Translation of "Discutir" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Discutir" in a sentence and their hungarian translations:

- Hay mucho que discutir hoy.
- Hay mucho por discutir hoy.

Ma sok megvitatni való téma van.

No deseo discutir contigo.

Nem akarok veled vitázni.

Algunas personas odian discutir.

Vannak, akik utálnak vitatkozni.

Tenemos negocios que discutir.

Megbeszélni való üzleti dolgaink vannak.

Son asuntos que necesitamos discutir.

- Vannak dolgok, amiket meg kell vitatnunk.
- Vannak olyan dolgok, amelyeket meg kell beszélnünk.

- No discutas.
- Deja de discutir.

Hagyd abba a vitatkozást!

Es imposible discutir con él.

Nem lehet vele vitatkozni.

No quiero discutir sobre eso.

Erről nem akarok vitatkozni.

No quiero discutir más esto.

Nem akarok erről többet beszélni.

Tengo algo que discutir contigo.

Megbeszélnivalóm van veled.

No tiene caso discutir con él.

Semmi értelme vitatkozni vele.

Tengo un asunto que discutir contigo.

Van egy ügyem, amit meg akarok veled beszélni.

- Yo quiero que ustedes dos paren de discutir.
- Yo quiero que ustedes dos dejen de discutir.

Azt akarom, hogy ti ketten fejezzétek be a vitatkozást.

Vamos a sentarnos y discutir con calma.

Üljünk le, és beszéljük meg higgadtan.

Tocaste justamente el tema que yo quería discutir.

Most egy olyan témát hoztál szóba, amelyet szeretnék megbeszélni.

Lo que necesitamos ahora es actuar, no discutir.

Most cselekvésre, nem vitára van szükségünk.

Discutir por eso es una pérdida de tiempo.

Arról vitatkozni csak idővesztegetés.

No estoy en una posición para discutir eso.

Nem vagyok olyan helyzetben, hogy erről vitatkozzam.

Al discutir sobre esos hechos se lo toman como un ataque personal.

az azokról való vita személyes támadássá válik.

Discutir sobre este asunto no nos va a llevar a ninguna parte.

Semmire nem jutunk azzal, hogy megbeszéljük a témát.

[Lucía] No es lo mismo discutir por las cuestiones privadas y las políticas.

Nem ugyanaz politikai és személyes afférok miatt veszekedni.