Translation of "Estar" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Estar" in a sentence and their arabic translations:

- Deben estar esperándote.
- Deben de estar esperándote.

لا بد أنهم ينتظرونك.

Temía estar sola,

كان لدي خوف من أن أكون وحدي

Deberías estar avergonzado.

يجب أن تكون خجِلًا.

¡Debes estar bromeando!

لا بد أنك تمزح!

Quiero estar aquí.

أريد أن أكون هنا

Pretendió estar enferma.

تظاهرت بأنها مريضة.

¡Deberías estar durmiendo!

من المفترض أن تكون نائماً.

Pero está bien estar enfadada, está bien estar triste ".

ولكن لا بأس بأن تكوني غاضبة و حزينة"

- ¡Quiero estar solo!
- ¡Quiero quedarme sola!
- ¡Quiero estar sola!

أريدُ أن أكونَ وحيداً!

- No me gusta estar solo.
- No me gusta estar sola.

لا أحب أن أكون وحدي.

- Voy a estar ahí mañana.
- Voy a estar allí mañana.

سأكون هناك غداً.

Volví a estar soltera,

لذلك كنت وحيد مرة أخرى،

Todos deberíamos estar diciendo:

يجب أن نقول جميعاً:

De estar aprendiendo rápido.

أنني كنت أتعلم بسرعة.

Básicamente, podemos estar cansadas,

لذلك، في الأساس، قد نكون متعبات،

Podemos estar aquí ahora

نحن قادرون أن نكون هنا الآن

"es normal estar asustado".

"من الطبيعي أن تخافي".

Debería estar por aquí.

‫يُفترض أن تكون بمكان ما هنا.‬

¿Es necesario estar loco?

هل من الضروري أن تكون مجنونا

¿No debería estar roto?

ألا يجب كسرها؟

Todo parece estar bien.

‫يبدو كل شيء على ما يرام.‬

Él dijo estar ocupado.

قال إنه مشغول.

Él fingió estar dormido.

- تظاهر بالنوم.
- تظاهر بأنه نائم.

Probablemente quieras estar sola.

أنتَ ربما ترغب في أن تكون وحيداً.

Quería estar en París.

أردت أن أكون في باريس.

No hablo de estar solo.

أنا لا أتحدث عن أن تكون بمفردك.

No, estar solo es bueno.

أن تكون بمفردك هو أمر جيد.

Todo va a estar bien.”

كل شيء سيكون على ما يرام"

No nos gusta estar equivocados.

الناس لا يحبون أن يكونوا على حق -- أقصد على خطأ

"¿Cómo puede estar tan segura?

" كيف يمكنها أن تكون متأكدة تمامًا من نفسها؟

Todos deberíamos estar haciendo esto.

يجب علينا جميعاً أن نفعل هذا.

Recordé estar en aquella cabaña

تذكرت وجودي في ذلك الكوخ

Nadie más parece estar preguntando.

فليس هناك من يسأل حولك.

Podrían no estar tan seguras.

قد لا تكونون واثقين من ناحيته

Y empezó a estar llorosa.

وبدأت دموعها بالنزول.

Solo estar dispuestos a intentarlo.

فقط الإرادة للمحاولة.

Esto no puede estar pasándome.

لا يمكن لهذا أن يحدث.

Pese a estar crónicamente agotado,

على الرغم من أنني مرهق بشكل مستمر،

Estar presente requiere mucha energía.

يتطلب الأمر طاقة لتكون حاضراً.

Necesitamos estar en esa comunidad.

نحتاجُ لنكون ضمن ذلك المجتمع.

Puede estar plagado de obstáculos,

أن تكون مليئة بالعوائق،

estar en el momento presente.

التي نحن بحاجتها في تلك اللحظة بعينها.

Es algo magnífico estar vivo

‫في لحظة ذات أهمية كبيرة.‬

¿Deberíamos estar preocupados por eso?

هل يجب أن نقلق بهذا الشأن؟

Puedes estar riéndote de alguien,

يمكنكم أن تسخروا من شخص ما،

estar perfecto en el bosque.

‫...مثاليًا نوعًا ما في الغاية.‬

Debe de estar enfadada conmigo.

لا بد أنها غاضبة مني.

- Parece cansado.
- Parece estar cansado.

يبدو متعباً.

Ella va a estar bien.

هي ستكون بخير

El sentimiento de estar asustado

هذا الشعور بالخوف الشديد

Y vas a estar emocionado,

- Estaré allí mañana.
- Voy a estar ahí mañana.
- Voy a estar allí mañana.

سأكون هناك غداً.

Hago lo necesario para estar saludable.

وأفعل كل ما يتطلبه الأمر لكي أحظى بصحة جيدة.

Y otros pueden estar en desacuerdo.

والبعض قد يختلف معها.

"Me encanta estar frente al Giacometti...

"أحب أن أقف أمام جياكوميتي ...

¿Cómo puede tanta gente estar equivocada?

كيف يعقل أن يكون هذا العدد من الناس على خطأ؟

Para estar más orgullos de ella

محاولين أن نفخر فيه أكثر

Es estar ahí con él, sentirlo

هو أن تكون بجانبه فقط وتشعر به

Quería estar en movimiento otra vez

أردت أن أتحرك مجددًا

Pero no podrían estar más equivocados.

ولكن هذا بعيد أشد البُعد عن الحقيقة.

Pero la intervención podría estar justificada.

ولكن قد يكون هناك مُبررات أيضًا لإجراء العملية.

Que podría estar mirando una pantalla

فبإمكانه فقط النظر من خلال شاشة

"¿Va a estar bien mi hijo?"

"هل سيكون طفلي بخير؟"

Y quería estar con mi familia.

وأردت أن أكون في البيت مع عائلتي.

Puedes estar cerca de la casa

يمكنك أن تكون حول المنزل

Nunca deberíamos estar en la cocina

لا يجب أن نكون في المطبخ أبداً

Déjame estar en tu metáfora PTT

اسمحوا لي أن أكون في استعارة PTT الخاصة بك

Puede estar en el mismo punto

يمكن أن يكون في نفس النقطة

Es como estar en otro planeta.

‫يبدو وكأنك على كوكب آخر.‬

Deberías estar avergonzado de tu ignorancia.

ينبغي أن تخجل من جهلك.

¿Cuánto tiempo vas a estar aquí?

منذ متى وأنت هنا؟

Debes estar muy orgulloso de ella.

يجب ان تكون فخورا جدا بها.

No puedes estar hablando en serio.

لا يمكن أن تكون جاداً.

Algunos parecen estar de acuerdo contigo.

- يبدو أن بعض الأناس يتفقون معك.
- يبدو أن بعض الناس يوافقونك.

Tenemos que estar preparados para eso.

يجب أن نكون مستعدّين لذلك الأمر.

- Has de estar muy orgullosa de tu hija.
- Has de estar muy orgulloso de tu hija.

يجب أن تفخر جدا بابنتك.

Iba a estar completamente intranquila e infeliz.

فسوف أكون في غاية البؤس والحزن.

Por eso necesitamos estar despiertos y centrados.

ولهذا، نحن بحاجة إلى البقاء حادي الذهن ومركزين.

Ha sido un placer estar con ustedes.

لقد كان من الشرف لي مشاركتكم كل شيء.

estar en el lugar y hora indicado.

أن تكون في المكان الصحيح في الوقت الصحيح،

Todo el mundo podría estar mucho mejor.

سيكون كل فرد أكثر راحة.

J.K Rowling debería estar en el video.

جي كي رولينغ يجب أن تكون على الشاشة.

Siguiente, deben estar preparados para construir relaciones.

بعد ذلك، عليك أن تكون جاهزًا لبناء بعض العلاقات.

O simplemente se podría estar pidiendo comida.

أو قد تعني فقط الإشارة إلى الطعام: "أعطني طعامًا!"

Aprendí cómo estar sola sin sentirme aislada,

تعلمت أن أكون وحدي دون أن أكون وحيدة

¿Qué tan incómodos están dispuestos a estar

ما مدى عدم الإرتياح الذي على استعداد أن تتعرض له

"Oh, David, todo va a estar bien".

"مهلاً ديفيد سيكون كل شيء كما يرام"

Las posibilidades de estar aquí son infinitesimales.

فرص التواجد هنا متناهية الصغر.

Así que debemos estar fuera del agua.

‫نريد أن نكون في مكان عال، خارج المياه.‬

Al estar en movimiento, deberemos actuar rápido.

‫ولكن بما أننا نتحرك،‬ ‫سيكون علينا أن نتصرف بسرعة.‬

Pensé que algo debía estar mal conmigo.

فلقد اعتقدت بأن خطأ ما يلازمني.

La suerte que tenía de estar viva,

بأنّي أنا محظوظة لأن أبقى على قيد الحياة،

Estar ocupados es una medalla de honor,

الإنشغال علامة تدل على التميز.

Pero con las que confío estar conectada.

لكنني على ثقة بأني على اتصال معها.

Y por estar congelada, a veces entra

وهو جامد لدرجة أنّه أحياناً

Y estar abierto a aprender algo nuevo.

والانفتاح على تعلم شيء جديد.