Translation of "Hacia" in Hungarian

0.046 sec.

Examples of using "Hacia" in a sentence and their hungarian translations:

- Mirá hacia adelante.
- Mira hacia adelante.
- Mire hacia adelante.
- Miren hacia adelante.

- Nézz előre!
- Légy előrelátó!
- Tekints előre!
- Nézz magad elé!

Puede ir hacia un lado o hacia otro.

Erre is, arra is haladhatunk.

A veces mirando hacia arriba y hacia afuera,

néha felfelé tekintünk és kifelé,

hacia la Luna.

a Hold felé.

Mira hacia adelante.

Nézz egyenesen előre!

¡Mira hacia atrás!

Nézz vissza!

Vino hacia mí.

Odajött hozzám.

Fue hacia el norte,

Északra ment,

Él miró hacia atrás.

Visszanézett.

Tom miró hacia arriba.

Tom fölnézett.

Sentimos simpatía hacia ella.

- Együtt éreztünk vele.
- Méltányoltuk az álláspontját.

La mayoría de las veces mirando hacia abajo y hacia adentro.

de legtöbbször inkább lefelé és befelé.

La vida solo puede entenderse hacia atrás, pero debe vivirse hacia adelante.

Az életet csak visszafele tudjuk megérteni, de előre fele kell élni.

A girar hacia lo negativo.

hogy hajlamosak vagyunk a negatívumok felé hajlani.

O viajando hacia el pasado

vagy a múltba réved vissza,

Es cinco kilómetros hacia abajo.

öt kilométer volt.

Y Yuri mira hacia Moscú,

Jurij Moszkvában nézett le,

Se van hacia una lesión.

a sérüléshez rohannak.

Al dirigirse hacia sus llamadas.

hangjuk felismerése által.

Y se filtra hacia abajo.

és a víz lecsorog,

Me levanté hacia las cinco.

Öt óra körül keltem fel.

- Al Sur.
- Hacia el sur.

Délre.

hacia dónde va Tom.

Tudom, hogy Tom hová tart.

El tren va hacia Niigata.

A vonat Niigatába megy.

¿Hacia dónde tengo que mirar?

Hova nézzek?

¿Hacia donde vas, pequeña liebre?

Hová futsz, nyuszika?

Nadie sabe hacia dónde fue.

Senki sem tudja, hova ment.

¿Hacia dónde va el colectivo?

Hová megy a busz?

Sí, siempre miramos hacia la llama.

Mégis mindig a lángba nézünk.

Se estrechaba hacia su final inevitable,

az elkerülhetetlen vég felé közelít,

Pero fueron directo hacia esa grieta.

A cápák egyenesen a repedést célozták meg.

Se apresuró, y vino hacia mí.

hozzám sietett, és megragadott.

El barco viaja hacia el norte.

A hajó északnak tart.

Las plantas crecen hacia el Sol.

A növények a nap felé nőnek.

Corrí en dirección hacia el sol.

A Nap felé futottam.

Está a tres kilómetros hacia allá.

Három kilométer ezen az úton arra.

El maestro camina hacia la pizarra,

A tanár kimegy a táblához,

Nadie sabe hacia dónde fue Tom.

Nem tudja senki, hová ment Tomi.

Su letra se inclina hacia adelante, mientras que la de ella se inclina hacia atrás.

A fiú betűi jobbra dőlnek, míg a lányé balra.

Y traer agua dulce hacia la Mongolia,

Tiszta víz kell Mongóliába,

Y mientras caminamos hacia el otro lado,

S ahogy az ember átmegy a másik oldalra,

El río fluye lentamente hacia el mar.

A folyó lassan a tenger felé folyik.

Salió hacia Inglaterra a principio de agosto.

Augusztus elején hagyta el Angliát.

Él estaba desnudo de cintura hacia arriba.

Félmeztelen volt.

- ¿Hacia dónde vas ahora?
- ¿Adónde vas ahora?

Hová mész most?

Mi ventana se abre hacia el jardín.

Ablakom kertre nyílik.

Napoleón guió a sus tropas hacia Rusia.

Napóleon Oroszországba vezette seregeit.

Tom no podía decidir hacia donde ir.

Tominak nem sikerült eldöntenie, hova menjen.

La cocina está orientada hacia el sur.

A konyha nyugatra néz.

- Navegamos rumbo sur.
- Navegamos hacia el sur.

Dél felé tartunk a szelekkel.

Si una ráfaga de viento viene hacia ti,

Széllökés esetén

Van específicamente hacia las mujeres y el medioambiente...

jut a nők és a környezet támogatására,

Y de allí fui hacia a la cima.

Szóval így indultam onnan a csúcs felé.

Los cachorros causan una estampida. Directo hacia ella.

A csorda menekülni kezd a kölykök elől, egyenesen a nőstény felé.

Y se la llevó hacia el bosque brumoso.

És magával vitte őt a homályos hínárerdőbe.

Parte de Osaka hacia Tokio a las diez.

Tízkor elhagyja Tokiót Oszaka kedvéért.

Los pájaros se fueron volando hacia el sur.

A madarak délre repültek.

Kate corrió hacia el restaurante de mi padre.

Kate az apám étterméig szaladt.

Siento un gran amor hacia la humanidad entera.

Nagy szeretetet érzek az egész emberiség iránt.

- Siga a la izquierda.
- Sigue hacia la izquierda.

- Tarts balra.
- Húzódj balra.
- Tartson balra.

- Caminó hacia la casa.
- Se fue a casa.

Hazament.

Ellos emprendieron una expedición hacia el Polo Norte.

Belevágtak egy sarki ekszpedícióba.

Este carretera se curva ligeramente hacia la derecha.

Ez az út kissé jobbra kanyarodik.

Antes de que llegaras, él salió hacia Londres.

Mielőtt megérkeztél, elutazott Londonba.

La esclavitud es un crimen hacia la humanidad.

A rabszolgaság emberiesség elleni bűntett.

Él salió de la oscuridad hacia la luz.

Kilépett a sötétségből a fénybe.

Y todos vienen hacia mí porque ven el chimpancé.

és mindenki kijön a folyosóra a csimpánz miatt,

Viajaron hacia los amonianos y descansaron en algún lugar,

elindultak az ammónioszok felé, megálltak valahol,

Vuestra concientización es el primer paso hacia la solución.

A tudatosságotok az első lépés a megoldás felé.

O la amenaza muy real de caer hacia atrás.

vagy valódi visszaesés fenyeget.

Estas herramientas miran en el tiempo hacia el futuro.

ezekkel az eszközökkel idejében tekinthetnénk előre a jövőbe.

Los elefantes se dirigen hacia un espacio más abierto.

Az elefántok nyíltabb terep felé tartanak.

Como la universidad se estaba expandiendo hacia el sur,

Ahogy az egyetem dél felé terjeszkedett,

Y se dirigió hacia mí. Y mi instinto natural

Aztán elindult felém. Az ösztönöm azt súgta...

Eran diminutos y fueron hacia la columna de agua.

Nagyon aprók voltak, és a vízoszlop felé tartottak.

- ¿Adónde va este tren?
- ¿Hacia dónde va este tren?

- Hová megy ez a vonat?
- Hova megy ez a vonat?

Encendí el abanico y lo direccioné hacia la pared.

Bekapcsoltam és a fal felé irányítottam a ventilátort.

Muchos pájaros vuelan en otoño hacia tierras más cálidas.

Ősszel sok madár melegebb országokba repül.

- El próximo tren hacia el aeropuerto sale de la plataforma 2.
- El próximo tren hacia el aeropuerto sale del andén 2.

A reptérre a következő vonat a kettes vágányról indul.

Porque hay distintos trayectos desde el presente hacia el futuro,

mert a most és a jövő között többféle út létezik, igaz?

Un modelo de arriba hacia abajo controlado por la corporación.

a vállalatok tartották kézben a fentről lefelé működő modellt.

Pero todos miran 45 grados hacia la dirección del movimiento.

de mind 45 fokkal néznek másfelé a haladási irányukhoz képest.

Varios salieron de África hacia lugares más fríos y oscuros

Voltak, akik elhagyták Afrikát, hidegebb, sötétebb helyekre vándoroltak,

Se puso dolorosamente de pie y se dirigió hacia ellos.

fájdalmasan felkelt és odament.

Están experimentando con prácticas menos orientadas hacia un final feliz,

Olyasmikkel kísérleteznek, ami kevésbé a boldog befejezésről szól,

Y Leo Eyharts mira hacia abajo, donde están sus padres,

ahol Leo Eyharts lenézett a szüleire,

Podemos opcionalmente enfocar la luz hacia abajo en el cerebro

Majd visszavezethetjük a fényt az agyba,

hacia lo que se consideró un delito de bajo perfil.

és átváltott a kevésbé súlyos bűnözésre.

Encauzan hielo y agua hacia el océano lejos de Groenlandia.

melyek Grönlandról a jeget és a vizet az óceánba vezetik.

El cuerpo estaba inclinado hacia adelante y rastreaba el olor.

A testét kissé előrepúposította, és követte a szagnyomokat.