Translation of "Reflejan" in German

0.008 sec.

Examples of using "Reflejan" in a sentence and their german translations:

Tus declaraciones reflejan tu intolerancia.

Ihre Aussagen spiegeln Ihre Intoleranz.

Ni Jesús ni ese período reflejan mucho

Weder Jesus noch diese Zeit spiegeln viel wider

Nuestras experiencias no se reflejan en lo cotidiano,

unsere Erfahrungen fänden im Mainstream keine Resonanz,

Tus ojos reflejan el eco de mi voz.

Deine Augen reflektieren das Echo meiner Stimme.

Los usos y costumbres de un país reflejan su cultura.

Die Sitten und Gebräuche eines Landes spiegeln seine Kultur wider.

Mis ojos son un océano en el que se reflejan mis sueños.

Meine Augen sind ein Ozean, in dem sich meine Träume spiegeln.

Y los pétalos que reflejan la luz de la luna actúan como un faro.

...und die mondbeschienenen Blütenblätter sind wie ein Signal.

Decorar su hogar con obras de arte coleccionables únicas que reflejan sus intereses y pasiones.

Ihr Zuhause mit einzigartigen , sammelbaren Kunstwerken dekorieren können, die Ihre Interessen und Leidenschaften widerspiegeln.

En el microcosmos de la familia o del círculo de amigos se reflejan importantes temas de la sociedad.

Im Mikrokosmos der Familie oder des Freundeskreises spiegeln sich wichtige Themen der Gesellschaft.

Desde el punto de vista psicológico, el significado de la palabra es ante todo una generalización. Como es fácil de ver, la generalización es un acto verbal extraordinario del pensamiento que refleja la realidad de forma radicalmente distinta a como la reflejan las sensaciones y percepciones inmediatas.

Aus psychologischer Sicht stellt die Wortbedeutung vor allem eine Verallgemeinerung dar. Doch eine Verallgemeinerung ist, wie leicht zu sehen ist, eine außerordentliche verbale Leistung des Denkens, welche die Wirklichkeit auf gänzlich andere Weise spiegelt, als sie sich in unmittelbaren Empfindungen und Wahrnehmungen widerspiegelt.