Translation of "Hogar" in English

0.011 sec.

Examples of using "Hogar" in a sentence and their english translations:

Hogar, dulce hogar.

Home sweet home.

¿Tienes hogar?

Do you have a house?

Extraño mi hogar.

I feel homesick.

No tengo hogar.

- I have no home.
- I'm homeless.

El nuevo hogar funciona como un sustituto del hogar.

The new home works as a surrogate of home.

- Mi casa es tu casa.
- Mi hogar es tu hogar.

My home is your home.

Bienvenido a nuestro hogar.

- Welcome to our home.
- Welcome to our home!

Bienvenida a mi hogar.

Welcome to my home.

- No hay nada como el hogar.
- Como el hogar, lugar no hay.

- There is no place like home.
- No place like home.
- There's no place like home.
- East or west, home is best.

- No hay nada como el hogar.
- No hay lugar como el hogar.

- There is no place like home.
- There's no place like home.

Este es nuestro único hogar.

This is our only home.

Podemos ver su hogar aquí.

We can see their home here.

¿De verdad no tienes hogar?

Do you really have no home?

Mi hogar es mi castillo.

My home is my castle.

¡Bienvenido a tu nuevo hogar!

Welcome to your new home.

El living tiene un hogar.

The living room has a fireplace.

Un hogar lleno de frustraciones,

A place full of frustration,

La tierra es nuestro hogar.

The Earth is our home.

Sin dinero, sin hogar, sin familia,

With no money, no home, and no family left,

No hay nada como el hogar.

- There is no place like home.
- There's no place like home.

Nos repartimos las tareas del hogar.

We share the housework.

El hogar está en tu granero.

I'm almost never home.

Miles de familias quedaron sin hogar.

Thousands of families were left homeless.

Hogar de una base militar china.

home to a Chinese military base.

- Vivimos aquí.
- Éste es nuestro hogar.

We live here.

¿Tiene un hogar en su casa?

Do you have a fireplace in your home?

Como el hogar, lugar no hay.

- There is no place like home.
- No place like home.
- There's no place like home.
- East or west, home is best.

- No tengo hogar.
- No tengo casa.

I have no home.

"Si" dijo "Tengo un lindo hogar ahora".

He said, "Yeah, "I have a place to entertain now."

El hospital se convirtió en mi hogar

the hospital became my home,

¿qué pasaría si no tengo un hogar,

what if I don't even have a home, when I'm homeless,

Pueden destruirlos y trasladarlos a su hogar.

they can destroy and move them to their home.

Él es alérgico al polvo del hogar.

He is allergic to house dust.

La canción me recuerda a mi hogar.

The song reminds me of my home.

¿En dónde vives si no tienes hogar?

Where do you live if you have no home?

Mi hogar está muy cerca del parque.

My house is very near the park.

El aroma de flores inundaba nuestro hogar.

The scent of flowers filled our home.

No tengo un hogar en donde vivir.

I have no home to live in.

¿Ayudas a tu esposa en el hogar?

Do you help your wife at home?

Es feliz el que tiene un hogar.

Happy is he who has a homeland.

Ese es el hogar donde él vive.

That is the house where he lives.

Con un hogar y que no duerme solo.

with a good apartment, who is not sleeping alone, including me."

1500 personas murieron. Miles se quedaron sin hogar.

1500 people were killed. Thousands were left homeless.

Ella se dedicó a las tareas del hogar.

She went about the household chores.

Él debe haber crecido en un buen hogar.

He must have been brought up in a good family.

Ella estaba ocupada con las tareas del hogar.

- She was occupied with household work.
- She was busy with household work.
- She was busy with housework.
- She was busy with the housework.

- ¡Bienvenidos a nuestra casa!
- Bienvenido a nuestro hogar.

- Welcome to our home.
- Welcome to our home!

- ¿Dónde está su casa?
- ¿Dónde está su hogar?

- Where's his home?
- Where is his house?

Esta canción me hace pensar en mi hogar.

- The song reminds me of my home.
- This song makes me homesick.

Es también el hogar de muchas de las

It is also home to many of the

No me importa hacer las tareas del hogar.

I don't mind doing the housework.

Me alegra que te haya gustado nuestro hogar.

I'm glad you like our house.

- ¡Bienvenida a nuestra casa!
- Bienvenido a nuestro hogar.

Welcome to our home!

Estar en el hogar es una cosa bella.

Being home is a beautiful thing.

Siempre tenemos una sensación de hogar cuando aterrizamos aquí,

We always get a sense of home when we land here,

Él se quedó en mi hogar por tres semanas.

He stayed at my place for three weeks.

Los padres tienen que establecer las reglas del hogar.

Parents need to set the rules around the house.

Tan pronto lo encuentre, lo traeré a tu hogar.

As soon as I find it, I'll bring it over to your place.

A Tom no le gustan las tareas del hogar.

Tom doesn't like household chores.

- ¿Extrañas tu hogar?
- ¿Echas de menos a tu familia?

Do you miss home?

Puedes descomponer tu hogar precios, costo de los alimentos,

You can break down home prices, cost of food,

O sea que en el hogar solo se hablaba inglés.

so English was the only language spoken in the household.

Médula ósea de los niños en el hogar de ancianos

on children in the nursing home

Cada vez más parejas casadas comparten las tareas del hogar.

More and more married couples share household chores.

La Tierra es nuestro hogar. ¡Nosotros debemos mantenerlo a salvo!

The Earth is our home. Let's keep it safe!

Se necesita comida, ropa y un hogar para poder vivir.

We need food, clothes and a home in order to live.

Nos pusimos de acuerdo en compartir las tareas del hogar.

We agreed to share the housework.

Los artículos para el hogar están en la tercera planta.

You'll find domestic articles on the third floor.

Los electrodomésticos han hecho más fáciles las tareas del hogar.

Electrical appliances have made housework easier.

La gente habla de las violaciones que ocurren fuera del hogar,

People talk about rape outside the home,

Pero no quieren hablar de las que ocurren dentro del hogar,

but they don't want to talk about rape inside the home,

También es el hogar del reloj cucú más grande del mundo.

It's also home to the biggest cuckoo clock in the world.

Oye, deja afuera las botellas retornables para las personas sin hogar.

Ey, leave the returnable bottles outside for the homeless.