Translation of "Estrellas" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Estrellas" in a sentence and their hungarian translations:

Mira las estrellas.

Nézz a csillagokra!

Las estrellas brillan.

Világítanak a csillagok.

Las estrellas salieron.

- A sztárok megjelentek.
- Előjöttek a csillagok.

Sigue las estrellas.

- Kövesd a csillagokat.
- Menj a csillagok útján.

- El cielo está lleno de estrellas.
- El cielo está cubierto de estrellas.

Az égbolt tele van csillagokkal.

Las estrellas comenzaron a aparecer.

Tündökölni kezdtek a csillagok.

Tus ojos son como estrellas.

- Szemeid a csillagokra emlékeztetnek.
- Szemeid, mint a csillagok.
- A szemeid, akár a csillagok.
- A szemeid olyanok, mint a csillagok.

Es interesante mirar las estrellas.

Érdekes nézni a csillagokat.

- Es un libro acerca de las estrellas.
- Este es un libro sobre las estrellas.

Ez a könyv a csillagokról szól.

Construían telescopios para mirar las estrellas.

Távcsöveket készítettek, hogy a csillagokat nézhessék.

Tus ojos me recuerdan las estrellas.

Szemeid a csillagokra emlékeztetnek.

El cielo está lleno de estrellas.

- Az ég teli van csillagokkal.
- Az ég tele van csillagokkal.

Kathy está mirando a las estrellas.

Kati a csillagokat nézegeti.

Las estrellas brillaban en el cielo.

Ragyogtak a csillagok az égen.

¿Quién va a contar las estrellas?

Ki fogja megszámolni a csillagokat?

El cielo estaba lleno de estrellas.

Telis-tele volt csillaggal az égbolt.

Este libro trata de las estrellas.

- A könyv a csillagokkal foglalkozik.
- A csillagokról szól ez a könyv.

- La bandera de Estados Unidos tiene cincuenta estrellas.
- En la bandera estadounidense hay cincuenta estrellas.

Az amerikai zászlón ötven csillag van.

Hay millones de estrellas en el universo.

- A világegyetemben több millió csillag van.
- Milliónyi csillag van a világmindenségben.

En la bandera estadounidense hay cincuenta estrellas.

Az USA zászlóján ötven csillag van.

Nos hospedamos en un hotel tres estrellas.

Egy háromcsillagos szállodában laktunk.

Numerosas estrellas eran visibles en el cielo.

Számos csillag volt látható az égen.

- Hay muchas estrellas que son más grandes que nuestro sol.
- Hay muchas estrellas mayores que nuestro sol.

Sok olyan csillag van, ami nagyobb a mi Napunknál.

Igual les gusta ver "Bailando con las Estrellas"

lehet, hogy szeretik nézni a "Szombat esti láz"-at,

Podemos ver miles de estrellas en el cielo.

Az égen csillagok ezreit láthatjuk.

Él miró al cielo y a las estrellas.

Az égbe és a csillagokra nézett.

Había infinita cantidad de estrellas en el cielo.

Az égen számtalan csillag volt látható.

Es una estrella similar a millones de otras estrellas.

Egy a több millió csillag közül.

O de esa antigua tradición de observar las estrellas.

az ősrégi csillagászat tapasztalatáig.

Algunas tienen tan solo unos pocos cientos de estrellas,

Egyesek alig pár száz csillagból állnak,

Brillaban como estrellas en el edificio sucio y oscuro.

Csillagként fénylettek a sötét, piszkos épületben.

Algunas estrellas empezaron a aparecer en el cielo nocturno.

Néhány csillag jelent meg az éjszakai égen.

Cuando ese grupo de estrellas se disipó en la galaxia,

A csillaghalmaz eloszlott a galaxisban,

Con las estrellas más brillantes siendo las notas más graves

A legfényesebb a leghangosabb,

Y tres estrellas a Adam Sandler, en "La doble vida".

Adam Sandler "The Do-Over" c. filmjére pedig hármat.

Esta noche las estrellas brillan con fuerza en el cielo.

Ma az éjszakai égbolton a csillagok nagyon fényesen ragyognak.

Los doce signos zodiacales corresponden a doce constelaciones de estrellas.

A tizenkét csillagjegy a tizenkét csillagképpel azonosítható.

Y que no somos polvo de estrellas, no somos de oro

nem vagyunk csillagpor és nem vagyunk arany,

De las estrellas brillantes y de las constelaciones para encontrar su camino con precisión.

a világító csillagokat és állásukat... hogy hibátlan pontossággal tudjon eligazodni.

La luz de las estrellas es 200 veces más débil que la de la luna.

A csillagok fénye 200-szor gyengébb, mint a Holdé.

Pero, aquí, los parientes lejanos y los extraños beben y se bañan bajo las estrellas.

Ám itt távoli rokonok és vadidegenek is közösen isznak és fürdenek a csillagok alatt.

Los buenos amigos son como las estrellas: no siempre las ves, pero sabes que siempre están ahí.

A jó barátok olyanok, mint a csillagok. Nem látod mindig, de tudod, hogy mindig ott vannak.

Con las luces de la ciudad que eclipsan el cielo nocturno, los animales ya no pueden guiarse por las estrellas.

A város lámpáitól fényes éjjeli égbolt alatt az állatok nem tudnak a csillagok alapján navigálni.

En el día vemos al brillante sol, y en la noche vemos a la pálida luna y a las bellas estrellas.

Nappal a napot látjuk, éjjel a holdat és a gyönyörű csillagokat.