Translation of "Estaré" in Hungarian

0.024 sec.

Examples of using "Estaré" in a sentence and their hungarian translations:

- Estaré preparado.
- Estaré preparada.

Kész leszek.

- Te estaré vigilando.
- Os estaré vigilando.

Figyelni foglak.

Estaré contigo.

mellettetek állok,

Estaré ahí.

Ott leszek.

Estaré bien.

Rendben leszek.

Estaré cerca.

Közel leszek.

Estaré solo.

- Egyedül leszek.
- Magamra maradok.

Estaré esperando.

- Várni fogok.
- Majd várok.

- Estaré allí pronto.
- Estaré allí en breve.

Hamarosan ott leszek.

- Estaré presente.
- Estaré allí.
- Voy a estar allí.

Ott leszek.

Estaré en casa.

Otthon leszek.

Estaré a solas.

Egyedül leszek.

Estaré calvo pronto.

Maholnap megkopaszodom.

Mañana estaré ocupado.

Holnap nem érek rá.

- La siguiente semana estaré ocupado.
- La semana que viene estaré ocupado.
- Estaré ocupada la semana que viene.

Jövő héten dolgom lesz.

Mañana no estaré aquí.

- Holnap nem leszek itt.
- Holnap én nem leszek itt.

Estaré en mi oficina.

Az irodámban leszek.

Estaré mañana en casa.

Holnap otthon leszek.

Estaré libre esta tarde.

Ma este szabad leszek.

Pronto estaré hablando coreano.

Nemsokára fogok tudni beszélni koreaiul.

Estaré en el tejado.

Fönt leszek a tetőn.

Estaré allí el lunes.

Hétfőn ott leszek.

Estaré leyendo un libro.

Egy könyvet fogok olvasni.

No estaré libre mañana.

Holnap nem leszek szabad.

Estaré en el camión.

A kamionban leszek.

Prometo que estaré aquí mañana.

Megígérem, hogy holnap itt leszek.

Estaré pensando en ti hoy.

Ma gondolok majd rátok.

No estaré listo durante semanas.

Hetekig nem leszek kész.

No estaré aquí mucho tiempo.

- Nem leszek itt sokat.
- Nem leszek itt sokáig.
- Nem maradok sokáig.
- Nem maradok soká.

Estaré aquí antes del lunes.

Hétfőre itt leszek.

Estaré aquí toda la tarde.

- Egész délután itt leszek.
- A délután folyamán itt vagyok.

Estaré listo para el lunes.

- Hétfőre kész leszek.
- Hétfőre elkészülök.

Estaré listo en unos momentos.

- Azonnal készen vagyok.
- Egy pillanat és kész vagyok.

Estaré allí en diez minutos.

- Tíz perc, és ott vagyok.
- Tíz perc múlva ott vagyok.

- Mañana a esta hora estaré en Londres.
- Mañana a estas horas estaré en Londres.

- Holnap ilyenkor Londonban leszek.
- Holnap ugyanebben az időben Londonban leszek.

Y donde esté, estaré por ti.

Bárhol is legyek, mindig itt leszek nektek,

Unos minutitos más y estaré lista.

Még néhány perc és készen leszek.

Estaré en el campo quince días.

Két hétig vidéken leszek.

Estaré ahí tan pronto como pueda.

Ott leszek, amint csak tudok.

Estaré ocupada la semana que viene.

Jövő héten nem érek rá.

Estaré sola después de que te vayas.

Miután elmentél magányos leszek.

Estaré muy contento de aceptar tu invitación.

Nagyon szívesen elfogadom a meghívásotokat.

Estaré ahí en menos de una hora.

Egy órán belül ott vagyok.

Dile a Tom que no estaré allí.

Mondd meg Tomnak, hogy én nem leszek ott.

- Vendré con gusto.
- Estaré encantado de venir.

Szívesen el fogok jönni.

Yo estaré trabajando mañana todo el día.

Holnap egész nap dolgozom.

Quiero decirles que mañana no estaré aquí.

Azt akarom mondani neked, hogy holnap nem leszek itt.

- Estará allí.
- Estaré allí.
- Voy a estar allí.

Ott leszek.

- No estaré callado.
- No voy a estar tranquilo.

Nem leszek csöndben.

No estaré en casa el domingo que viene.

Jövő vasárnap nem leszek otthon.

Estaré de vuelta en menos de cinco minutos.

5 percen belül visszatérek.

Mañana a esta hora estaré estudiando en la biblioteca.

Holnap ilyenkor a könyvtárban fogok tanulni.

Estaré fuera de la ciudad un par de días.

Pár napig a városon kívül leszek.

No te preocupes, estaré de vuelta antes de las doce.

Ne aggódj, tizenkét óra előtt visszajövök.

- Estaré aquí varios días.
- Me quedaré aquí por varios días.

Néhány napig itt maradok.

- Ya sabes dónde voy a estar.
- Tú sabes dónde estaré.

Tudod, hol leszek.

- Vuelvo en una hora.
- Estaré de vuelta en una hora.

Egy óra múlva visszajövök.

- Volveré a las seis.
- Estaré de vuelta a las seis.

Hatra visszajövök.

Para cuando encuentren el cadáver, yo ya estaré muy lejos.

Mire a holttestet megtalálják, én már túl leszek minden határon.

Pero me estaré beneficiando de ello el resto de mi vida.

de egész hátralévő életemben fizethetem az osztalékot.

- Estaré aquí hasta las diez.
- Me quedaré aquí hasta las diez.

Tízig itt maradok.

Tengo que ir de compras, estaré de vuelta en una hora.

Be kell vásárolnom. Egy óra múlva visszajövök.

Si vivo para tener 100 años, estaré viva en el año 2103.

Ha megérem a 100 évet, élni fogok 2103-ban.

- Te estaré esperando en el sitio de siempre.
- Te esperaré donde siempre.

A szokott helyen várlak.

- Llegaré ahí tan pronto como pueda.
- Estaré allí tan pronto como pueda.

Olyan gyorsan ott leszek, amennyire csak tudok.

Me buscaréis, y no me hallaréis; y donde yo estaré, vosotros no podréis venir.

Kerestek majd engem, és nem találtok meg, és a hol én vagyok, ti nem jöhettek oda.

- Estaré en casa en la mañana.
- Voy a estar en casa durante la mañana.

Reggel otthon leszek.