Translation of "Sentarse" in German

0.008 sec.

Examples of using "Sentarse" in a sentence and their german translations:

¿Dónde le gustaría sentarse?

Wo möchten Sie sitzen?

Ella le obligó a sentarse.

Sie zwang ihn, sich hinzusetzen.

Ella está acostumbrada a sentarse.

Sie ist es gewohnt zu sitzen.

Todos quieren sentarse a su lado.

Alle wollen neben ihr sitzen.

Puede ir a sentarse a la silla.

Sie können sich auf den Stuhl setzen.

- Puede sentarse donde quiera.
- Puedes sentarte donde quieras.

- Du kannst dich hinsetzen, wo du magst.
- Bitte setzen Sie sich, wohin Sie möchten!

Tom no puede sentarse quieto ni por un momento.

Tom hat Hummeln im Hintern, er kann keine fünf Minuten stillsitzen.

Este sofá no es de ninguna manera cómodo para sentarse.

Auf diesem Sofa sitzt man völlig unbequem.

Lannes, muy conmocionado, se fue a sentarse solo por un momento,

Lannes ging schwer erschüttert davon, um einen Moment allein zu sitzen,

Le dije que debería sentarse y beber un vaso de agua.

Ich sagte ihr, dass sie sich setzen und ein Glas Wasser trinken solle.

Se puede hacer cualquier cosa con mayonesa, excepto sentarse en ella.

- Man kann alles mit Mayonnaise machen, nur nicht darauf sitzen.
- Man kann mit Mayonnaise alles machen, nur nicht darauf sitzen.

- No puedes sentarte conmigo.
- No te puedes sentar conmigo.
- No podéis sentaros conmigo.
- No os podéis sentar conmigo.
- No puede sentarse conmigo.
- No pueden sentarse conmigo.

Du kannst dich nicht zu mir setzen.

A Tom le gusta sentarse en la playa temprano por la mañana.

Tom sitzt früh morgens gerne am Strand.

El problema es que Tom no quiere sentarse al lado de Mary.

- Das Problem ist, dass Tom nicht neben Mary sitzen will.
- Das Problem besteht darin, dass Tom nicht neben Maria sitzen will.

Quienes midan menos de un metro y medio no pueden sentarse delante.

Wer unter eineinhalb Meter groß ist, darf nicht vorne sitzen.

Tom tiene ganas de sentarse al lado (o cerca) de la ventana.

Tom will am Fenster sitzen.

- ¿No preferirías sentarte en la ventana?
- ¿No preferiría sentarse junto a la ventana?

- Möchtest du nicht lieber am Fenster sitzen?
- Möchten Sie nicht lieber am Fenster sitzen?

Se puede hacer de todo con la mayonesa, excepto sentarse encima de ella.

Man kann alles mit Mayonnaise machen, nur nicht darauf sitzen.

Hay gente que prefiere viajar de pie en primera clase a sentarse en segunda clase.

Es gibt Leute, die wollen lieber einen Stehplatz in der ersten Klasse als einen Sitzplatz in der zweiten.

A Tom le gusta sentarse en el muelle con sus pies colgando en el agua.

Tom sitzt gern am Kai und lässt die Beine im Wasser baumeln.

- Siéntese, por favor.
- Haga el favor de sentarse.
- Por favor, siéntese.
- Tome asiento, por favor.
- Siéntense, por favor.

- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Bitte setzen Sie sich!
- Nehmen Sie doch bitte Platz!

El pequeño niño de Tom y Mary adora sentarse en el suelo de la cocina y golpetear ollas y cacerolas.

Toms und Marias kleiner Junge liebt es, auf dem Küchenboden zu sitzen und gegen Töpfe und Pfannen zu schlagen.

- Siéntese, por favor.
- Haga el favor de sentarse.
- Siéntate, por favor.
- Por favor, siéntese.
- Tome asiento, por favor.
- Sentate, por favor.

- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!
- Bitte setz dich doch!
- Bitte setzen Sie sich!
- Bitte setz dich!
- Setz dich bitte hin!
- Nehmen Sie doch bitte Platz!

- Siéntese, por favor.
- Haga el favor de sentarse.
- Por favor, siéntese.
- Tome asiento, por favor.
- Por favor tome asiento.
- Siéntense, por favor.
- Váyase a sentar.

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!

- Siéntese, por favor.
- Haga el favor de sentarse.
- Siéntate, por favor.
- Por favor, siéntese.
- Tome asiento, por favor.
- Por favor tome asiento.
- Siéntense, por favor.
- Sentaos por favor.

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!
- Bitte setz dich doch!
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!

- Siéntese, por favor.
- Haga el favor de sentarse.
- Siéntate, por favor.
- Por favor, siéntese.
- Tome asiento, por favor.
- Por favor tome asiento.
- Siéntense, por favor.
- Sentaos por favor.
- Sentate, por favor.

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!
- Bitte setz dich doch!
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!