesi con tutti i segni di un apostolo, e quando la gente gli chiese di spiegare la Santissima Trinità, si chinò a terra e prese un trifoglio.
- Lui venne dagli irlandesi con tutti i segni di un apostolo, e quando la gente gli chiese di spiegare la Santissima Trinità, si chinò a terra e prese un trifoglio.