Translation of "Estar" in Hungarian

0.017 sec.

Examples of using "Estar" in a sentence and their hungarian translations:

- ¿Te gusta estar solo?
- ¿Te gusta estar sola?
- ¿Os gusta estar solos?
- ¿Os gusta estar solas?
- ¿Le gusta estar solo?
- ¿Le gusta estar sola?
- ¿Les gusta estar solos?
- ¿Les gusta estar solas?

Szeretsz egyedül lenni?

- Quiero estar segura.
- Quiero estar seguro.

Biztonságban szeretném tudni magam.

- Debes estar agotado.
- Debes estar agotada.

- Kimerült lehetsz.
- Biztosan kimerült vagy.

Estar atento.

Légy figyelmes!

- Deberíamos estar juntos.
- Nosotros deberíamos estar juntos.

Együtt kellene lennünk.

- Quería estar en París.
- Desearía estar en París.
- Me gustaría estar en París.

- Én szeretnék Párizsban lenni.
- Szeretnék Párizsban lenni.

- Ella debe estar enfadada.
- Ella debe estar enojada.

Biztosan dühös.

- Tienes que estar bromeando.
- ¡Tienes que estar bromeando!

Ez csak valami vicc lehet!

¡Debes estar bromeando!

- Csak viccelsz!
- Bizonyára csak viccelsz.

Pretendió estar enferma.

Úgy tett, mintha beteg lenne.

Deberías estar estudiando.

Tanulnod kellene.

Debes estar loco.

- Biztos, megőrültél.
- Biztosan elment az eszed.

Parecía estar hambriento.

Éhesnek tűnt.

Quiero estar aquí.

Itt akarok lenni.

Quiero estar segura.

- Biztos akarok lenni ebben.
- Biztosra akarok menni.

Odio estar aquí.

Utálok itt lenni.

Parece estar hambriento.

Éhesnek látszik.

Podría estar caro.

Előfordulhat, hogy sokba fog kerülni.

Parece estar cansado.

Fáradtnak tűnik.

Parece estar sano.

- Egészségesnek néz ki.
- Egészségesnek látszik.
- Egészségesnek tűnik.

Espero estar equivocada.

Remélem, hogy nincs igazam.

Parece estar dormido.

Úgy tűnik, alszik.

Debemos estar contentos.

Legyünk elégedettek!

Pareces estar desconcertado.

Meglepettnek tűntél.

Debo estar aquí.

- Itt kellene hogy maradjak.
- Itt kéne maradjak.

Pareces estar bebido.

Ittasnak látszol.

- No debería estar riéndome.
- No me debería estar riendo.

Nem kéne nevetnem.

- ¡Quiero estar solo!
- ¡Quiero quedarme sola!
- ¡Quiero estar sola!

Egyedül akarok lenni!

Ella puede estar o no estar de acuerdo con nosotros.

Lehet, hogy egyetért velünk, lehet, hogy nem.

- No me gusta estar solo.
- No me gusta estar sola.

Nem szeretek egyedül lenni.

- ¿Por qué debería estar celosa?
- ¿Por qué debería estar celoso?

Miért kellene féltékenynek lennem?

Todos deberíamos estar diciendo:

Mindannyiunknak ezt kell mondanunk:

Ser amados, estar acompañados.

és szeretve lenni, mint bárki más. Nem szeretjük a magányt.

Podemos estar aquí ahora

azért lehetünk itt,

"es normal estar asustado".

A félelem normális dolog."

Todo parece estar bien.

minden rendben van.

Alguien parece estar llamándome.

Úgy tűnik, valaki csörget engem.

Él dijo estar ocupado.

Azt mondta, hogy el volt foglalva.

Tom parece estar enfermo.

Úgy tűnik, Tom beteg.

Tom parece estar feliz.

Tom boldognak tűnik.

Debe de estar enferma.

Biztos beteg.

Él fingió estar dormido.

- Úgy tett, mintha aludna.
- Úgy tett, mint aki alszik.
- Eljátszotta, hogy alszik.

¡Debo estar hablando chino!

Muszáj kínaiul beszélnem.

Quería estar en París.

Szeretnék Párizsban lenni.

Tenemos que estar preparados.

Fel kell készülnünk.

Preferiría estar en casa.

Inkább otthon lennék.

¿Te gusta estar sola?

Szeretsz egyedül lenni?

Debes de estar equivocado.

- Bizonyára tévedsz.
- Biztosan csak tévedsz.

Tom debería estar aquí.

Tamásnak itt kellene lennie.

Tomás parece estar frustrado.

Tom frusztráltnak tűnik.

Tomás parece estar confundido.

Tom zavartnak tűnik.

Tom parece estar enojado.

Tom dühösnek néz ki.

Me gusta estar ocupado.

- Szeretem, ha sok a dolgom.
- Szeretek elfoglalt lenni.

Debo de estar soñando.

- Biztos, csak álmodom.
- Biztosan álmodom.

Yo quería estar sola.

Egyedül akartam lenni.

Yo quería estar ahí.

Ott akartam lenni.

Quiero estar con Tom.

Tommal akarok lenni.

Tengo que estar aquí.

Itt kell lennem.

Parece estar muy feliz.

Teljesen boldognak tűnik.

Me gusta estar aquí.

Szeretek itt lenni.

Tom parece estar ganando.

Úgy tűnik, Tom nyerésben van.

Tom debe estar enfadado.

- Tom biztos mérges.
- Tom biztos dühös.

Espero no estar interrumpiendo.

Remélem, nem zavarlak.

Esto parece estar mal.

Ez rossznak tűnik.

¿Te gusta estar aquí?

Szeretsz itt lenni?

Tengo que estar allí.

Muszáj ott lennem.

Me gusta estar solo.

- Szeretek magamban lenni.
- Szívesen vagyok egyedül.

Voy a estar libre.

Szabaddá válok.

Me gusta estar sola.

Szeretek egyedül lenni.

Hoy parece estar bien.

Ma jól néz ki.

Vamos a estar bien.

Megleszünk.

Desearía estar en París.

Szeretnék Párizsban lenni.

Ellos parecen estar enamorados.

Úgy tűnik, hogy szerelmesek egymásba.

¿Dónde diablos puede estar?

- Hol a csodában lehet?
- Hol a pokolban lehet?

¿Vas a estar bien?

Rendben leszel?

Estar enfermo es perjudicial.

Betegnek lenni egészségtelen.

Es maravilloso estar aquí.

Gyönyörű itt lenni.

No pueden estar juntos.

Nem lehetnek együtt.

- Trabajó a pesar de estar cansado.
- Trabajó pese a estar cansado.

Fáradt volt, de mégis dolgozott.

- Me gusta estar solo.
- Me gusta estar sola.
- Disfruto de la soledad.

Szeretek egyedül lenni.

Todos deberíamos estar haciendo esto.

Nekünk is így kell tennünk.

Y empezó a estar llorosa.

és könnyekben tört ki.

Solo estar dispuestos a intentarlo.

működni fog, csak meg kell próbálni.

Esto no puede estar pasándome.

Ez nem történhet meg!

Pese a estar crónicamente agotado,

Noha állandóan kimerült vagyok,

Estar presente requiere mucha energía.

Energia kell a jelenléthez.

Puede estar plagado de obstáculos,

tele lehet akadályokkal,

estar en el momento presente.

éljük át a pillanatot.

Es algo magnífico estar vivo

Csodálatos dolog

¿Deberíamos estar preocupados por eso?

Aggódnunk kéne efelől?

estar perfecto en el bosque.

...olyan tökéletesnek tűnt.

Los precios parecen estar bajando.

- Úgy tűnik, esnek az árak.
- Az árak csökkenő tendenciát mutatnak.

En realidad podría estar equivocado.

Lehet, hogy valóban nincs igazam.

Trabajó pese a estar cansado.

Fáradt volt, de mégis dolgozott.

Me gustaría estar en París.

Szeretnék Párizsban lenni.