Examples of using "Arriba" in a sentence and their hungarian translations:
Kezeket fel!
Lásd fent!
Kezeket föl!
Tom az emeleten van.
Menj föl!
Kezeket fel!
Fel a fejjel!
Idefent vagyok.
- Drága Pepe! - Jól utaztál? Hogy vagy?
Vidd fel a táskákat!
Tom fölnézett.
Ma fent, holnap lent.
Fent négy hálószobánk van.
és mit láttál odafentről?"
felosztani minket, kívülről és felülről,
Kinyitottam a felső fiókot.
- Hogy jutottál oda fel?
- Hogy jutottál fel oda?
Gyere fel ide!
Odafent: bevásárlótáskák és jegeskávé.
- Egy emelettel felettem lakik.
- A fölöttem lévő emeleten lakik.
Kicsit feljebb, legyen szíves!
Kezeket fel! Ez egy rablás.
Nyakig gombos blúzt visel.
Félmeztelen volt.
Tedd a könyvet a legfelső polcra!
Felül látjuk a nevezetes Mandelbrot-fraktált.
Nem vagyunk könnyített pályán,
néha felfelé tekintünk és kifelé,
de idefent kevesebb a felnőtt, aki megvédheti.
Kezdjünk az elején, a vagyon és a pénz iránti érzelmekkel.
Nem engedhetem meg magamnak, hogy több mint 300 dollárért vegyek fényképezőgépet.
a vállalatok tartották kézben a fentről lefelé működő modellt.
ez a fokozat a légkörbe zuhanva elég.
A körötte lévő áramvonalak az alatta és fölötte áramló levegőt jelzik.
- Bocsánat, engedje meg, hogy a fenti cikkben rámutassak három tévedésre.
- Bocsánat, engedd meg nekem, hogy rámutassak három hibára a fenti cikkben.
Néha háton alszom, valamikor hason, és van, amikor az oldalamon.
Aki egy fára fel akar mászni, az alulról lát hozzá, nem felülről.
- Ez két ház egyben, ugye? - Ikerház, igen. Emeletes, a moduláris rész felül.
ismertem az egyharmad magasságban a márvány árnyalatának megváltozását,
A magasban a hőkamera egy másik, sötétben bujkáló vadászt leplez le.
Alaszka partjainál a lazacok az áramlással szemben az ívóhelyükre tartanak.
Minden fel van fordítva.
Alice azt mondja majd neked, hogy Csodaországban össze-vissza van minden.
Ti innét alól valók vagytok, én onnét felül való vagyok; ti e világból valók vagytok, én nem vagyok e világból való.
Túl alacsony voltam, hogy elérjem a felső polcot, úgyhogy megkértem Tomot, hogy vegye le nekem a könyvet.
Leült egy kicsit, hogy megpihentesse fáradt lábait, majd felnézett hirtelen, és egy öregasszonyt látott maga előtt.