Translation of "Volaba" in German

0.004 sec.

Examples of using "Volaba" in a sentence and their german translations:

Mientras volaba, vi una cordillera al oeste.

Auf meinem Flug konnte ich eine Gebirgskette im Westen sehen.

Un águila volaba en el alto cielo.

Ein Adler flog hoch am Himmel.

Un pájaro volaba alto por el aire.

Ein Vogel flog hoch in der Luft.

Un águila volaba incierta a gran altitud.

Ein Adler flog unsicher in großer Höhe.

El avión volaba en dirección a Hong Kong.

Das Flugzeug flog in Richtung Hongkong.

El avión volaba por encima de las nubes.

Das Flugzeug flog über den Wolken.

Nuestro avión volaba por encima de las nubes.

Unser Flugzeug flog über den Wolken.

Se me volaba la toalla por el aire.

Es hat mir das Handtuch weggeweht.

El volantín volaba veloz como un pájaro por el cielo.

Der Drachen flog schnell wie ein Vogel in die Luft.

Todo empezó en un avión cuando volaba a una conferencia.

Alles begann in einem Flugzeug, als ich zu einer Konferenz flog.

Ella corrió hasta donde mí, y su cabello volaba con el viento.

Sie rannte mir hinterher und ihre Haare flogen im Wind.

El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano.

Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.

Con el dedo apuntando a una blanca grulla que volaba alto por los aires, la niña dijo: "Ella es blanca como el jade, y completamente maravillosa. Quiero volar por todos lados igual que ella."

Mit dem Finger auf einen weißen Kranich zeigend, der hoch in der Luft flog, sagte das Kind: „Er ist weiß wie Jade und überhaupt wunderschön. Ich will ebenso wie er überall hinfliegen.“