Translation of "Jesús" in German

0.013 sec.

Examples of using "Jesús" in a sentence and their german translations:

¡Jesús!

Gesundheit!

- ¡Salud!
- Jesús.

Gesundheit.

- ¡Salud!
- ¡Jesús!

Gesundheit!

Jesús lloró.

Jesus weinte.

Jesús te acepta.

Jesus heißt dich willkommen.

¿Qué haría Jesús?

- Was würde Jesus tun?
- Was täte Jesus?

Jesús era capitalista.

Jesus war Kapitalist.

Jesús te odia.

- Jesus hasst dich.
- Jesus verabscheut dich.
- Jesus verabscheut euch.
- Jesus verabscheut Sie.
- Jesus abhorresziert Sie.

Jesús os quiere.

- Jesus liebt dich.
- Jesus liebt euch.
- Jesus liebt Sie.

Jesús está vivo!

Jesus lebt!

Jesús nació en Belén.

Jesus wurde in Bethlehem geboren.

Jesús era un socialista.

Jesus war ein Sozialist.

Jesús Cristo es mi Salvador.

Jesus Christus ist mein Erlöser.

La madre de Jesús estaba allí.

Jesu Mutter war dort.

Cuando vio pasar a Jesús, dijo...

Als er Jesus vorbeigehen sah, sagte er...

Jesús se para justo en el centro

Jesus steht genau in der Mitte

Ni Jesús ni ese período reflejan mucho

Weder Jesus noch diese Zeit spiegeln viel wider

Yo soy Jesús, a quien tú persigues.

Ich bin Jesus, den du verfolgst.

Jesús expulsó a los cambistas del templo.

Jesus vertrieb die Geldwechsler aus dem Tempel.

Tengo una relación personal con Jesús Cristo.

Ich habe eine persönliche Beziehung zu Jesus Christus.

En esta pintura, Jesús come con sus discípulos.

In diesem Gemälde isst Jesus mit seinen Jüngern

Al día siguiente, Jesús decidió partir a Galilea.

Am nächsten Tag wollte Jesus nach Galiläa gehen.

Uno de Apóstoles de Jesús se llamaba Pablo.

Einer der Apostel Jesu hieß Paulus.

La Virgen María es la madre de Jesús.

Die Jungfrau Maria ist die Mutter Jesu.

Los musulmanes también creen en Moisés y en Jesús.

Die Muslime glauben auch an Mose und Jesus.

La ventana detrás de Jesús es un poco más grande.

Das Fenster hinter Jesus ist etwas größer

El que se sienta simétricamente contra Jesús es San Juan

Derjenige, der symmetrisch gegen Jesus sitzt, ist der heilige Johannes

María, la madre de Jesús, tuvo al menos siete hijos.

Maria, die Mutter Jesu, hatte mindestens sieben Kinder.

- Cuatro de mis villancicos favoritos son "Noche de Paz," "¡Regocijad! Jesús Nació," "La Primera Navidad" y "Venid Pastorcillos."
- Cuatro de mis villancicos favoritos son "Noche de Luz," "¡Regocijad! Jesús Nació," "La Primera Navidad" y "Jesús en Pesebre."

Vier meiner Lieblingsweihnachtslieder sind „Stille Nacht“, „Joy to the World“, „The First Noel“ und „Away in the Manger“.

José María, Juan María y Jesús María son nombres de hombre.

- José María, Juan María und Jesús María sind männliche Vornamen.
- José María, Juan María und Jesús María sind Männernamen.

Se dice que Jesús levantó a un hombre de la muerte.

Von Jesus wird gesagt, er hätte einen Mann von den Toten auferweckt.

La forma del corazón se conoció como el Sagrado Corazón de Jesús.

steht die Herzform für das Heiligste Herz Jesu.

Durante la comida, Jesús les dice que uno de ellos los traicionará.

Während des Essens sagt Jesus ihnen, dass einer von ihnen sie verraten wird.

Las reacciones de las personas a Jesús allí son en realidad representadas

Die Reaktionen der Menschen auf Jesus dort sind tatsächlich abgebildet

En el cristianismo se cree que Jesús es el hijo de Dios.

Im Christentum wird geglaubt, dass Jesus der Sohn Gottes ist.

Pero tenga cuidado de no confundir que ella es María, madre de Jesús.

Aber seien Sie vorsichtig und verwechseln Sie nicht, dass sie Maria ist, die Mutter Jesu.

La Última Cena es uno de los varios eventos en la vida Jesús.

Das Abendmahl, das ist eine von den Geschichten über Jesus.

La Semana Santa es una festividad cristiana que celebra la resurrección de Jesús.

Ostern ist ein christliches Fest, um die Auferstehung von Jesus zu feiern.

En la tradición cristiana, la Santa Virgen María es la madre de Jesús.

In der christlichen Tradition ist die heilige Jungfrau Maria die Mutter Jesu.

Y la parte que ves en este momento no muestra los pies de Jesús

Und der Teil, den Sie im Moment sehen, zeigt nicht die Füße Jesu

En ninguna parte de la Biblia está escrito que Jesús no era un velocirraptor.

Nirgends in der Bibel wird klargestellt, dass Jesus kein Raptor war.

Entonces Jesús vino de Galilea a Juan al Jordán, para ser bautizado por él.

Zu der Zeit kam Jesus aus Galiläa an den Jordan zu Johannes, daß er sich von ihm taufen ließe.

Si es cierto que Jesús dijo: En el paraíso hay más camellos que ricos.

Wenn es stimmt, was Jesus sagte, dann gibt es im Himmel mehr Kamele als reiche Menschen.

La forma que crearon con Jesús puede simbolizar la forma de V, el santo grial.

Die Form, die sie mit Jesus geschaffen haben, kann die V-Form, den heiligen Gral, symbolisieren.

Para Jesús fue una gran desventaja haber tenido un asno en lugar de una bicicleta.

Für Jesus war es ein schwerer Nachteil, dass er einen Esel hatte an Stelle eines Fahrrads.

El trabajo a realizar era un niño ángel que se dibujaría en el bautismo de Jesús.

Die zu erledigende Arbeit war ein Engelskind, das in die Taufe Jesu hineingezogen werden sollte.

Y cuando las líneas se dibujan igualmente, Jesús está justo en el medio de la imagen.

Und wenn die Linien gleichmäßig gezeichnet sind, ist Jesus genau in der Mitte des Bildes.

La anciana dijo sonriendo: "Mi Jesús es mucho más importante para mí, y mucho más poderoso."

Die alte Frau sagte lachend: "Mein Jesus ist viel wichtiger für mich, und viel mächtiger."

La biblioteca de Nag Hammadi, descubierta en el desierto de Egipto en 1945, es gnóstica y contiene muchas de las enseñanzas secretas de Jesús.

Die Bibliothek von Nag-Hammadi, 1945 in der Wüste Ägyptens gefunden, ist mystisch und enthält viel von den geheimen Lehren von Jesus.