Translation of "Mirar" in Portuguese

0.044 sec.

Examples of using "Mirar" in a sentence and their portuguese translations:

Ahora puedes mirar.

- Você pode olhar agora.
- Vocês podem olhar agora.

Deja de mirar.

Não fique aí babando.

¿Quieres mirar esto?

Você quer olhar isto?

Puedes mirar tus piernas

você pode olhar para as pernas

Estaremos encantados de mirar.

Ficaríamos felizes em olhar.

Si sabes dónde mirar.

... se você souber onde procurar.

Trataba de no mirar.

Tentei não olhar.

Entonces, gracias por mirar.

Então obrigado por assistir.

Pero gracias por mirar

mas obrigado por assistir.

Muchas gracias por mirar

Muito obrigado por assistir.

...y de no mirar abajo. 

E não olhar para baixo.

Por eso preferí mirar otra.

Por isso preferi olhar outra.

Tratá de mirar hacia delante.

Tente olhar para frente

Nos gusta mirar la tele.

- Nós gostamos de ver televisão.
- A gente gosta de ver televisão.

Se fue sin mirar atrás.

Ele saiu sem olhar para trás.

Me gusta mirar al cielo.

Eu gosto de olhar para o céu.

¿Hacia dónde tengo que mirar?

Para onde devo olhar?

Volví a mirar el césped.

- Voltei a olhar para a relva.
- Eu olhei para o gramado novamente.

Así que gracias por mirar.

Então obrigado por assistir.

- Él se detuvo para mirar el afiche.
- Él se detuvo para mirar el cartel.
- Él se detuvo para mirar la lámina.

Ele parou para olhar o cartaz.

- A ellos les gusta mirar la tele.
- A ellas les gusta mirar la tele.

Eles gostam de ver televisão.

Me gusta mirar a niños jugando.

- Eu gosto de olhar crianças brincando.
- Eu gosto de olhar crianças jogando.

Mirar pájaros salvajes es muy divertido.

Olhar pássaros selvagens é muito divertido.

- ¿Quieres mirar esto?
- ¿Quieres ver esto?

- Você quer ver isto?
- Você quer olhar isto?

Me encanta su forma de mirar.

- Seu jeitinho de olhar me encanta.
- O seu jeito de olhar me encanta.

Que sé que te gustaría mirar,

que sei que vocês vão gostar de assistir,

Es descortés mirar fijamente a las personas.

Não é educado olhar fixamente para as pessoas.

No deberías mirar en menos este resultado.

Você não deveria menosprezar esse resultado.

A ella le gusta mirar la tele.

Ela gosta de ver televisão.

A ustedes les gusta mirar la tele.

Vocês gostam de ver televisão.

A ellas les gusta mirar la tele.

Elas gostam de ver televisão.

La familia ama mirar misteriosos asesinatos juntos.

A família adora assistir mistérios de assassinatos junta.

Mirar nota al pie en página 5.

Veja a nota de rodapé na página 5.

Tom perdió interés para mirar la televisión.

O Tom perdeu o interesse em assistir televisão.

Entonces eso es todo, gracias por mirar.

Então é isso, obrigado por assistir.

Comienza a mirar las regiones más populares

Comece a olhar as regiões mais populares

Cuanto más feliz estoy, gracias por mirar.

mais feliz eu fico, obrigado por assistir.

HubSpot es una gran herramienta para mirar

A HubSpot é uma ótima ferramenta para olhar

A algunas personas les encanta mirar fotos.

Algumas pessoas amam olhar fotos.

- ¿Oh? Puedes escribir sin mirar el teclado. ¡Qué guay!
- Oh, puedes teclear sin mirar el teclado. ¡Sorprendente!

Oh? Você consegue digitar sem olhar para o teclado. Que legal!

No tuve el coraje de mirar para atrás.

Não tive coragem de olhar para trás.

¿Puedo usar tu ordenador para mirar mi correo?

- Posso usar o seu computador para olhar meu e-mail?
- Posso usar o teu computador para olhar meu e-mail?
- Eu posso usar o teu computador para olhar meu e-mail?
- Eu posso usar o teu computador para olhar o meu e-mail?
- Eu posso usar o seu computador para olhar meu e-mail?
- Eu posso usar o seu computador para olhar o meu e-mail?

Tienes que mirar el primer punto de entrada

Você precisa olhar para o primeiro ponto de entrada

De nuevo, gracias por mirar, asegúrate de suscribirte,

Mais uma vez, obrigado por assistir, se inscreva,

Basado en mirar el historia, están tan comprometidos

que assistiram sua história estão tão engajadas

Y es difícil de mirar, eso es malo.

e for ruim de olhar, isso é ruim.

Es un tiempo para aprovechar, para mirar de frente.

É um tempo para aproveitar, para encarar de frente.

Pero también hay algo mágico en mirar las llamas.

mas também há algo de mágico na observação das chamas.

¿A quién debería mirar la imagen de su hijo?

Quem você deve assistir à imagem do seu filho?

Solía ​​ser solo una herramienta para mirar nuestro pueblo.

Costumava ser apenas uma ferramenta para observar nossa vila.

Tom salió a mirar para comprar comida para perros.

- Tom foi comprar ração para cachorro.
- Tom foi comprar ração.

Pienso que mirar televisión es una pérdida de tiempo.

Acho que assistir à TV é uma perda de tempo.

Hay que enfrentar la vida y debemos mirar adelante.

A vida deve ser encarada e temos de olhar adiante.

En realidad puedes mirar de dónde vienen las personas

você pode olhar de onde as pessoas estão vindo.

Así que gracias por mirar, realmente aprecio tu tiempo

Então obrigado por assistir, eu realmente agradeço pelo seu tempo.

Así que gracias por mirar, Espero que estés implementando

Obrigado por assistirem, eu espero que vocês estejam implementando

En cambio, necesitas mirar en su base de clientes,

Ao invés disso, você precisa olhar sua base de clientes,

Entonces necesitas mirar a través de Google Keyword Planner,

Então você precisa procurar no Google Keyword Planner

- Quiero decir, el más grande es realmente solo mirar

- O principal é simplesmente olhar

Es hora de parar de mirar solo el propio ombligo.

Está na hora de parar de olhar apenas para o próprio umbigo.

Me gusta recostarme de espaldas y mirar las nubes pasar.

Eu gosto de me deitar de costas e observar as nuvens passando.

Lo primero que debes hacer es mirar a tu competencia

A primeira coisa que você precisa fazer é olhar para a concorrência.

Gracias por mirar y de nuevo, por favor, como, compartir,

Obrigado por assistir e por favor curta, compartilhe,

Eventualmente la gente tendrá mirar a través de todos ellos

as pessoas vão ter que assistir todos eles

Comienza a mirar el audio archivos y usando las palabras

começar a observar arquivos de áudio e usarão as palavras

La gente va a mirar su infografía y ser como,

as pessoas vão olhar para o seu infográfico e vão pensar:

- Rob, ve a ver televisión.
- Rob, andá a mirar la tele.

Rob, vai assistir à TV.

A su familia le encanta mirar la televisión todos los días.

Sua família gosta de assistir televisão todos os dias.

Tengo tendencia a mirar las imágenes antes de leer el texto.

Tenho tendência de olhar as imagens antes de ler o texto.

Es mirar a todos los resultados que están delante de ti

é olhar todos os resultados que estão à sua frente

De enfocarse en mirar adelante y usar la fuerza de las piernas...

Temos de olhar em frente e usar a força das pernas...

Es mirar los más populares publicación de blog dentro de su nicho.

é procurando os posts de blog mais populares no seu nicho.

Todos sabemos cómo mirar a los musulmanes en el mundo de todos modos

todos nós sabemos como olhar para os muçulmanos do mundo de qualquer maneira

Pero luego los arqueólogos, alertados por un descubrimiento fortuito, comenzaron a mirar el

Mas então os arqueólogos, alertados por uma descoberta casual, começaram a olhar para o

No me canso de mirar a mi nietecito de tres años: ¡continuo milagro!

Não me cansa olhar meu netinho de três anos: contínuo milagre!

- Y tengo ganas de mirar la forma en que los mercadólogos hacen negocios,

- E eu sinto ao olhar como muitos de nós profissionais de marketing fazemos negócio,

No uso un reloj, pero los observadores deben mirar un reloj de pulsera de inmediato.

Eu não uso um relógio, mas os observadores devem olhar imediatamente para um relógio de pulso.

Le pidieron a 20 personas que hablaban diferentes idiomas, mirar estas 330 muestras de colores

Eles pediram para que 20 pessoas que falavam diferentes línguas para olharem para estas 330 paletas de cor

La mejor manera de ver lo que la tierra realmente parece es mirar un globo.

Lo que debes hacer es ir a todos estos blogs, mirar sus posts, dejar comentarios.

Você deve ir a esses blogs, ler os posts deles e deixar comentários.

Madre Teresa comenzó su trabajo por mirar a su alrededor para ver lo que se necesitaba.

Madre Teresa começou seu trabalho olhando ao redor para ver o que era necessário.

Es hora de que dejes de mirar tu propio ombligo y pienses más en los otros.

Está na hora de parar de olhar apenas para o próprio umbigo e pensar mais nos outros.

Había un danés que había pintado un sol que nadie podía mirar sin que los ojos le dolieran.

Havia um dinamarquês que tinha pintado um sol que ninguém podia fitar sem que os olhos lhe doessem.

La experiencia nos muestra que amar no es mirarnos el uno al otro, sino mirar juntos en la misma dirección.

A experiência nos mostra que amar não é olhar um para o outro, mas olhar juntos na mesma direção.

- Prefiero leer libros antes que mirar la televisión.
- Prefiero leer a ver televisión.
- Prefiero leer un libro a ver la televisión.

Prefiro ler livros a assistir à televisão.

Cuando Yahvé vio que Moisés se acercaba para mirar, le llamó de en medio de la zarza: "¡Moisés, Moisés!" Él respondió: "Heme aquí."

Quando o Senhor viu que Moisés se aproximava para observar melhor, chamou-o do meio da sarça: "Moisés! Moisés!" E ele respondeu: "Estou aqui."

Al mirar una flor muy chica brillando espléndidamente en mi jardín veo que en ella se ejemplifica el inmenso amor divino que no tiene fin...

Ao olhar uma flor bem pequenina, brilhando esplendorosa em meu jardim, eu vejo nela exemplo do divino amor, imensurável e sem fim...

Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov.

Sempre que o sinal da escola tocava, Ivan ficava olhando para o nada e babando. Depois de vários exorcismos falhos, seus pais descobriram que ele era a reencarnação de um dos cães de Pavlov.