Translation of "Hogar" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Hogar" in a sentence and their italian translations:

Hogar, dulce hogar.

Casa dolce casa.

Extraño mi hogar.

- Ho nostalgia di casa.
- Io ho nostalgia di casa.

- Mi casa es tu casa.
- Mi hogar es tu hogar.

- Casa mia è casa tua.
- La mia casa è la tua casa.

Bienvenido a nuestro hogar.

- Benvenuto nella nostra casa.
- Benvenuta nella nostra casa.
- Benvenuti nella nostra casa.
- Benvenute nella nostra casa.

Ella extraña su hogar.

Lei ha nostalgia della sua casa.

Bienvenida a mi hogar.

- Benvenuto a casa mia.
- Benvenuta a casa mia.
- Benvenuti a casa mia.
- Benvenute a casa mia.

- No hay nada como el hogar.
- No hay lugar como el hogar.

Niente è come casa tua.

Este es nuestro único hogar.

Questa è la nostra unica casa.

Podemos ver su hogar aquí.

Ecco la loro casa.

Mi hogar es mi castillo.

La mia casa è il mio castello.

¡Bienvenido a tu nuevo hogar!

- Benvenuto nella tua nuova casa.
- Benvenuta nella tua nuova casa.
- Benvenuto nella sua nuova casa.
- Benvenuta nella sua nuova casa.
- Benvenuti nella vostra nuova casa.
- Benvenute nella vostra nuova casa.

La tierra es nuestro hogar.

La Terra è la nostra casa.

- Vivimos aquí.
- Éste es nuestro hogar.

- Viviamo qui.
- Abitiamo qui.
- Viviamo qua.
- Abitiamo qua.

Miles de familias quedaron sin hogar.

Migliaia di famiglie sono rimaste senza tetto.

El hospital se convirtió en mi hogar

l'ospedale divenne casa mia,

¿qué pasaría si no tengo un hogar,

ma se si è senzatetto,

Él es alérgico al polvo del hogar.

- È allergico alla polvere domestica.
- Lui è allergico alla polvere domestica.

¿En dónde vives si no tienes hogar?

- Dove vivi se non hai una casa?
- Tu dove vivi se non hai una casa?
- Dove vive se non ha una casa?
- Lei dove vive se non ha una casa?
- Dove vivete se non avete una casa?
- Voi dove vivete se non avete una casa?

Mi hogar está muy cerca del parque.

- Casa mia è molto vicina al parco.
- La mia casa è molto vicina al parco.

¿Ayudas a tu esposa en el hogar?

- Aiuti tua moglie a casa?
- Tu aiuti tua moglie a casa?
- Aiuta sua moglie a casa?
- Lei aiuta sua moglie a casa?

Ese es el hogar donde él vive.

Quella è la casa dove abita lui.

Ella estaba ocupada con las tareas del hogar.

Era occupata col lavoro domestico.

- ¿Dónde está su casa?
- ¿Dónde está su hogar?

Dov'è la sua casa?

- ¿Extrañas tu hogar?
- ¿Echas de menos a tu familia?

Ti manca la tua famiglia?

O sea que en el hogar solo se hablaba inglés.

per cui l'inglese era l'unica lingua della casa.

La Tierra es nuestro hogar. ¡Nosotros debemos mantenerlo a salvo!

La Terra è la nostra casa. Teniamola al sicuro!

Los electrodomésticos han hecho más fáciles las tareas del hogar.

Gli elettrodomestici hanno reso più facile il lavoro casalingo.

La carrera tiene un nuevo hogar frente a la Alte Oper,

la gara ha una nuova casa davanti all'Alte Oper,

Tom quería un lugar en el país que pudiera llamar hogar.

Tom voleva un luogo nel paese da poter chiamare casa.

Un mayor campo de acción en el hogar y en la sociedad,

una rappresentanza maggiore a casa e nella società,

Ahora puede recibir sus antibióticos intravenosos en la comodidad de su hogar,

Può fare le flebo di antibiotici da casa:

Ayudo a mi madre con las tareas del hogar todos los días.

Aiuto mia madre nei lavori di casa ogni giorno.

¿Qué pasa en el cerebro de los bebés que crecen en un hogar

Cosa succede nel cervello dei bambini che crescono in una casa

Hay gente en Tokio, para quienes su hogar es una caja de cartón.

A Tokyo ci sono persone la cui casa è una scatola di cartone.

- ¿No tienes deberes para hacer, jovencito?
- ¿No tienes tarea para el hogar, jovencito?

Non hai dei compiti da fare, ragazzino?

- Ésa es la casa donde él vive.
- Ese es el hogar donde él vive.

Quella è la casa dove abita lui.

Decorar su hogar con obras de arte coleccionables únicas que reflejan sus intereses y pasiones.

di decorare la tua casa con opere d'arte uniche e collezionabili che riflettono i tuoi interessi e le tue passioni.

Mientras la ciudad se extiende por el bosque, su hogar, aprenden a sobrevivir en las calles.

Dato che la città si estende intorno alla loro foresta, stanno imparando a sopravvivere sulle strade.

Cuando dejó el Ejército, Roger Miller se mudó al hogar de la música country en Nashville, Tennessee.

- Quando ha lasciato l'Esercito, Roger Miller si è trasferito nella casa della musica country a Nashville, Tennessee.
- Quando lasciò l'Esercito, Roger Miller si trasferì nella casa della musica country a Nashville, Tennessee.

El hogar de los pájaros está en el bosque, el hogar de los peces está en el río, el hogar de las abejas está en las flores y el de los niños pequeñitos está en China. Amamos nuestra madre patria desde chiquitos como los pájaros aman al bosque, los peces aman al río y las abejas aman a las flores.

La casa degli uccelli è nella foresta, la casa dei pesci è nel fiume, la casa delle api è nei fiori e la casa dei bambini piccoli è in Cina. Amiamo la nostra terra madre dall'infanzia, così come gli uccelli amano la foresta, i pesci amano il fiume e le api amano i fiori.

Donde nuestras ciudades brindan un hogar para todo tipo de vida salvaje, no solo de noche, sino también de día.

Un futuro in cui le città offrono riparo alla fauna selvatica non solo di notte, ma anche di giorno?

- Usted no puede ver contenido Flash en un iPad. Sin embargo, puede enviarse el URL de esas páginas web y ver el contenido en su computadora ordinaria al llegar a su hogar.
- No puedes ver contenido en Flash en un iPad. Sin embargo, puedes fácilmente enviarte por correo electrónico las URL's de esas páginas web y ver el contenido en tu computadora cuando llegas a casa.

Non si riescono a visualizzare i contenuti Flash su un iPad. Tuttavia, ci si può facilmente inviare tramite e-mail gli URL di queste pagine web e visualizzare i contenuti sul proprio computer abituale quando si arriva a casa.