Translation of "Sueños" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Sueños" in a sentence and their arabic translations:

- ¡Felices sueños!
- ¡Dulces sueños!

أحلاماً سعيدة!

Tengo muchos sueños.

أحلم كثيراً.

Buenas noches. Dulces sueños.

طاب مساؤك. أحلام سعيدة.

Tierra de mil sueños destrozados.

أرض من ألف حلم متداخل.

Los sueños se hicieron realidad.

تحققت الأحلام.

Buenas noches y dulces sueños.

ليلة سعيدة و أحلام أسعد.

Curiosidad, perseguir tus sueños sin miedo

الفضول وعدم الخوف من ملاحقة أحلامك

Que todos deberían tener grandes sueños.

أن كل شخص هنا يجب أن يسعى نحو هدف كبير.

Te veo en todos mis sueños.

- أراكَ في كل حلمٍ من أحلامي.
- أراكِ في كل حلمِ من أحلامي.

Los sueños me pueden volver loco.

الرؤى قد تدفعني للجنون.

Tus sueños se han vuelto realidad.

تحققت أحلامك.

Hablando en voz baja de sus sueños,

يهمسون بأحلامهم،

Y nunca te rindas en tus sueños

ولا تتخلى ابدا عن احلامك

Amar es verla hasta en tus sueños.

الحب أن تراها حتى في أحلامك.

Uno de mis sueños es aprender islandés.

إحدى أمنياتي هي أن أتعلم اللغة الآيسلندية.

Espero que todos tus sueños se cumplan.

آمل أن تتحقّق كلّ أحلامك.

Sueños, fantasías, cuentos de hadas; rayos de sol.

الأحلام، الخيال، حكايات الأطفال أشعة الشمس.

Ellos me cuentan acerca de sus sueños y expectativas.

حيث كانوا يحدثوني عن آمالهم وأحلامهم.

Es que algo está buscando el deseo, los sueños.

إنه ذلك الشيء الذي يبحث عن الرغبة والأحلام.

Sin beso de buenas noches no tendré dulces sueños.

بدون قبلة "الليلة السعيدة"، لن أحلُم أحلاما سعيدة.

- Buenas noches. Dulces sueños.
- Buenas noches. Bonitos sueños.
- Buenas noches. Que sueñes con los angelitos.
- Buenas noches. Que soñéis con los angelitos.

طابت ليلتك. أحلاماً سعيدة.

O no pensamos en todos los sueños que hemos tenido

أو لا نفكر حقاً بالأحلام التي شاهدناها

Sino también a los deseos, sí, deseos, sueños y aspiraciones.

لكن أيضًا الرغبات، نعم الرغبات، الأحلام والطموحات.

Sembrar las semillas de nuestros sueños nos da un propósito,

إن زرع بذور لأحلامنا يعطينا هدفاً

O Cinco Maneras de Conseguir La Cita de Tus Sueños,

Yo quiero ser libre de tener el negocio de mis sueños.

أريد الحرية في أن أسعى لتحقيق أحلامي التجارية.

Por eso he estado tan emocionada y dispuesta a perseguir mis sueños.

أعتقد أن هذا هو سبب رغبتي وتحمسي لمتابعة حلمي.

Son libres de perseguir sus sueños y amar a quien quieran amar.

أنت حر في متابعة أحلامك، أنت حر في حب من تريد أن تحب.

A mí me interesa entender por qué una mujer vive sus sueños,

أريد أن أفهم لماذا تعيش المرأة أحلامها

Sembrar las semillas de tus sueños te da una sensación de propósito.

زرع بذرة لأحلامك يعطيك شعوراً بامتلاك هدف.

Los padres ven a la nueva generación como una generación muy alejada de la realidad y ocupada en perseguir unos sueños irrealizables.

ينظر الآباء إلى الجيل الجديد على أنه جيل بعيد عن الواقع و منشغل باللهث وراء الأحلام الوردية.