Translation of "Contigo" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Contigo" in a sentence and their hungarian translations:

- Iré contigo.
- Vendré contigo.

Én is jövök veled.

- Llévalo contigo.
- Consérvalo contigo.

Tartsd magadnál!

- Voy contigo.
- Iré contigo.

Megyek veled.

- He soñado contigo.
- Soñé contigo.

- Rólad álmodtam.
- Veled álmodtam.

- Estoy enojado contigo.
- Estoy enojada contigo.

- Mérges vagyok rád.
- Haragszom rád.
- Haragszok rád.

Estaré contigo.

mellettetek állok,

Llévame contigo.

Vigyél magaddal.

¿Iré contigo?

Veled menjek?

Voy contigo.

- Veled megyek.
- Megyek veled.

Cuento contigo.

Számítok rád.

- Contigo me siento segura.
- Contigo me siento seguro.

- Biztonságban érzem magam veled.
- Veled biztonságban érzem magam.

- No estoy enojado contigo.
- No estoy enojada contigo.

Nem haragszom rád.

- Voy a Hanóver contigo.
- Voy contigo a Hanóver.

Veled megyek Hannoverbe.

Quiero ir contigo.

Szeretnék veled menni.

Quiero viajar contigo.

Szeretnék veled utazni.

Quería hablar contigo.

Akartam veled beszélni.

¿Tom está contigo?

Veled van Tomi?

Estoy enfadado contigo.

Mérges vagyok rád.

¿Puedo correr contigo?

Futhatok veled?

Estoy decepcionado contigo.

Kiábrándítottál.

¿Puedo ir contigo?

Mehetek veled?

Necesito hablar contigo.

Beszélnem kell veled.

¿Quién estaba contigo?

Ki volt veled?

Déjame ir contigo.

Engedd meg, hogy veled menjek.

¿Debo ir contigo?

Veled kell mennem?

Me quedo contigo.

- Melletted maradok.
- Veled maradok.

- He soñado contigo.
- Soñé contigo.
- Soñé acerca de ti.

Rólad álmodtam.

- Ojalá hubiera estado allí contigo.
- Ojalá hubiera estado ahí contigo.

Bárcsak ott lettem volna veled!

Deja que baile contigo.

Hadd táncoljak veled.

Me gustaría desayunar contigo.

Szívesen reggeliznék veled együtt.

No quiero ir contigo.

Nem akarok veled menni.

¿Quieres que vaya contigo?

- Veled menjek?
- Akarod, hogy veled menjek?

Me gustaría ir contigo.

Szeretnék veled menni.

No quiero hablar contigo.

Nem akarok beszélni veled.

Me encanta hablar contigo.

Szívesen beszélgetek veled!

No deseo discutir contigo.

Nem akarok veled vitázni.

No quiero pelear contigo.

Nem akarok harcolni veled.

Estoy en deuda contigo.

Az adósod vagyok.

Estamos muy decepcionados contigo.

Nagyot csalódtunk benned.

No quiero casarme contigo.

- Nem akarok hozzád menni feleségül.
- Nem akarok férjhez menni hozzád.

Podemos contar contigo Tom.

Számíthatunk Tamásra.

Jamás estuve enojado contigo.

Soha nem haragudtam rád.

Me gustaría bailar contigo.

Szeretnék táncolni veled.

¿Cómo puedo contactarme contigo?

- Hogyan vehetném fel önnel a kapcsolatot?
- Hogyan léphetek önnel kapcsolatba?

No quiero vivir contigo.

Nem akarok veled élni.

Estoy bastante complacido contigo.

Teljesen elégedett vagyok veled.

Nadie quiere trabajar contigo.

Senki nem akar veled dolgozni.

Tom, necesito hablar contigo.

Tom, beszélnem kell veled.

Me gustaría hablar contigo.

Beszélni szeretnék veled.

Quiero pasar tiempo contigo.

Veled akarom tölteni az időm.

Necesito mucho hablar contigo.

Feltétlenül beszélnem kell veled.

No estoy enfadada contigo.

Nincs bennem harag veled szemben.

¿Quién ha venido contigo?

Ki jött veled?

- Cuando estoy contigo me siento feliz.
- Cuando estoy contigo estoy feliz.

Amikor veled vagyok, boldog vagyok.

- Cuando estoy contigo me siento feliz.
- Me siento feliz si estoy contigo.

Amikor veled vagyok, boldog vagyok.

- Estoy totalmente de acuerdo contigo.
- No podía estar más de acuerdo contigo.

Teljesen egyetértek önnel.

No estoy de acuerdo contigo.

- Nem értek veled egyet.
- Nem értek önnel egyet.
- Nem értek veletek egyet.
- Nem értek egyet önökkel.

¿Dónde me puedo comunicar contigo?

Hol léphetek önnel kapcsolatba?

Estoy un poco enojado contigo.

- Egy kicsit mérges vagyok rád.
- Egy kicsit dühös vagyok rád.

¡Cómo me gustaría estar contigo!

Mennyire szeretnék veled lenni!

¿Puedo hablar contigo un segundo?

Beszélhetünk egy percet?

No quiero hacer esto contigo.

Nem akarom azt csinálni veled.

¿Llevas algo de dinero contigo?

Van nálad valamennyi pénz?

¿Puedo tener unas palabras contigo?

- Válthatnék néhány szót önnel?
- Beszélhetnénk egy-két szó erejéig?

Mañana voy a hablar contigo.

Holnap beszélek önnel.

Estoy totalmente de acuerdo contigo.

Teljesen egyetértek veled.

Si hace falta, voy contigo.

Hha ez hiányzik, én elmegyek veled.

Estoy contigo en un segundo.

Egy másodperc múlva nálad vagyok!

Yo definitivamente quiero ir contigo.

Mindenképpen akarok menni én is!

Hoy no quiero hablar contigo.

Veled nem akarok ma beszélni.

Debo hablar contigo a solas.

Egyedül veled kell beszélnem.

Quiero ir contigo esta noche.

Szeretnék veled menni ma este.

Tengo una cuenta pendiente contigo.

Van hozzád egy-két szavam.

¡Que la paz sea contigo!

- Béke veled!
- Béke legyen veled!

Estoy cansado de pelear contigo.

Belefáradtam abba, hogy veled hadakozom.

Tengo algo que discutir contigo.

Megbeszélnivalóm van veled.

¿Por qué hablas contigo mismo?

Miért beszélsz magadban?

¿Qué mujer estuvo hablando contigo?

Melyik asszony beszélt veled?

Ha sido agradable charlar contigo.

Jó volt veled beszélgetni.

Sueño contigo todas las noches.

Minden éjjel rólad álmodom.

- Esto no tiene nada que ver contigo.
- No tiene nada que ver contigo.

Azzal neked nincs dolgod!

El investigador dijo: "Qué pasa contigo?

A kísérletvezető ezt mondta: „Mi van magával?

No puedo estar de acuerdo contigo.

Nem tudok egyetérteni veled.

Me gustaría hablar contigo a solas.

Szeretnék veled négyszemközt beszélni.

Me gustaría ir al concierto contigo.

- Szeretnék veled elmenni a hangversenyre.
- Szeretnék önnel elmenni a koncertre.

Estoy en deuda contigo para siempre.

Örökre leköteleztél.

Tan solo no quiero casarme contigo.

Egyszerűen nem akarok veled összeházasodni.

Tom se pondrá en contacto contigo.

Tom kapcsolatba fog lépni veled.

Estoy demasiado ocupado para hablar contigo.

Most túlságosan elfoglalt vagyok ahhoz, hogy beszéljünk.

Lo siento, no puedo ir contigo.

- Sajnálom, nem tudok veled menni.
- Sajnálom, nem tudlak elkísérni.

Estoy del todo de acuerdo contigo.

Teljesen egyetértek önnel.