Translation of "Suceder" in German

0.006 sec.

Examples of using "Suceder" in a sentence and their german translations:

Cualquier cosa podría suceder.

Irgend etwas könnte geschehen.

Nada va a suceder.

- Nichts wird passieren.
- Es wird nichts geschehen.

No va a suceder.

Das wird nicht passieren.

Eso comenzará a suceder.

Das wird beginnen.

Va a suceder a la larga?

wird auf lange Sicht passieren?

No es seguro que vaya a suceder.

Es ist nicht sicher, dass es passieren wird.

¿Qué es lo peor que podría suceder?

Was ist das Schlimmste, das passieren könnte?

Si eso llega a suceder me alegraré mucho.

- Wenn das passiert, dann soll mich’s freuen.
- Es würde mich sehr freuen, wenn das passieren würde.

- ¿Cómo pudo suceder esto?
- ¿Cómo pudo pasar esto?

- Wie konnte das passieren?
- Wie war dies möglich?

Lo que creo que va a suceder es

Was ich glaube, wird passieren

O lo que probablemente va a suceder es

Oder was wahrscheinlich passieren wird ist

Como suele suceder con ella, no llegó a tiempo.

Wie so oft war sie nicht pünktlich da.

Los problemas de erección pueden suceder por varios motivos.

Erektionsprobleme können verschiedene Ursachen haben.

Yo me ocuparé de que no vuelva a suceder.

Ich werde dafür sorgen, dass es nicht noch einmal geschieht.

Eso es lo que veo que va a suceder

Das ist, was ich sehe, dass das passieren wird

Nadie tenía la menor idea de qué había podido suceder.

Niemand hatte auch nur die leiseste Ahnung, was vorgefallen sein könnte.

En una venta de inmediato, Probablemente no va a suceder.

in einen Verkauf sofort, wird wahrscheinlich nicht passieren.

- ¿Cómo pudo suceder esto?
- ¿Cómo pudo pasar esto?
- ¿Cómo pudo ocurrir eso?

- Wie konnte das passieren?
- Wie konnte das geschehen?
- Wie konnte es dazu kommen?
- Wie war dies möglich?

- Eso no va a pasar.
- Eso no acontecerá.
- Eso no va a suceder.

Das wird nicht passieren.

- ¿Qué es lo peor que podría suceder?
- ¿Qué es lo peor que podría pasar?

Was ist das Schlimmste, das passieren könnte?

- Sabemos qué va a suceder.
- Sabemos qué va a pasar.
- Sabemos qué va a ocurrir.

Wir wissen, was passieren wird.

Si ellos hubieran sabido lo que estaba a punto de suceder, ellos habrían cambiado sus planes.

Hätten sie gewusst, was passieren würde, hätten sie ihre Pläne geändert.

- ¿Cómo ha podido pasar?
- ¿Cómo pudo suceder esto?
- ¿Cómo pudo pasar esto?
- ¿Cómo pudo ocurrir eso?

- Wie konnte das passieren?
- Wie konnte das geschehen?
- Wie konnte es dazu kommen?
- Wie war dies möglich?
- Ja, ist denn das die Möglichkeit!
- Wie war es möglich, dass so etwas geschieht?
- Wie konnte es möglich sein, dass so etwas geschieht?