Examples of using "Sueños" in a sentence and their turkish translations:
Tatlı rüyalar!
Hayallerinin peşinden git.
Tatlı rüyalar!
Rüyanda görürsün!
Tatlı rüyalar, Timmy.
Berrak hayallerim var.
Bilinçli rüyaların var mı?
Hayallerinizi kucaklayın.
O, uykusunda konuşuyor.
Benim bir sürü hayallerim var.
Ben rüyaları yorumlardım.
Tatlı rüyalar, Tom.
Tüm yaşam bir rüyadır ve rüyalar da yalnızca rüya.
Dün gece uykunda konuşuyordun.
İyi geceler.Tatlı rüyalar.
Rüyalarımı hatırlamıyorum.
ki akademi, binlerce kişinin hayallerinin yıkıldığı bir yerdir.
Hepimizin hayalleri ve hırsları var.
Tom uykusunda konuştu.
Hayalleri gerçek olur.
Onun hayalleri gerçekleşti.
Hayallerimiz gerçek oldu.
- Rüyalar gerçeği söyler.
- Rüyalar hakikati söyler.
İyi geceler ve tatlı rüyalar.
Ne tür rüyalar görürsün?
Dilekler gerçekleşir mi?
- Hayallerin gerçekleşecek.
- Rüyaların gerçek olacak.
- Seni rüyalarımda göreceğim.
- Rüyalarımda görüşürüz.
O benim hayallerimin kızı.
Hiç param yok, ama hayallerim var.
Hayallerini okumak hoşuma gitti.
- Rüyalarımda Tom'u gördüm.
- Tom'u rüyalarımda gördüm.
Sen benim hayallerimin kadınısın.
Rüyalarımda seni görürüm.
Rüyalarınızın ne anlama geldiğini biliyor musunuz?
Rüyalar beni deli ediyor.
Onu rüyalarımda bile görüyorum.
Onu rüyalarımda bile görüyorum.
Sen bütün hayallerimi gerçekleştirdin.
Hayallerin gerçekleşti.
İyi geceler, tatlı rüyalar.
Hayaller her zaman yerine gelmez.
O, çok hayalleri olan bir çocuktur.
- Onu hiçbir zaman rüyamda görmüyorum.
- Onu rüyalarımda hiç görmüyorum.
- Rüyalarıma hiç girmiyor.
Onu rüyalarımda hiç görmüyorum.
hayallerinden, umutlarından, geleceklerinden
Ve asla hayallerinizden vazgeçmeyin
- Aşk onu rüyalarında görmektir.
- Aşk, onu rüyalarında görmektir.
Rüyalar bazen gerçek olur.
Tom hayallerimin adamı.
Mary hayallerimin kadını.
Tom'un rüyaları gerçek oldu.
Bu benim hayalimdeki iş.
Hayalet onu rüyalarında ziyaret eder.
Herkes hayal eder.
Ben neredeyse rüyaları hiç hatırlamam.
İşte, hayallerimin adası!
Hayallerimden biri İzlandaca öğrenmek.
Bazı rüyalar geleceğin bir belirtisidir.
Aşk rüyalarında bile onu görmektir.
O, rüyalarının erkeğiydi.
Seni rüyamda bile görmek istemiyorum.
Tom hayallerindeki yaşama sahipti.
Mary hayallerimin kızıdır.
İnsan hayaller olmadan yaşayamaz.
Kız kardeşimin gençliği ve hayalleri var.
Umarım tüm hayallerin gerçekleşir.
Bütün hayallerin gerçek olsun.
Önce hayaller ölür, sonra insanlar.
Umarım bütün hayallerin gerçek olur.
Tom hayallerinin evini yapmak istiyor.
Bu gece çok tuhaf rüyalar gördüm.
Bir iyi geceler öpücüğü olmadan tatlı rüyalar görmeyeceğim.
Gördüğü rüyaları unutmamak ve daha sonra analizini yapmak için yatağının yanında bir rüya günlüğü tutuyor.
Bana umut ve hayallerinden bahsediyorlar.
Arzuların ve hayallerin peşinden koşan bir şey.
O, hayallerinin gerçek olacağını hiç düşünmemişti.
Rüyamda gördüğüm kadın sizdiniz.
Rüyalarımda benzer bir ses duyduğumu hatırlıyorum.
Bir iyi geceler öpücüğü olmadan tatlı rüyalar görmeyeceğim.
Herkes hayallerin gerçekleşebileceğine inanmak istiyor.
İyi geceler. Tatlı rüyalar
Hayallerimden biri bir gün güneş fırtınalarından sonra ortaya çıkan kuzey ışıklarını görmek.
aynı zamanda arzulara -- evet, arzulara -- hayallere ve tutkulara da cevap verir.
Hayallerinize paramı koymakla ilgilenmiyorum.
Rüya gerçek oldu.
Hâlâ gençliğimizin rüyalarına tutunuyoruz.
Bazı insanlar rüyalarını hatırlamakta iyidir, diğerleri kendilerinkini unuturlar.
Hayallerinin peşinden koş, insanların değil.
Bu teleskopla yıldızlar ve rüyalar görülebilir.
O benim idealimdeki kız.
22 yaşındaki bir kızın hiç erotik rüya görmemiş olması mümkün mü?
Onu rüyalarımda hiç görmüyorum.
Gelecek, rüyalarının güzelliğine inananlara aittir.