Translation of "Recuerdo" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Recuerdo" in a sentence and their finnish translations:

Recuerdo…

Muistan -

- Sí, yo recuerdo.
- Claro que recuerdo.

Todella muistan.

- Ahora recuerdo.
- Ahora me acuerdo.
- Ahora lo recuerdo.

Nyt muistan.

- Me acuerdo.
- Yo me acuerdo.
- Yo recuerdo.
- Lo recuerdo.

Minä muistan sen.

- Recuerdo cómo era él.
- Recuerdo cómo él era antes.

Muistan millainen hän oli ennen.

Todo... Lo recuerdo todo.

Kaiken...muistan kaiken.

Claro que lo recuerdo.

- Kyllä minä muistan sen.
- Muistanhan minä sen.

No recuerdo haberte invitado.

- En muista kutsuneeni sinua.
- Minä en muista, että olisin kutsunut sinua.

Lo recuerdo muy bien.

Muistan sen hyvin.

Yo no recuerdo con precisión.

- En muista tarkalleen.
- Minä en muista tarkasti.

Recuerdo haber leído sobre eso.

- Muistan lukeneeni siitä.
- Minä muistan lukeneeni siitä.

No recuerdo haberte prometido eso.

En muista luvanneeni sinulle semmoista.

Recuerdo cómo él era antes.

Muistan millainen hän oli ennen.

Recuerdo haberla visto una vez.

Muistan nähneeni hänet kerran.

No me recuerdo haciendo eso.

En muista tehneeni semmoista.

No recuerdo nunca mis sueños.

- En muista koskaan minun uniani.
- Mä en koskaan muista mun unii.

Recuerdo que le entregué la llave.

Muistan antaneeni hänelle avaimen.

Recuerdo haber visto a la reina.

Muistan, että tapasin kuningattaren.

No recuerdo como termina la historia.

En muista miten tarina päättyi.

No recuerdo cómo se usa esta máquina.

En muista miten tätä konetta käytetään.

No recuerdo cómo se decía "Gracias" en alemán.

En muista miten sanotaan ”kiitos” saksaksi.

No recuerdo que me pagasen por el trabajo.

En muista saaneeni työstä palkkaa.

No recuerdo cuándo se trasladó él a Boston.

En muista milloin hän muutti Bostoniin.

No recuerdo haber enviado este mensaje de texto.

- En muista lähettäneeni tuota tekstiviestiä.
- En muista, et olisin lähettäny ton tekstarin.

Hay dos cosas que siempre recuerdo en la naturaleza.

Luontoon mennessä on muistettava kaksi asiaa.

recuerdo que era un día muy duro, muy turbulento.

päivä oli hyvin myrskyisä.

- ¿Qué has comprado de recuerdo?
- ¿Qué regalo has comprado?

- Mitä ostit tuliaisiksi?
- Mitä tuliaisia ostit?
- Mitä tuliaisia sinä ostit?

Tal vez no me recuerdes, pero yo te recuerdo.

Et ehkä muista minua, mutta minä muistan sinut.

Recuerdo mi fascinación por la armonía de colores del bosque.

Muistan, kuinka metsän sopusointuiset värit lumosivat minut.

Si no recuerdo mal, en esa época eras bastante optimista.

Jos muistan oikein, niin sinä olit melkoisen optimistinen siihen aikaan.

- No recuerdo tu nombre.
- No me acuerdo de tu nombre.

En muista nimeäsi.

La verdad es que no recuerdo nada de lo que dije ayer.

Totta puhuakseni en muista mitään eilisistä sanomisistani.

Si bien recuerdo, Tom y María se casaron en octubre del 2003.

- Jos muistan oikein menivät Tuomas ja Mary naimisiin lokakuussa kaksituhattakolme.
- Jos muistan oikein, menivät Tuomas ja Mary naimisiin lokakuussa kaksituhattakolme.
- Jos muistan oikein, Tuomas ja Mary menivät naimisiin lokakuussa kaksituhattakolme.

- No te recuerdo para nada.
- No me acuerdo de ti en absoluto.

En muista sinua ollenkaan.

Recuerdo que había una forma extraña a mi izquierda. Y al descender más

Muistan oudon hahmon vasemmalla puolellani. Se meni syvemmälle.

Mientras más viejo me hago, con más claridad recuerdo cosas que nunca pasaron.

Mitä vanhemmaksi tulen, sitä selvemmin muistan asioita, joita ei koskaan tapahtunut.

Es mucho más extremo que nuestra ciencia ficción más loca. Recuerdo el día en que comenzó todo.

Ne ovat oudompia kuin hulluimmissa scifi-elokuvissa. Muistan päivän, kun kaikki alkoi.