Translation of "Hogar" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Hogar" in a sentence and their arabic translations:

- Mi casa es tu casa.
- Mi hogar es tu hogar.

بيتي هو بيتك

Este es nuestro único hogar.

هذا هو بيتنا الوحيد.

Podemos ver su hogar aquí.

يمكن أن نرى منازلهم هنا.

Sin dinero, sin hogar, sin familia,

لم يتبقى لجريس مال ولا مأوى ولا حتى عائلة،

El hospital se convirtió en mi hogar

صارت المستشفى هي بيتي،

¿qué pasaría si no tengo un hogar,

ماذا لو لم يكن لدي منزل، إذا كنت متشردًا،

Pueden destruirlos y trasladarlos a su hogar.

يمكنهم تدميرهم ونقلهم إلى منازلهم.

Él es alérgico al polvo del hogar.

عنده حساسية من غبار المنزل.

La canción me recuerda a mi hogar.

هذه الأغنية تذكرني ببيتي.

Ella estaba ocupada con las tareas del hogar.

- كانت مشغولة بأعمال المنزل.
- كانت مشغولة بأعمال منزلية.

O sea que en el hogar solo se hablaba inglés.

لذا كانت الإنجليزية اللغة الوحيدة التي تحدثت بها هذه العائلات.

Nos pusimos de acuerdo en compartir las tareas del hogar.

اتفقنا على توزيع مهام تنظيف البيت فيما بيننا.

La gente habla de las violaciones que ocurren fuera del hogar,

يتحدث الناس عن الاغتصاب خارج المنزل،

Pero no quieren hablar de las que ocurren dentro del hogar,

لكن لا يتحدثون عنه داخل المنزل،

hogar de más de un millón de árabes, en dos estados,

موطن لأكثر من مليون عربي ، إلى دولتين ،

Un mayor campo de acción en el hogar y en la sociedad,

‫قدرة أكبر‬ ‫على التنقل في عالم متغير المناخ.‬

Ahora puede recibir sus antibióticos intravenosos en la comodidad de su hogar,

يمكنه الآن الحصول على المضادات الحيوية الوريدية براحة في منزله،

El hogar de Luo se especializó en una faena provincial muy específica:

بلد لو متخصص في حرفة ريفية محددة

Es un hogar para mujeres que luchan con su adicción a los opiáceos.

منزل للنساء اللواتي يكافحن إدمان المواد الأفيونية.

¿Qué pasa en el cerebro de los bebés que crecen en un hogar

ماذا يحدث في أدمغة الأطفال الذين ينشئون في عائلات

La primera son los 1400 millones de personas que llaman hogar a China.

الأول أن الصين موطن لـ 1,4 مليار إنسان.

- Él no tiene un hogar donde vivir.
- No tiene una casa donde vivir.

ليس لديه بيت ليعيش فيه.

Es un hogar para ayudar a mujeres jóvenes de entre 18 y 25 años

هذا منزل لمساعدة النساء اللواتي تتراوح أعمارهن ببن 18 وال25

Que no fueran las tareas del hogar y hoy, en cambio, es un escándalo

مهام المنزل واليوم، بدلاً من ذلك، تكون إهانة

En el primer año de Luo en su hogar, pudo emplear a 15 aldeanos.

خلال السنة الأولى بعد عودة ليو لقريته، كان قادرًا على توظيف 15 قرويًّا.

Decorar su hogar con obras de arte coleccionables únicas que reflejan sus intereses y pasiones.

بتزيين منزلك بعمل فني فريد قابل للتحصيل يعكس اهتماماتك وشغفك.

Adjunto al contrato matrimonial que documenta la propiedad de ambos cónyuges del equipamiento del hogar

ملحقٍ بعقد الزواج يوثق ملكية كلا الشريكين لتجهيزات منزل

Mientras la ciudad se extiende por el bosque, su hogar, aprenden a sobrevivir en las calles.

‫بانتشار المدينة في موطنها الغابي،‬ ‫بدأت تتعلم كيفية النجاة في الشوارع.‬

¿Qué hizo Corea del Sur? Corea del Sur llamó primero a todos sus ciudadanos a su hogar.

ماذا فعلت كوريا الجنوبية؟ قامت كوريا الجنوبية لأول مرة بدعوة جميع مواطنيها إلى منزله.

Donde nuestras ciudades brindan un hogar para todo tipo de vida salvaje, no solo de noche, sino también de día.

‫حيث توفّر مدننا مواطنًا‬ ‫لكل أنواع الحياة البرية‬ ‫ليس فقط ليلًا بل وأيضًا نهارًا.‬