Translation of "Pongo" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Pongo" in a sentence and their hungarian translations:

Me pongo un traje.

Öltönyt húzok...

Sólo pongo una condición.

Csak egy feltételem van.

Me los pongo para parecer inteligente,

Szeretem, mert így okosnak tűnök,

Pongo el despertador a las seis.

Beállítom az ébresztőórát hatra.

¿Qué me pongo, pantalón o falda?

Mit vegyek fel: szoknyát vagy nadrágot?

¿Cuántas cucharaditas de sal le pongo?

Hány teáskanál sót tegyek bele?

- Me pongo los pantalones.
- Me puse los pantalones.

- Felvettem a nadrágom.
- Felvettem a nadrágomat.
- Belebújtam a nadrágomba.
- Felhúztam a nadrágomat.

No pongo mi mano en el fuego por nadie.

Senkiért sem teszem tűzbe a kezem.

Así que cuando pongo ese material, o andamio, en el cuerpo,

Mikor ezt az anyagot mint valami vázat a testbe helyezem,

Es el momento de la charla en el que pongo segunda marcha,

Ideje az előadásban második sebességre kapcsolni,

Yo me voy a bañar y me voy a afeitar y me pongo...

Lezuhanyzom, megborotválkozom, és felhúzok egy öltönyt.

Y a pedir donaciones. Y yo pongo como el 70 por ciento del sueldo mío ahí.

adományokat gyűjtöttünk. Körülbelül a fizetésem 70%-át fektetem be.

- Cuando pienso en aquellos estudiantes, me da dolor de cabeza.
- Cuando me acuerdo de aquellos estudiantes, me pongo malo.

Mikor azokra a diákokra gondolok, megfájdul a fejem.

- No me echo azúcar en el café.
- No le hecho azúcar al café.
- No le pongo azúcar al café.

Én nem teszek cukrot a kávémba.

Por la noche pongo mis pimientos en la ventana abierta para que se curtan un poco antes de plantarlos afuera, puesto que todavía tienen unos tallos tan finos.

Éjszakára kirakom a nyitott ablakba a paprikapalántákat, hogy egy kicsit megerősödjenek, mielőtt kiültetem őket, mert olyan gyengék még.