Translation of "Diría" in Italian

0.172 sec.

Examples of using "Diría" in a sentence and their italian translations:

Diría que no.

Direi di no.

Tom diría que sí.

Tom direbbe di sì.

Ningún hombre diría eso.

Nessun uomo lo direbbe.

Yo no diría eso.

- Non lo direi.
- Io non lo direi.

Yo diría que el segundo.

Io direi la seconda.

Si lo supiera, te diría.

- Se lo sapessi te lo direi.
- Se lo sapessi ve lo direi.
- Se lo sapessi glielo direi.

Pensé que Tom diría eso.

- Pensavo che Tom l'avrebbe detto.
- Io pensavo che Tom l'avrebbe detto.

Pensé que Tom diría hola.

- Pensavo che Tom avrebbe salutato.
- Io pensavo che Tom avrebbe salutato.

Sé lo que diría Tom.

- So cosa vorrebbe dire Tom.
- Io so cosa vorrebbe dire Tom.

Ningún canadiense diría eso jamás.

Nessun canadese lo direbbe mai.

Yo jamás diría algo así.

Non direi mai una cosa simile.

- Si supiera la verdad, te diría.
- Si supiera la verdad, te la diría.

- Se sapessi la verità te la direi.
- Se io sapessi la verità te la direi.
- Se sapessi la verità ve la direi.
- Se io sapessi la verità ve la direi.
- Se sapessi la verità gliela direi.
- Se io sapessi la verità gliela direi.

Diría que hay una gran esperanza

a questo punto direi come tutto ciò sia davvero promettente,

Sabía que Tom diría algo tonto.

Sapevo che Tom avrebbe detto qualche sciocchezza.

Yo diría que Tom está celoso.

- Direi che Tom è geloso.
- Io direi che Tom è geloso.

Yo diría: "Todos lo están haciendo".

Io direi, "Invece sì, tutti lo fanno".

- Diría que no.
- Supongo que no.

Direi di no.

Una persona inteligente no diría nada.

Una persona intelligente non direbbe nulla.

¿Si tu cama hablara, qué diría?

Se il tuo letto parlasse, cosa direbbe?

Me diría la hora exacta, por favor.

Mi dica l'ora esatta, per favore.

Diría la verdad, pero no es posible.

Direi la verità, ma non è possibile.

Después de 6 o 7, diría: "¡Quizá no!"

Dopo sei o sette, avrei detto: "Ma anche no!"

Él me diría la verdad, si le pidiera.

Se glielo chiedessi, lui mi direbbe la verità.

Pensé que Tom le diría hola a María.

- Pensavo che Tom avrebbe salutato Mary.
- Io pensavo che Tom avrebbe salutato Mary.

Un verdadero amigo no diría una cosa así.

- Un vero amico non direbbe una cosa così.
- Un vero amico non direbbe una cosa del genere.
- Una vera amica non direbbe una cosa così.
- Una vera amica non direbbe una cosa del genere.

Ahora, diría que sigo recuperándome de esa impresión inicial.

Mi sto ancora riprendendo da quella prima impressione.

Y diría que la gente de color, las mujeres...

Ed è per tutta la gente di colore, per le donne,

Eso es lo que yo le diría a ella.

- È quello che le direi.
- È ciò che le direi.

¿Qué situación imaginaste, en la que alguien diría eso?

Quale situazione immaginavi, in cui qualcuno lo avrebbe detto?

Si yo supiera la respuesta a la pregunta, te diría.

- Se sapessi la risposta alla domanda te la direi.
- Se sapessi la risposta alla domanda ve la direi.

- Él me prometió no decírselo a nadie.
- Él me prometió que no le diría a nadie.

Mi ha promesso che non lo dirà a nessuno.