Translation of "Estuve" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Estuve" in a sentence and their hungarian translations:

- Adiviná dónde estuve.
- Adivinen dónde estuve.

Találd ki, hol voltam?

Estuve triste.

Szomorú voltam.

Estuve solo.

Egyedül voltam.

- Hoy estuve muy ocupado.
- Estuve muy ocupado hoy.

- Ma nagyon elfoglalt voltam.
- Ma nagyon sok dolgom volt.

Ayer estuve allí.

- Voltam ott tegnap.
- Tegnap voltam ott.

Ayer estuve ocupado.

Tegnap el voltam foglalva.

Estuve en Boston.

Bostonban voltam.

Te estuve esperando.

Számítottam rád.

Estuve con él.

Vele voltam.

Estuve bien, ¿no?

Jó voltam, nem?

Estuve en Canadá.

Kanadában voltam.

- Estuve allá una vez.
- Yo estuve una vez allí.

Egyszer ott voltam.

Ayer estuve en Londres

Tegnap Londonban jártam,

Ayer estuve muy ocupado.

Nagyon elfoglalt voltam tegnap.

Ayer estuve en Tokio.

Tegnap Tokióban voltam.

Anoche estuve con Tom.

Tegnap este Tomival voltam.

Yo estuve ahí anoche.

Ott voltam múlt éjjel.

Jamás estuve enojado contigo.

Soha nem haragudtam rád.

Ayer estuve en Boston.

Tegnap voltam Bostonban.

- Estaba indefenso.
- Estuve indefenso.

Védtelen voltam.

Estuve leyendo un montón.

Sokat olvasok.

- Trasnoché.
- Estuve despierto toda la noche.
- Estuve despierta toda la noche.

- Egész este fent voltam.
- Egész este fent maradtam.

Estuve afuera todo el día.

Egész nap kint voltam.

- Te estuve esperando.
- Te esperé.

Vártalak téged.

Una vez estuve en Kioto.

- Egyszer voltam Kiotóban.
- Egyszer jártam Kiotóban.

Estuve todo el día ocupado.

Egész nap el voltam foglalva.

Yo estuve ahí aquella noche.

- Ott voltam azon az éjszakán.
- Ott voltam azon az éjjelen.

Estuve de acuerdo con ella.

Egyetértettem vele.

Anoche estuve en la casa.

Tegnap este otthon voltam.

Estuve de acuerdo con Tom.

Egyetértettem Tomival.

Estuve a punto de ahogarme.

Majdnem vízbe fúltam.

Anoche estuve escuchando la radio.

Tegnap éjjel rádiót hallgattam.

- Yo estaba enfermo.
- Estuve enfermo.

Beteg voltam.

- Estuve todo el día en casa ayer.
- Ayer estuve todo el día en casa.

Tegnap egész nap otthon voltam.

Estuve jugando tenis el día entero.

Egész nap teniszeztem.

Ya estuve tres veces en Kioto.

Háromszor látogattam el Kiotóba.

Estuve toda la noche con amigos.

Egész éjjel a barátaimmal voltam.

Yo estuve aquí todo el tiempo.

Egész idő alatt itt voltam.

Estuve muy ocupado la semana pasada.

Nagyon elfoglalt voltam múlt héten.

Estuve en Londres el mes pasado.

A múlt hónapban Londonban voltam.

Adivina tres veces dónde estuve ayer.

Hármat találgathatsz, hogy tegnap hol voltam.

Estuve allí un par de veces.

Voltam ott párszor.

Estuve enfadada y molesta todo ese día

Egész nap bosszús és ideges voltam,

No estuve ahí para ver ese cambio

A változást már nem láthattam,

Ayer estuve trabajando más de ocho horas.

Tegnap több mint nyolc órát dolgoztam.

Yo estuve ausente en el colegio ayer.

- Tegnap hiányoztam a suliból.
- Tegnap hiányoztam az iskolából.

Nunca estuve más feliz en mi vida.

Soha életemben nem voltam boldogabb.

Estuve todo el día en casa ayer.

Tegnap egész nap otthon voltam.

Estuve en Londres casi todo el verano.

Majdnem minden nyáron Londonban voltam.

Estuve ausente a clases porque estaba enfermo.

Hiányoztam az iskolából, mert beteg voltam.

Estuve en el hospital hace unos días.

- Néhány nappal ezelőtt kórházban voltam.
- Pár nappal ezelőtt kórházban voltam.

El otro día estuve en el museo.

- Nemrég múzeumban voltam.
- A minap múzeumban voltam.

Yo estuve años viviendo adentro de los cuarteles,

Éveket töltöttem katonai negyedekben.

Estuve presente durante el 80 % de su vida.

Élete jó 80 százalékában jelen voltam.

Yo estuve en el hospital durante varias semanas.

- Több hétig voltam kórházban.
- Több hetet töltöttem kórházban.

Cuándo estuve en Boston lo visité a Tomás.

Amikor Bostonban jártam, meglátogattam Tamást.

Estuve en Nueva York un par de días.

Pár napig New Yorkban voltam.

Estuve todo el día trabajando en la granja.

Egész nap a farmon dolgoztam.

Pero 54 días después que estuve en ese lago,

de 54 nappal az után, hogy ott álltam a tó partján,

Lo profundamente aislada que estaba y que siempre estuve.

hogy mindig mennyire elszigetelt voltam.

Varias semanas después estuve en casa de un amigo,

Pár hét múlva barátomnál vendégeskedtem,

Estuve monitoreando su caso por un par de meses,

Korábban hónapokig foglalkoztam az ügyével,

Dónde estuve yo ayer no es de tu incumbencia.

Hogy tegnap én hol voltam, az nem tartozik rád.

- He estado una vez ahí.
- Estuve ahí una vez.

- Már voltam itt egyszer.
- Már voltam itt valamikor.

Estuve despierto la mayor parte de la noche pasada.

Éjjel nagyrészt ébren voltam.

Lo usé cuando estuve en China el verano pasado.

Ezt akkor használtam, amikor múlt nyáron Kínában voltam.

Yo estuve ausente en el colegio por una enfermedad.

Betegség miatt hiányoztam a suliból.

- Me quedé esperando mucho rato.
- Estuve esperando mucho rato.

Sokáig vártam.

- Estuve enfermo ayer.
- Ayer estaba enfermo.
- Ayer estaba enferma.

Tegnap beteg voltam.

- Lloré toda la noche.
- Estuve llorando toda la noche.

- Egész éjjel sírtam.
- Az egész éjszakát átsírtam.

- Estuve en los Estados Unidos dos veces.
- He estado dos veces en los Estados Unidos.
- Estuve dos veces en los EE.UU.

Kétszer jártam az Egyesült Államokban.

Estuve fuera de casa durante todas las vacaciones de verano.

Az egész nyári szünet alatt nem voltam otthon.

- Nunca estuve en París.
- No he estado nunca en París.

Sohasem voltam Párizsban.

- Yo estaba en el área.
- Yo estuve en el área .

A területen voltam.

- Debo admitir que estuve equivocado.
- Debo admitir que me equivoqué.

- Be kell látnom, hogy tévedtem.
- El kell ismernem: tévedtem.

Yo estuve ahí temprano para poder conseguir un buen asiento.

- Korábban ott voltam, hogy egy jó helyet kapjak.
- Azért voltam ott korán, hogy jó helyet kaphassak.

Estuve en lugares donde todos se paraban y decían cosas como:

Részt vettem eseményeken, ahol állva kiáltottuk együtt:

Tenía la intención de ir con ella, pero estuve demasiado ocupado.

Vele akartam menni, de annyi dolgom volt.

- Estuve en París.
- He estado en París.
- He ido a París.

Voltam Párizsban.

- Estuve una semana en el hospital.
- Llevo una semana en el hospital.

Egy hétig kórházban voltam.

- Os esperaba.
- Les esperaba.
- Le esperaba.
- Te estaba esperando.
- Te estuve esperando.

Vártam rád.

"¿Es su primera vez aquí?" — "No, ya estuve aquí el año pasado."

- - Először van itt? - Nem, már tavaly voltam itt.
- - Először van itt? - Nem, már az elmúlt évben voltam itt.

- Estuve doce horas en el tren.
- Pasé doce horas en el tren.

Tizenkét órát töltöttem a vonaton.

Estuve mirando con detenimiento documentos todo el día y ahora estoy cansado.

Ma papírokat bámultam egész nap, és most fáradt vagyok.

Tengo sueño porque estuve levantado toda la noche estudiando para un examen.

- Álmos vagyok, mert egész éjjel fenn voltam és tanultam a tesztre.
- Álmos vagyok, mert egész éjjel fenn voltam és tanultam a vizsgára.

Estuve en un panel con un transhumanista, y él hablaba sobre la singularidad.

Voltam egy panelbeszélgetésen eggyel, aki folyton a szingularitást emlegette.

- Te he estado buscando el día entero.
- Te estuve buscando todo el día.

Egész nap kerestelek.