Translation of "Cerca" in Hungarian

0.017 sec.

Examples of using "Cerca" in a sentence and their hungarian translations:

Estuvo cerca.

Ez közel volt.

Viven cerca.

- Közel lakom.
- Közel laknak.

Estaré cerca.

Közel leszek.

Estoy cerca.

Közel vagyok.

- Vive aquí cerca.
- Ella vive cerca de aquí.

A közelben él.

Aún más cerca.

majd még közelebb,

Él vive cerca.

A közelben lakik.

Tom vive cerca.

Tom a közelben lakik.

Está muy cerca.

Nagyon közel van.

Vive aquí cerca.

- A közelben él.
- Itt lakik a közelben.

¿Vivís acá cerca?

Errefelé laksz?

¡No tan cerca!

Ne olyan közel!

Inclínate más cerca.

Hajolj közelebb!

Ellos viven cerca.

A közelben laknak.

- Ellos los estudiaron de cerca.
- Los estudiaron de cerca.

Alaposan áttanulmányozta őket.

- Vivo cerca del trabajo.
- Vivo cerca de donde trabajo.

A munkahelyem közelében lakom.

- ¿Hay alguna pensión cerca?
- ¿Hay una casa de huespedes cerca?

Van panzió a közelben?

- Viven cerca de la playa.
- Vive cerca de la playa.

A parthoz közel lakik.

- ¿Hay un servicio cerca de aquí?
- ¿Hay un baño aquí cerca?
- ¿Hay un baño cerca de aquí?

- Van mosdó a közelben?
- Van itt toalett a közelben?

Hay una hembra cerca.

Egy nőstény közel van.

Vive por aquí cerca.

Itt a közelben lakik.

Vive cerca de aquí.

Itt lakik a közelben.

¿Hay un teléfono cerca?

Van a közelben telefon?

Mi apartamento está cerca.

A lakásom közel van.

Mira desde más cerca.

- Nézd meg jobban!
- Nézd meg közelebbről!

¿Vive cerca de aquí?

Ő itt a közelben lakik?

Estoy cerca del puente.

Közel vagyok a hídhoz.

¿Hay una farmacia cerca?

- Nincs itt a közelben egy gyógyszertár?
- Van itt a közelben egy gyógyszertár?

Tom pintó la cerca.

Tom lefestette a kerítést.

Él la mantuvo cerca.

Szorosan a karjában tartotta.

- Bill vive cerca del mar.
- Bill vive cerca de la playa.

Bill a tengerhez közel él.

Vivimos cerca de la frontera.

- A határ közelében lakunk.
- Közel lakunk a határhoz.
- A határ mellett lakunk.

¿Por dónde queda más cerca?

Merre a legrövidebb?

¿Está cerca de tu casa?

Közel van a házadhoz?

Tom pintará la cerca mañana.

Tom holnap lefesti a kerítést.

Ellos viven cerca del aeropuerto.

A reptér közelében laknak.

¿Dónde hay una farmacia cerca?

Hol van egy közeli gyógyszertár?

Viven cerca de la playa.

A strand közelében laknak.

Bill vive cerca del mar.

Bill közel lakik a tengerhez.

Él vive por aquí cerca.

- Valahol itt lakik a közelben.
- Valahol itt a közelben lakik.

Yo vivo cerca de aquí.

Itt lakok a közelben.

Vive cerca de la escuela.

Közel lakik az iskolához.

Pinté la cerca de verde.

Zöldre festettem a kerítést.

Tom vive cerca de aquí.

Tamás a közelben lakik.

Tom vive cerca de nosotros.

Tom a közelünkben lakik.

Tom vive por aquí cerca.

Tamás valahol itt lakik.

Ella vive cerca de aquí.

A közelben él.

Un tigre aparece aquí cerca.

Egy tigris jelent meg a környéken.

¿Hay osos por aquí cerca?

Van errefelé medve?

El caballo saltó la cerca.

A ló átugrott a kerítésen.

Vivimos cerca de la escuela.

Közel lakunk a sulihoz.

Asistieron cerca de doscientas personas.

Mintegy kétszázan vettek részt.

- Nosotros vivimos cerca de una gran biblioteca.
- Vivimos cerca de una gran biblioteca.

Egy nagy könyvtár közelében lakunk.

- Cerca hay una parada de autobús.
- Hay una parada de bus por aquí cerca.

- Itt a közelben van egy buszmegálló.
- A közelben van egy buszmegálló.
- Van egy buszmegálló itt a közelben.

Nuestro profesor vive por acá cerca.

A tanárunk itt a közelben lakik.

Es peligroso jugar cerca del fuego.

- Veszélyes a tűz körül játszani.
- Veszélyes a tűz közelében játszani.

La cerca la pintó mi padre.

A kerítést apám festette be.

Vive muy cerca de la escuela.

Csak egy kőhajításnyira lakik az iskolától.

Ellos pintaron la cerca de verde.

Zöldre festették a kerítést.

¿Hay un McDonald's cerca de aquí?

Van egy McDonlad's a közelben?

La estación está cerca del hotel.

Az állomás közel van a szállodához.

Hay una tienda de flores cerca.

A közelben van egy virágüzlet.

El fin del mundo está cerca.

Közel a világ vége.

¿Hay algún cine cerca de aquí?

Van itt mozi a közelben?

El hospital está cerca de aquí.

- A kórház itt van a közelben.
- Itt van a közelben a kórház.

Solo quiero estar cerca de ti.

Csak szeretnék a közeledben lenni.

- Acércate, Tom.
- Ven aquí cerca, Tom.

Tom, gyere ide!

Tom pintó la cerca de blanco.

Tom fehérre festette a kerítést.

Ellos viven cerca de la escuela.

Az iskola mellett laknak.

Deme una habitación cerca del ascensor.

Kérek egy lifthez közeli szobát.

Cerca hay una parada de autobús.

Itt a közelben van egy buszmegálló.

Mi apartamento está cerca de aquí.

Közel van a lakásom.

¿Hay un banco por aquí cerca?

Van itt egy bank a közelben?

Perdí mi llave cerca de aquí.

Valahol errefelé vesztettem el a kulcsomat.

Yo vivo muy cerca de aquí.

Nagyon közel lakom ide.

¿Hay algún hotel cerca de aquí?

- Van egy hotel a közelben?
- Van szálloda a közelben?

Él tiene cerca de sesenta años.

Közel jár a hatvanhoz.

¿Hay un banco cerca de aquí?

- Van a közelben bank?
- Van itt a közelben egy bank?

Su casa queda cerca del metro.

Háza a metróhoz közel van.

¿Hay algún supermercado por aquí cerca?

Van itt a közelben egy szupermarket?

Su casa está cerca del mar.

A háza közel van a tengerhez.

Mi casa está cerca del parque.

A házam közel van a parkhoz.

Aunque ni siquiera estén cerca de ella.

akkor is, ha szó sincs ilyesmiről.

cerca del agua arde una hoguera enorme

a vízparton óriási máglya ég,