Translation of "Sueños" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Sueños" in a sentence and their finnish translations:

- ¡Felices sueños!
- ¡Dulces sueños!

Kauniita unia!

- ¡Ni en sueños!
- ¡Ni soñarlo!
- ¡En tus sueños!

- Unissasi vain!
- Älä unta näe!

Tengo sueños lúcidos.

Näen selkounia.

Tengo muchos sueños.

Minulla on paljon unelmia.

Toda la vida es sueño, y los sueños, sueños son.

Elämä on uni ja unet unia ovat.

Buenas noches. Dulces sueños.

Hyvää yötä. Kauniita unia.

Los sueños se hacen realidad.

Unelmat toteutuvat.

Buenas noches y dulces sueños.

Hyvää yötä ja kauniita unia.

Tus sueños se harán realidad.

Unelmasi toteutuvat varmasti.

Hablo en sueños con frecuencia.

Puhun jatkuvasti unissani.

No recuerdo nunca mis sueños.

- En muista koskaan minun uniani.
- Mä en koskaan muista mun unii.

Los sueños se hicieron realidad.

- Unelmani kävi toteen.
- Unelmani toteutui.

No tengo dinero, pero tengo sueños.

Minulla ei ole rahaa, mutta minulla on unelmia.

Los sueños no siempre se cumplen.

Unelmat eivät aina toteutu.

Disfruté leer acerca de tus sueños.

Nautin unelmiesi lukemisesta.

Eres la mujer de mis sueños.

OIet unelmieni nainen.

Te veo en todos mis sueños.

Näen sinut kaikissa unissani.

A veces los sueños se hacen realidad.

Joskus unelmat toteutuvat.

Mary es la mujer de mis sueños.

Mari on unelmieni nainen.

- Todo el mundo sueña.
- Todos tenemos sueños.

- Kaikki unelmoivat.
- Kaikki näkevät unia.

Espero que todos tus sueños se cumplan.

- Toivon, että kaikki unelmasi toteutuvat.
- Minä toivon, että kaikki unelmasi toteutuvat.
- Toivon, että kaikki sinun unelmasi toteutuvat.
- Minä toivon, että kaikki sinun unelmasi toteutuvat.

Uno de mis sueños es aprender islandés.

Islannin kielen oppiminen on yksi minun unelmistani.

¡Que todos tus sueños se hagan realidad!

- Toteutukoon kaikki unelmasi!
- Tulkoon kaikki unelmasi toteen!

- Buenas noches. Dulces sueños.
- Buenas noches. Bonitos sueños.
- Buenas noches. Que sueñes con los angelitos.
- Buenas noches. Que soñéis con los angelitos.

Hyvää yötä. Kauniita unia.

- Uno de mis sueños es ver algún día la aurora boreal.
- Uno de mis sueños es ver un día la aurora boreal.

Revontulien näkeminen on yksi minun unelmistani.

No tengo interés en invertir mi dinero en tus sueños.

Minua ei kiinnosta panna rahojani sinun unelmiisi.

Mis ojos son un océano en el que se reflejan mis sueños.

Silmäni ovat valtameri, josta unelmani heijastuvat.

- Ella es mi mujer ideal.
- Ella es la chica de mis sueños.

Hän on unelmieni tyttö.

El futuro le pertenece a aquellos que creen en la belleza de sus sueños.

Tulevaisuus kuuluu niille, jotka uskovat unelmiensa kauneuteen.

Más que el hierro, más que el plomo, más que el oro, necesito la electricidad. La necesito más de lo que necesito cordero o cerdo o lechuga o pepinos. La necesito para mis sueños.

Rautaa enemmän, lyijyä enemmän, kultaa enemmän tarvitsen sähköä. Tarvitsen sitä enemmän kuin lammasta tai porsasta tai salaattia tai kurkkua. Tarvitsen sitä unelmiini.