Translation of "Recuerdo" in Turkish

0.021 sec.

Examples of using "Recuerdo" in a sentence and their turkish translations:

- Recuerdo haciendo eso.
- Recuerdo hacer eso.
- Recuerdo hacerlo.
- Recuerdo haberlo hecho.

Ben onu yaptığımı hatırlıyorum.

Recuerdo…

Dün gibi aklımda...

- Sí, yo recuerdo.
- Claro que recuerdo.

Hatırlıyorum.

- Recuerdo haberla visto.
- Recuerdo haberlo visto.

Onu gördüğümü hatırlıyorum.

Ahora recuerdo.

Şimdi hatırlıyorum.

Recuerdo reirme.

Güldüğümü hatırlıyorum.

Recuerdo algo.

Bir şey hatırlıyorum.

- Claro que recuerdo eso.
- Realmente recuerdo eso.

Onu hatırlıyorum.

- Recuerdo su cara pero no recuerdo su nombre.
- Yo recuerdo tu rostro pero no recuerdo tu nombre.

Senin yüzünü hatırlıyorum ama senin adını hatırlamıyorum.

- Ahora recuerdo.
- Ahora me acuerdo.
- Ahora lo recuerdo.

Şimdi hatırlıyorum.

Recuerdo su cara pero no recuerdo su nombre.

Onun yüzünü hatırlayabiliyorum ama onun adını hatırlayamıyorum.

Recuerdo haberla visto.

Onu gördüğümü hatırlıyorum.

Recuerdo haberlo visto.

Onu gördüğümü anımsıyorum.

Recuerdo esa palabra.

Sözcüğü hatırladım.

Recuerdo esta historia.

Bu hikayeyi hatırlıyorum.

Recuerdo aquella risa.

O kahkahayı hatırlıyorum.

Recuerdo ese discurso.

O konuşmayı hatırlıyorum.

Recuerdo esa música.

Bu müziği hatırlıyorum.

Ah sí, recuerdo.

Ah evet, hatırlıyorum.

No recuerdo nada.

Hiçbir şey hatırlamıyorum.

Realmente no recuerdo.

Ben gerçekten hatırlamıyorum.

Recuerdo muchas cosas.

Ben çok şey hatırlıyorum.

Recuerdo haberlo dicho.

Onu söylediğimi hatırlıyorum.

- Recuerdo haberte conocido antes.
- Realmente recuerdo haberte conocido antes.

Seninle daha önce karşılaştığımı hatırlıyorum.

- No recuerdo casi nada de ello.
- No recuerdo apenas nada de ello.
- No recuerdo nada de eso.

Ben hiçbirini hatırlamıyorum

- ¿Te recuerdo realmente a él?
- ¿En verdad te recuerdo a él?
- ¿De verdad te recuerdo a él?

Gerçekten sana onu hatırlatıyor muyum?

Todo... Lo recuerdo todo.

Her şeyi, her şeyi hatırlıyorum.

Recuerdo lo que dijo.

Ne dediğini hatırlıyorum.

Eso no lo recuerdo.

Onu hatırlamıyorum.

Recuerdo lo que vi.

Ne gördüğümü hatırlıyorum.

Claro que lo recuerdo.

- Onu hatırlıyorum.
- Onu elbette hatırlıyorum.

No lo recuerdo ahora.

Şimdi hatırlayamıyorum.

No recuerdo cuánto mides.

Senin ne kadar uzun boylu olduğunu hatırlamıyorum.

No recuerdo haberlo dicho.

- Böyle söylediğimi hatırlamıyorum.
- Öyle dediğimi anımsamıyorum.

No recuerdo haberte invitado.

Seni davet ettiğimi hatırlamıyorum.

No recuerdo en absoluto.

Ben onu hiç hatırlamıyorum.

Recuerdo haberlo visto antes.

Bunu daha önce gördüğümü hatırlıyorum.

Recuerdo que la amaba.

Onu sevdiğimi hatırlıyorum.

Recuerdo haberla visto antes.

Onu daha önce gördüğümü hatırlıyorum.

Todavía recuerdo su nombre.

Onun ismini hala hatırlıyorum.

Recuerdo bien mi infancia.

- Çocukluğumu net hatırlıyorum.
- Çocukluğumu çok iyi hatırlıyorum.

Recuerdo lo que era.

Ne olduğunu hatırlıyorum.

Yo recuerdo este mapa.

Bu haritayı hatırlıyorum.

No recuerdo mis sueños.

Rüyalarımı hatırlamıyorum.

No recuerdo tu nombre.

- Senin ismini hatırlamıyorum.
- Ben senin adını hatırlamıyorum.

- Recuerdo haberlo conocido en París.
- Recuerdo haberme encontrado con él en París.

Paris'te onunla görüştüğümü hatırlıyorum.

- Recuerdo que te lo conté todo.
- Te conté todo lo que recuerdo.

Hatırladığım her şeyi sana söyledim.

Todavía recuerdo dónde estaba yo

Babam beni arayıp amcamı bulduklarını söylediğinde,

Recuerdo haber visto esta película.

Filmi gördüğümü hatırlıyorum.

No recuerdo quién dijo eso.

Bunu kimin söylediğini hatırlamıyorum.

¿Te recuerdo realmente a Tom?

Gerçekten Tom'u sana hatırlatıyor muyum?

Ya no recuerdo qué ocurrió.

Artık ne olduğunu hatırlamıyorum.

Recuerdo haberlo conocido en París.

Onunla Paris'te tanıştığımızı hatırlıyorum.

Yo no recuerdo con precisión.

Tam olarak hatırlamıyorum.

No recuerdo nada sobre ellos.

Onlar hakkında hiçbir şey hatılamıyorum.

No recuerdo haberte visto antes.

Seni daha önce gördüğümü hatırlamıyorum.

Recuerdo haber leído sobre eso.

Bunun hakkında okuduğumu hatırlıyorum.

Recuerdo haber leído este libro.

Bu kitabı okuduğumu hatırlıyorum.

Yo ya no lo recuerdo.

Artık onu hatırlamıyorum.

No recuerdo haberte prometido eso.

Bunu söz verdiğimi hatırlamıyorum.

Recuerdo haberla visto una vez.

Bir zamanlar onu gördüğümü hatırlıyorum.

Recuerdo lo que me contaste.

Bana söylediğin şeyi hatırlıyorum.

Claro que recuerdo haciendo eso.

Bunu yaptığımı elbette hatırlıyorum.

No me recuerdo haciendo eso.

Onu yaptığımı hatırlamıyorum.

Apenas si recuerdo a Tom.

Neredeyse Tom'u hatırlamıyorum.

¿Te recuerdo realmente a ella?

Gerçekten sana onu hatırlatıyor muyum?

- Ahora recuerdo.
- Ahora me acuerdo.

Şimdi hatırlıyorum.

Por supuesto que te recuerdo.

Elbette seni hatırlıyorum.

Recuerdo haber visto esa película.

O filmi izlediğimi hatırlıyorum.

- Claro que recuerdo el incidente bastante bien.
- Realmente recuerdo el incidente bastante bien.

Olayı oldukça iyi hatırlıyorum.

- Realmente recuerdo el día muy bien.
- Claro que recuerdo el día muy bien.

- Ben günü çok iyi hatırlıyorum.
- O günü gayet iyi hatırlıyorum.

Y recuerdo algunas de esas peleas.

O dövüşlerden birini hatırlıyorum.

Borré ese recuerdo un largo tiempo.

Bunu uzun bir süre unutmuştum.

Recuerdo haberla visto en alguna parte.

Onu bir yerde gördüğümü hatırlıyorum.

No recuerdo haber accedido a eso.

Onu kabul ettiğimi hatırlamıyorum.

Recuerdo haberme leído antes esta novela.

Bu romanı daha önce okuduğumu hatırlıyorum.

No recuerdo lo que comí anoche.

Geçen gece ne yediğimi hatırlayamıyorum.

Eres tan bonita como yo recuerdo.

Hatırladığım kadar güzelsin.

No recuerdo lo que estaba buscando.

Ne aradığımı hatırlamıyorum.

No recuerdo a nadie llamado Tom.

Tom denilen birini hatırlamıyorum.

No recuerdo haber pedido tu ayuda.

Senden yardım istediğimi hatırlamıyorum.

Recuerdo todo lo que me dices.

Bana söylediğin her şeyi hatırlıyorum.

Recuerdo que le entregué la llave.

Anahtarı ona verdiğimi hatırlıyorum.

Recuerdo haber visto a la reina.

Kraliçe ile karşılaştığımı hatırlıyorum.

Recuerdo haberte visto el año pasado.

Geçen yıl seni gördüğümü hatırlıyorum.

No recuerdo como termina la historia.

Hikayenin nasıl bittiğini hatırlamıyorum.

Eso es lo último que recuerdo.

Bu, hatırladığım en son şey.