Examples of using "Haberlo" in a sentence and their german translations:
Du könntest es getan haben.
Das hättest du nicht sagen sollen.
Du hättest das tun sollen.
Du hättest es sehen sollen.
Er stritt ab, das getan zu haben.
Ich erinnere mich, ihn zu sehen.
Du hättest es sehen sollen!
Sie werden es bereuen, dass Sie das gesagt haben.
- Du hättest es besser wissen müssen.
- Ihr hättet es besser wissen müssen.
- Sie hätten es besser wissen sollen.
- Das hättest du besser wissen müssen.
Und ich hätte wissen sollen,
Du wirst dir wünschen, dass du es nie gesehen hättest.
- Du hättest es nicht tun sollen.
- Du hättest das nicht tun sollen.
Er streitet ab, es getan zu haben.
Ich muss es geträumt haben.
Ich muss es wohl verloren haben.
Ich hätte es selber tun sollen.
- Ich hätte es nicht machen sollen.
- Ich hätte es nicht tun sollen.
- Ich erinnere mich nicht daran, dass ich das gesagt hätte.
- Ich erinnere mich nicht daran, das gesagt zu haben.
Sie leugnete, ihn getroffen zu haben.
Tom streitet ab, es getan zu haben.
Tom stritt ab, das getan zu haben.
Du hättest es geheim halten sollen.
Sie muss es gestern getan haben.
Ich hätte es nicht besser ausdrücken können.
Du hättest es geheim halten sollen.
Sie hätte ihn niemals küssen sollen.
Du hättest das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen.
- Ohne deine Hilfe hätte ich das nicht geschafft.
- Ohne Ihre Hilfe hätte ich das nicht geschafft.
- Ohne deine Hilfe hätte ich es nicht gekonnt.
- Ohne Ihre Hilfe hätte ich es nicht gekonnt.
- Ohne eure Hilfe hätte ich es nicht gekonnt.
- Ihr hättet es nicht tun sollen ohne meine Erlaubnis.
- Ihr hättet es nicht tun sollen ohne meine Einwilligung.
- Ihr hättet das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen.
- Sie hätten das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen.
Du hättest ihm bei seiner Arbeit helfen sollen.
Du musst es gesehen haben, um es zu glauben.
Ich hätte gründlicher sein sollen.
Es tut mir leid. Ich hätte das schon gestern liefern sollen.
Ich muss es im Bus vergessen haben.
- Das hätte ich nicht besser sagen können.
- Ich hätte es nicht besser sagen können.
- Selbst ich hätte es nicht besser sagen können.
- Selbst hätte ich es nicht besser sagen können.
- Ich hätte es selbst nicht besser sagen können.
Ihr hättet das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen.
Du hättest das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen.
- Ich hätte es ohne dich nicht machen können. Danke.
- Ich hätte es ohne dich nicht gekonnt. Danke.
- Ich hätte es ohne Sie nicht gekonnt. Danke.
- Ich hätte es ohne Euch nicht gekonnt. Danke.
Du kannst es nicht am Flughafen gelassen haben.
Bist du sicher, dass du ihn noch nie getroffen hast?
- Ohne eure Hilfe hätten wir es nicht gekonnt.
- Ohne deine Hilfe hätten wir es nicht gekonnt.
- Ohne Ihre Hilfe hätten wir es nicht gekonnt.
Hätte ich es vorher gewusst, wäre ich nicht gekommen.
Ich hätte es besser machen können, wenn ich die Zeit dazu gehabt hätte.
Tom hätte es wissen müssen.
Ich muss es verlegt haben.
Ich kann mein Ticket nicht finden, ich muss es verloren haben.
Ich glaube, ich hab’s gut hingekriegt, aber ich bin mir nicht sicher.
Es muss jemand geschrieben haben, der gut Englisch kann.
- Mit ein bisschen mehr Geduld hättest du es schaffen können.
- Mit etwas mehr Geduld hätte es Ihnen gelingen können.
Das hättest du eher sagen sollen.
Ich muss es vergessen haben.
- Es tut mir leid, dass ich dich belästigt habe!
- Es tut mir leid, dass ich Sie belästigt habe!
Tom hätte es ohne Marias Hilfe nicht gekonnt.
Die Menschen fürchten sich vor diesem Tier, ohne es je gesehen haben.
Tom hätte das nicht sagen sollen.
Ich erinnere mich, ihn in Paris getroffen zu haben.
Ich erinnere mich, sie irgendwo gesehen zu haben.
Sie müssen es die ganze Zeit über gewusst haben.
Ich spreche nicht gut Englisch, obwohl ich es sechs Jahre in der Schule gelernt habe.
Ich bin mir nicht sicher, ob ich das richtig übersetzt habe.
Nachdem er es beendet hatte, ging er schlafen.
Ich wusste gar nicht, dass du keine Tomaten magst. Ich kann das ja nicht riechen! Du hättest das vorher sagen müssen.
Wenn die Kinder klein sind, möchte man sie am liebsten fressen, so gern hat man sie, und wenn sie dann groß sind, machen sie einen bereuen, dass man’s nicht getan hat.