Translation of "Recuerdo" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Recuerdo" in a sentence and their polish translations:

Recuerdo…

W pamięci mam…

- Recuerdo su cara pero no recuerdo su nombre.
- Yo recuerdo tu rostro pero no recuerdo tu nombre.

Pamiętam twoją twarz, ale nie pamiętam twojego imienia.

- Ahora recuerdo.
- Ahora me acuerdo.
- Ahora lo recuerdo.

- Teraz już pamiętam.
- Teraz sobie przypominam.

Recuerdo su cara pero no recuerdo su nombre.

Pamiętam jej twarz, ale nie pamiętam jej imienia.

Recuerdo haberlo visto.

Pamiętam, że widziałem go.

Recuerdo esa palabra.

Pamiętam to słowo.

Todo... Lo recuerdo todo.

Wszystko... pamiętam wszystko.

Recuerdo haberla visto antes.

Pamiętam, że już ją kiedyś widziałem.

Recuerdo la primera vez.

- Pamiętam pierwszy raz.
- Wspominam pierwszy raz.

No recuerdo tu nombre.

Nie pamiętam twojego imienia.

Claro que lo recuerdo.

- Pamiętam to.
- Tak, pamiętam.

Recuerdo lo que dijo.

Pamiętam co on powiedział.

Recuerdo lo que era.

Pamiętam, co to było.

Yo recuerdo este mapa.

Pamiętam tę mapę.

Yo recuerdo esa noche.

Pamiętam ten wieczór.

No recuerdo quién dijo eso.

Nie pamiętam, kto to powiedział.

Recuerdo haberlo conocido en París.

Pamiętam spotkanie z nim w Paryżu.

Recuerdo haberla visto una vez.

Pamiętam, że raz ją widziałem.

Recuerdo haber enviado la carta.

Pamiętam, że wysłałem ten list.

Recuerdo haberla visto en alguna parte.

Już gdzieś ją widziałem.

Eres tan bonita como yo recuerdo.

Jesteś piękna, tak jak ciebie pamiętam.

Recuerdo que le entregué la llave.

Pamiętam, że dałem mu klucz.

No recuerdo cómo terminamos en Boston.

Nie pamiętam, jak wylądowaliśmy w Bostonie.

- No recuerdo lo que pasó.
- No recuerdo lo que sucedió.
- No me acuerdo de lo sucedido.

Nie jestem w stanie sobie przypomnieć, co się stało.

Cuanto más fácil es evocar un recuerdo,

Im łatwiej przywołać coś z pamięci,

No recuerdo que él haya dicho eso.

Nie pamiętam, żeby tak mówił.

Han pasado cinco años, aún lo recuerdo.

Minęło pięć lat, a ja nadal to pamiętam.

Recuerdo muy bien el nombre de ese hombre.

Bardzo dobrze pamiętam nazwisko tego człowieka.

Recuerdo ya haber oído esa historia una vez.

Pamiętam, że raz słyszałem tę historię.

No recuerdo cuándo se trasladó él a Boston.

Nie pamiętam, kiedy przeprowadził się do Bostonu.

Recuerdo haber devuelto el libro a la biblioteca.

Pamiętam, jak oddawałem książkę do biblioteki.

Recuerdo que el diciembre pasado tuvo mucha nieve.

Pamiętam, że zeszły grudzień był bardzo śnieżny.

- Ahora me acuerdo de ello.
- Ahora lo recuerdo.

Teraz to sobie przypominam.

Hay dos cosas que siempre recuerdo en la naturaleza.

Dwie rzeczy, o których zawsze będę pamiętać w dziczy.

recuerdo que era un día muy duro, muy turbulento.

że to był ciężki, burzliwy dzień, bardzo niespokojny.

Lo siento. Eso es todo lo que realmente recuerdo.

Przepraszam. To naprawdę wszystko, co pamiętam.

Tal vez no me recuerdes, pero yo te recuerdo.

Możesz mnie nie pamiętać, ale ja pamiętam ciebie.

Recuerdo una época antes de Twitter, pero está muy borrosa.

Ledwo pamiętam życie sprzed Twittera.

La otra mitad de Lenie, no recuerdo mucho de él

Niezbyt pamiętam jej drugą połówkę,

Un recuerdo de cuando pagaste la matrícula de la universidad.

albo moment, w którym spłacasz pożyczkę studencką.

Recuerdo mi fascinación por la armonía de colores del bosque.

Pamiętam, że zaskoczyła mnie w lesie harmonia barw,

Recuerdo la primera noche en que vi la Vía Láctea.

Pamiętam tę noc, kiedy po raz pierwszy zobaczyłem Drogę Mleczną.

- Creo que te recuerdo.
- Creo que me acuerdo de ti.

Wydaje mi się, że Cię pamiętam.

Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge.

Przypominam sobie, że spotkałem tego człowieka już kiedyś w Cambridge.

- Recuerdo haberte conocido antes.
- Me acuerdo de haberte conocido antes.

Pamiętam, że się już spotkaliśmy.

Recuerdo haber leído ese libro tres veces cuando era joven.

Pamiętam, że w młodości czytałem tę książkę trzy razy.

No recuerdo si Tomás trabaja con sordos o con ciegos.

Nie pamiętam czy Tomasz pracuje z niesłyszącymi czy niewidomymi.

- No recuerdo tu nombre.
- No me acuerdo de tu nombre.

Nie pamiętam twojego imienia.

- Recuerdo la primera vez.
- Puedo acordarme de la primera vez.

- Pamiętam pierwszy raz.
- Wspominam pierwszy raz.

- Me acuerdo de lo que dijo.
- Recuerdo lo que dijo.

Pamiętam co on powiedział.

No recuerdo cuando fue la última vez que lo vi sonreír.

Nie pamiętam, kiedy ostatni raz widziałam, jak się uśmiecha.

No recuerdo cuando fue la última vez que la vi sonreír.

Nie pamiętam, kiedy ostatni raz widziałam, jak się uśmiecha.

La verdad es que no recuerdo nada de lo que dije ayer.

- Prawdę mówiąc, nie pamiętam niczego, co wczoraj powiedziałem.
- Prawdę mówiąc, nie pamiętam niczego, co wczoraj powiedziałam.

¡Puede ser que haya visto la película antes, pero no recuerdo nada!

Być może widziałem kiedyś ten film, ale nic nie pamiętam.

Recuerdo que había una forma extraña a mi izquierda. Y al descender más

Pamiętam, że po mojej lewej znajdował się dziwny kształt. Kiedy płynąłem w dół…

- Si mi memoria es correcta, ellos son primos.
- Son primos, si no recuerdo mal.

Jeśli dobrze pamiętam, są kuzynami.

- Recuerdo haberte visto el año pasado.
- Me acuerdo de haberte visto el año pasado.

Pamiętam, jak Cię widziałem w ubiegłym roku.

- No recuerdo qué he de hacer.
- No me acuerdo de lo que necesito hacer.

- Nie pamiętam, co mam zrobić.
- Nie pamiętam, co powinienem zrobić.

- Me acuerdo de la casa en la que crecí.
- Recuerdo la casa en la que crecí.

Pamiętam dom, w którym dorastałam.

Es mucho más extremo que nuestra ciencia ficción más loca. Recuerdo el día en que comenzó todo.

Są bardziej ekstremalne niż najbardziej szalone science fiction. Pamiętam dzień, w którym wszystko się zaczęło.

Ah, ahora lo recuerdo. Me puse un preservativo; algo que muy rara vez, o mejor dicho casi nunca, hago.

Ach tak, teraz sobie przypominam: miałem prezerwatywę. Zdarza mi sie to rzadko, praktycznie nigdy.

- Cada vez que veo esta fotografía recuerdo a mi padre.
- Cada vez que veo esta fotografía me acuerdo de mi padre.

Zawsze gdy patrzę na to zdjęcie, myślę o moim ojcu.