Translation of "Diría" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "Diría" in a sentence and their dutch translations:

¿Qué diría el doctor?

Wat heeft de dokter gezegd?

Si estuviera aquí, ¿qué diría?

Als hij hier was, wat zou hij gezegd hebben?

Si lo supiera, te diría.

- Als ik het wist, zou ik het je zeggen.
- Als ik het wist, zou ik het u zeggen.

Yo no diría que no era importante.

Ik zou niet zeggen dat het onbelangrijk was.

Tom me hizo jurar que no diría nada.

Tom liet me zweren niets te zeggen.

Yo diría que esa es la regla en general.

Ik zou zeggen dat dat de algemene regel is:

El rey era, como hoy se diría, un psicópata.

De koning was wat je tegenwoordig een psychopaat zou noemen.

Diría que fueron cinco guerras conducidas y lideradas por Nixon.

het waren eigenlijk vijf oorlogen, opgezet en geleid door Nixon.

Yo diría que, limiten el contacto físico cara a cara.

Mijn advies zou zijn om je 1-op-1 interacties te beperken.

Y yo diría que el término medio sería pensar de manera creativa

En ik zou zeggen dat het compromis is om creatief te denken...

Te diría más. No seríamos lo que somos si no hubiéramos tenido una coyuntura tan dramática y adversa.

We zouden niet zijn wie we zijn... ...als we niet zo'n vreselijk politiek klimaat hadden meegemaakt.

- Si hubiera sabido la verdad te lo habría dicho.
- Si supiera la verdad, te la diría.
- Si yo hubiera sabido la verdad, te la habría dicho.

Als ik de waarheid wist, zou ik ze u zeggen.