Translation of "Recuerdo" in French

0.074 sec.

Examples of using "Recuerdo" in a sentence and their french translations:

Recuerdo…

J'ai cette image

- Sí, yo recuerdo.
- Claro que recuerdo.

- Je me rappelle, en effet.
- Je me souviens, en effet.

Ahora recuerdo.

- Je m'en souviens, maintenant.
- Ça me revient.

Recuerdo reirme.

Je me souviens avoir ri.

Recuerdo algo.

Je me souviens de quelque chose.

- Ahora recuerdo.
- Ahora me acuerdo.
- Ahora lo recuerdo.

- Maintenant je me souviens.
- Maintenant je me rappelle.

Recuerdo su cara pero no recuerdo su nombre.

Je me souviens de son visage, mais je ne peux pas me souvenir de son nom.

Ah sí, recuerdo.

Oh, oui, je m'en souviens.

Recuerdo haberla visto.

- Je me souviens de l'avoir vue.
- Je me rappelle l'avoir vue.

Recuerdo haberlo visto.

- Je me souviens l'avoir vu.
- Je me rappelle l'avoir vu.

Recuerdo esa palabra.

Je me souviens du mot.

Ahora lo recuerdo.

- Je m'en souviens, maintenant.
- Je me le rappelle, maintenant.

No recuerdo nada.

Je ne m'en rappelle rien.

Recuerdo ese discurso.

- Je me souviens de ce discours.
- Je me rappelle ce discours.

Recuerdo esa música.

- Je me souviens de cette musique.
- Je me rappelle cette musique.

Lo recuerdo bien.

Je me le rappelle bien.

- Me acuerdo.
- Yo me acuerdo.
- Yo recuerdo.
- Lo recuerdo.

- Je m'en souviens.
- Je me le rappelle.
- Je m'en rappelle.

- No recuerdo casi nada de ello.
- No recuerdo apenas nada de ello.
- No recuerdo nada de eso.

Je ne m'en rappelle rien.

recuerdo los hermosos detalles.

je parviens à me souvenir de nombreux beaux détails,

Todo... Lo recuerdo todo.

Tout… Je me rappelle tout.

Recuerdo florecientes jardines frutales.

Je me souviens des vergers en fleurs.

No lo recuerdo ahora.

Je ne m'en souviens plus maintenant.

¿Qué compraste de recuerdo?

Qu'as-tu acheté comme souvenirs?

Recuerdo la primera vez.

Je me souviens de la première fois.

Recuerdo lo que vi.

- Je me rappelle ce que j'ai vu.
- Je me souviens de ce que j'ai vu.

No recuerdo tu nombre.

Je ne me souviens pas de ton nom.

Recuerdo lo que dijo.

Je me souviens de ce qu'il a dit.

No recuerdo haberlo dicho.

- Je ne me rappelle pas avoir dit ça.
- Je ne me souviens pas avoir dit ça.

No recuerdo en absoluto.

Je ne m'en souviens pas du tout.

Recuerdo haberlo visto antes.

- Je me souviens avoir vu ça auparavant.
- Je me rappelle avoir vu ça auparavant.

Recuerdo haberla visto antes.

Je me remémore l'avoir vue auparavant.

Recuerdo bien mi infancia.

J'ai un souvenir clair de mon enfance.

Tengo un recuerdo confuso.

J'ai un vague souvenir.

Recuerdo haberos visto antes.

Je me souviens de vous avoir déjà vus avant.

Recuerdo que me reí.

Je me souviens avoir ri.

No recuerdo esta conversación.

Je ne me rappelle pas cette conversation.

Lo recuerdo muy bien.

Je m'en souviens très bien.

Desafortunadamente, no recuerdo nada.

Malheureusement, je ne me souviens de rien.

- Recuerdo haberlo conocido en París.
- Recuerdo haberme encontrado con él en París.

- Je me souviens de l'avoir rencontré à Paris.
- Je me rappelle l'avoir rencontré à Paris.
- Je me souviens l'avoir rencontré à Paris.

- Recuerdo haberlo visto en alguna parte.
- Recuerdo haberla visto en alguna parte.

Je me souviens l'avoir vue quelque part.

Todavía recuerdo cuando las cartas

Je me souviens encore quand les cartes

Todavía lo recuerdo muy bien.

Je m'en souviens encore si bien.

Recuerdo haber visto esta película.

Je me souviens d'avoir regardé ce film.

Recuerdo haber visto estos cuadros.

Je me souviens d'avoir vu ces tableaux.

No recuerdo quién dijo eso.

Je ne me rappelle pas qui a dit ça.

Los recuerdo a los dos.

- Je me souviens de vous deux.
- Je me rappelle de tous les deux.

Ya no recuerdo qué ocurrió.

Je ne me souviens plus de ce qu'il s'est passé.

Recuerdo haberlo conocido en París.

Je me souviens de l'avoir rencontré à Paris.

Yo no recuerdo con precisión.

- Je ne me souviens pas exactement.
- Je ne sais plus très bien.
- Je ne me souviens plus très bien.
- Je ne sais plus trop.
- Je ne me rappelle plus très bien.

Recuerdo haber leído sobre eso.

- Je me souviens avoir lu à ce propos.
- Je me souviens avoir lu à ce sujet.
- Je me rappelle avoir lu à ce propos.
- Je me rappelle avoir lu à ce sujet.

Yo ya no lo recuerdo.

Je ne me souviens plus de lui.

Recuerdo lo que me contaste.

Je me rappelle ce que tu m'as dit.

No me recuerdo haciendo eso.

Je ne me rappelle pas avoir fait ça.

Por supuesto que te recuerdo.

- Bien sûr que je me souviens de vous.
- Bien sûr que je me souviens de toi.

- Ahora recuerdo.
- Ahora me acuerdo.

Maintenant je me souviens.

Este es un recuerdo importante.

C'est un souvenir important.

- Claro que recuerdo el incidente bastante bien.
- Realmente recuerdo el incidente bastante bien.

Je me souviens très bien de l'incident.

Y recuerdo algunas de esas peleas.

Et je me souviens d'un de ces combats,

Borré ese recuerdo un largo tiempo.

J'ai longtemps oublié ce souvenir.

Recuerdo a un profesor de filosofía

Je me souviens d'un professeur de philosophie

Recuerdo haberte visto en algún lado.

Je me souviens vous avoir vu quelque part.

Recuerdo haberla visto en alguna parte.

Je me souviens l'avoir vue quelque part.

No recuerdo haber accedido a eso.

Je ne me souviens pas avoir approuvé ça.

Recuerdo haber visto a la reina.

Je me souviens d'avoir vu la reine.

No recuerdo cómo terminamos en Boston.

Je ne me souviens pas comment nous avons finis à Boston.

Recuerdo que le entregué la llave.

- Je me rappelle lui avoir donné la clé.
- Je me souviens lui avoir remis la clé.

No recuerdo lo que estaba buscando.

Je ne me souviens plus de ce que je cherchais.

Recuerdo todo lo que me dices.

- Je me rappelle tout ce que vous me dites.
- Je me rappelle tout ce que tu me dis.
- Je me souviens de tout ce que vous me dites.
- Je me souviens de tout ce que tu me dis.

Recuerdo mi niñez cada vez menos.

Je me rappelle de moins en moins de mon enfance.