Translation of "Tareas" in German

0.010 sec.

Examples of using "Tareas" in a sentence and their german translations:

¿Terminaste las tareas?

Hast du die Aufgaben erledigt?

¿Repartís vuestras tareas domésticas?

Teilt ihr euch die Hausarbeiten auf?

- Las tareas complicadas déjamelas a mí.
- Déjame las tareas complicadas a mí.

Die unangenehmen Aufgaben überlasse mir.

Acabo de terminar mis tareas.

Ich habe gerade meine Hausaufgaben beendet.

Estoy listo con mis tareas.

Ich bin mit der Hausarbeit fertig.

Antes que nada, acaba tus tareas.

Erledige zuallererst einmal deine Hausaufgaben.

Nos repartimos las tareas del hogar.

Wir teilen uns die Hausarbeit.

Siempre estoy ocupado con mis tareas.

Ich bin immer mit meinen Hausaufgaben beschäftigt.

Él me ayudó a hacer mis tareas.

Er half mir, meine Hausaufgaben zu machen.

Ya hice mis tareas en la escuela.

Ich habe meine Hausaufgaben schon in der Schule gemacht.

Ella comúnmente hace sus tareas antes de cenar.

Sie macht gewöhnlich ihre Hausaufgaben vor dem Abendessen.

Ella se dedicó a las tareas del hogar.

- Sie nahm die Hausarbeit in Angriff.
- Sie machte sich an die Hausarbeit.

El jefe repartió las tareas entre los trabajadores.

Der Chef verteilte die Aufgaben unter seinen Mitarbeitern.

¡Centra tu atención en las tareas del día!

Konzentriere deine Aufmerksamkeit auf die Aufgaben des Tages!

Ella estaba ocupada con las tareas del hogar.

Sie war mit der Hausarbeit beschäftigt.

¿Has hecho ya las tareas de la casa?

Hast du schon deine Hausaufgaben gemacht?

Tienen ventajas en las tareas que requieren flexibilidad cognitiva.

Vorteile bei Aufgaben haben, für die kognitive Flexibilität nötig ist,

Pero las tareas anteriores fueron dirigidas a esa dirección

aber frühere Aufträge waren auf diese Richtung gerichtet

Por más ocupado que estés, debes hacer tus tareas.

Wie beschäftigt du auch sein magst: du musst deine Hausaufgaben machen.

Lo siento, pero se me olvidó hacer las tareas.

Es tut mir leid, aber ich habe vergessen, die Hausaufgaben zu machen.

Vendedores de comisión frente a personas orientadas a tareas

Kommission Verkäufer vs. aufgabenorientierte Menschen

Para alternar distintas tareas y para pensar de manera flexible.

wechseln zwischen Aufgaben und denken flexibel.

Cada vez más parejas casadas comparten las tareas del hogar.

Immer mehr Ehepaare teilen sich die Hausarbeit.

La mujer estaba más interesada en las tareas domésticas y la maternidad

Die Frau interessierte sich mehr für Hausarbeit und Mutterschaft

- La profesora nos dio muchas tareas.
- El profesor nos puso muchos deberes.

Der Lehrer gab uns viele Hausaufgaben auf.

Ayudo a mi madre con las tareas del hogar todos los días.

Ich helfe meiner Mutter jeden Tag mit den Haushaltsaufgaben.

Tareas como estas son parte de su trabajo de todos los días.

Aufgaben wie diese gehören bei ihr zum Arbeitsalltag.

Mi mamá había delimitado las tareas que teníamos que hacer cada uno.

Meine Mutter hatte festgelegt, welche Haushaltsaufgaben jeder von uns zu verrichten hatte.

- Las tareas complicadas déjamelas a mí.
- Los trabajos incómodos déjamelos a mí.

Die unangenehmen Aufgaben überlasse mir.

En lo que respecta a otras tareas, Realmente no lo veo como

Wie es zu anderen Aufgaben kommt, Ich sehe es nicht wirklich als

- Él me ayudó a hacer mis tareas.
- Me ayudó a hacer mis deberes.

Er half mir, meine Hausaufgaben zu machen.

Durante el fin de semana, muchos aprovechan para realizar las tareas del hogar.

Viele Leute nutzen das Wochenende, um die Hausarbeit zu erledigen.

- ¿Has hecho todos los deberes?
- ¿Hiciste todos tus deberes?
- ¿Has hecho todas tus tareas?

Hast du alle deine Hausaufgaben gemacht?

- ¿Quieres que te ayude con tus deberes?
- ¿Quieres que te ayude con tus tareas?

Soll ich dir bei deinen Hausaufgaben helfen?

Es un trabajador excelente que hace todas sus tareas a conciencia y con eficiencia.

Er ist ein ausgezeichneter Arbeiter, der alle seine Aufgaben gewissenhaft und effizient erledigt.

- Me ofrecí a ayudarle con sus tareas.
- Me ofrecí a ayudarla con su tarea.

Ich habe angeboten, ihr bei den Hausaufgaben zu helfen.

Me decidí de hoy en adelante a ponerle más empeño a mis tareas del colegio.

Ich habe mich entschlossen, mir von heute an bei meinen Schulaufgaben mehr Mühe zu geben.

Tenía demasiadas tareas que completar en su ciclo de cómputo y estaba abandonando algunas para seguir

Es hatte zu viele Aufgaben, um es in seinem Rechenzyklus zu erledigen, und ließ einige fallen, um weiter zu

Ya que ella no tenía ganas de aprender, se distrajo de sus tareas con un vídeo.

Dieweil sie keine Lust zu lernen verspürte, lenkte sie sich mit einem Video von ihren Pflichten ab.

Según las palabras de mi jefa, las tareas son muy sencillas, pero según mi opinión no son así.

Den Worten meiner Chefin nach sind die Arbeitsaufgaben sehr leicht, meiner Meinung nach sind sie es aber nicht.

Aunque Alfred es meticuloso en completar sus tareas cuando está en su trabajo, él no es tan consciente de sus obligaciones en su casa.

Obwohl Alfred penibel beim Erfüllen seiner Aufgaben bei der Arbeit ist, ist er weniger gewissenhaft bei seinen Pflichten zu Hause.