Translation of "Afuera" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Afuera" in a sentence and their hungarian translations:

- Sale, espera afuera.
- Vale, espera afuera.
- Arre, espera afuera.

Oké, várj odakint!

Están afuera.

Kint vannak.

Esperaré afuera.

Kint fogok várni.

Esperamos afuera.

Kint vártunk.

Estábamos afuera.

Kint voltunk.

¡Todos afuera!

Mindenki kifelé!

- Todavía está claro afuera.
- Todavía hay luz afuera.

Odakint még mindig világos van.

Hay alguien afuera.

- Valaki kint van.
- Van kint valaki.

Me paré afuera.

Házon kívül tartózkodtam.

Todos están afuera.

Mindenki kint van.

Yo corrí afuera.

- Kifutottam.
- Kirohantam.

Ven conmigo afuera.

- Gyere ki velem.
- Gyere velem ki.
- Jöjjetek velem ki.

Afuera está nevando.

Kint havazik.

¿Hace calor afuera?

Meleg van kint?

Están justo afuera.

Odakint vannak.

Podés esperar afuera.

Odakint várhatsz.

Comúnmente como afuera.

Általában nem otthon étkezek.

Esta oscuro allá afuera.

Kint teljesen sötét van.

¿Comes afuera a menudo?

Gyakran eszel házon kívül?

Afuera está nevando, abrígate.

Havazik kint; jól öltözz fel.

Entra. Hace frío afuera.

- Gyere be! Kint hideg van.
- Jöjjön be! Kint hideg van.

Ella está afuera ahora.

Épp házon kívül van.

Tom se quedó afuera.

Tamás kint maradt.

Ellos están esperando afuera.

- Odakint várnak.
- Odakint várakoznak.
- Kint várakoznak.

Hay un guardia afuera.

Egy őr áll kinn.

Entra, hace frío afuera.

Gyere be, odakint hideg van.

Pintaremos las paredes de afuera".

és lefestjük kívülről a falakat."

Desde arriba y afuera, dividirnos

felosztani minket, kívülről és felülről,

Estuve afuera todo el día.

Egész nap kint voltam.

La gente se queda afuera.

Kint maradtak az emberek.

Hoy tenemos que dormir afuera.

- Ma odakint kell aludnunk.
- Ma a szabadban kell aludnunk.

Cuando miran al cerebro desde afuera,

Amikor kívülről figyeljük az agyat,

- Hace frío fuera.
- Hace frío afuera.

- Hideg van kint.
- Kint hideg van.
- Kinn hideg van.
- Hideg van odakinn.

La casa del perro está afuera.

A kutya óla kint van.

¿Nos puede dar una mesa afuera?

Kaphatnánk-e kint egy asztalt?

Él se vistió y salió afuera.

Felöltözött és elment.

afuera de las aulas de quinto grado

az ötödikes osztálytermek előtt,

- Lleva afuera la basura.
- Saca la basura.

- Vidd ki a szemetet!
- Rakd ki a szemetet!

Lleva la mesa para afuera, por favor.

Vidd ki, kérlek, az asztalt.

A veces mirando hacia arriba y hacia afuera,

néha felfelé tekintünk és kifelé,

¿Por qué no te vas a jugar afuera?

Miért nem mész ki játszani?

A pesar de que llovía, debía ir afuera.

Esett ugyan, de mégis ki kellett mennem.

¿Qué te parece si cenamos afuera esta noche?

Mi lenne, ha ma este elmennénk hazulról vacsorázni?

Fue amable de tus padres dejarnos comer afuera.

Jó dolog volt a szüleidtől, hogy megengedték, hogy kint együnk.

"Hace frío afuera. ¿Dónde está el calentamiento global ahora?"

"Hideg van odakint, hol van itt globális felmelegedés?"

- Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación.
- Me encontré con un viejo amigo afuera de la estación.

- Az állomás előtt találkoztam egy régi barátommal.
- Összefutottam egy régi barátommal a pályaudvar előtt.

A las diez de ayer había cientos de personas afuera.

Tegnap tíz órakor, többszáz ember volt odakint.

Me tengo que ir porque alguien me está esperando afuera.

Mennem kell, mert valaki engem vár kint.

Ve a jugar afuera en vez de ver la tele.

Játssz a szabadban tévénézés helyett!

Afortunadamente lo encarcelaron acá; afuera las sanciones son mucho más severas.

Szerencsére itt tartóztatták le: ott a büntetés sokkal súlyosabb.

Se arrastra hacia afuera para absorber oxígeno directamente del aire. Finalmente, el sol regresa.

Kibukkan a vízből, hogy közvetlenül a levegőből kapjon oxigént. Végre újra felbukkan nap.

Son solo las cinco de la mañana, y sin embargo afuera es de día.

Még csak reggel öt óra és már világos van.

Y yo sentí que estaba afuera. Tenía un profundo deseo de estar dentro de ese mundo. 18 AÑOS DESPUÉS

Én pedig kívülállónak éreztem magam. Mélyen vágytam rá, hogy benne legyek ebben a világban.

Por la noche pongo mis pimientos en la ventana abierta para que se curtan un poco antes de plantarlos afuera, puesto que todavía tienen unos tallos tan finos.

Éjszakára kirakom a nyitott ablakba a paprikapalántákat, hogy egy kicsit megerősödjenek, mielőtt kiültetem őket, mert olyan gyengék még.