Translation of "Recuerdo" in Korean

0.013 sec.

Examples of using "Recuerdo" in a sentence and their korean translations:

Recuerdo…

‎지금도...

recuerdo los hermosos detalles.

사소한 것까지 기억할 수 있습니다.

Todo... Lo recuerdo todo.

모든 일들이 아직도 생생하게 기억나요.

recuerdo historias con mucha creatividad visual,

시각적 창의성으로 가득한 이야기로 기억하는 것이죠.

Borré ese recuerdo un largo tiempo.

저는 이 기억을 오랫동안 잊고 있었습니다.

Así que no recuerdo cadena de números;

그리서 저는 일련의 숫자들을 기억하는것이 아니라,

Tradicionalmente, se pensaba que crear un recuerdo

기존의 통념에서는 기억 생성이 마치

Cuanto más fácil es evocar un recuerdo,

머릿속에서 뭔가 쉽게 떠오를수록

Y recuerdo cuando fui a la universidad,

그리고 대학생이 되었습니다.

Y aún recuerdo los azulejos azules hasta hoy.

저는 지금까지도 탈의실의 파란색 타일을 기억합니다.

Recuerdo con cariño mis experiencias en un Hawái multicultural

다양한 인종사회, 하와이에서의 경험,

Recuerdo haber pensado después de un par de semanas

몇주 후, 전 '내가 참 빨리 배우는구나.'

Pero bajo las condiciones adecuadas, podemos editar ese recuerdo.

적절한 조건 하에 기억을 편집할 수도 있습니다.

Hay dos cosas que siempre recuerdo en la naturaleza.

제가 야생에서 늘 마음에 새기는 두 가지가 있습니다

Y recuerdo una cita de una madre que dijo:

저는 한 어머니가 한 말을 아직도 기억합니다.

recuerdo que era un día muy duro, muy turbulento.

‎그날은 유난히 날씨가 궂었어요 ‎물살이 거셌죠

La otra mitad de Lenie, no recuerdo mucho de él

레니의 배우자에 대해 생각나는 건 별로 없네요.

Un recuerdo de cuando pagaste la matrícula de la universidad.

학자금 대출을 갚고 있는 여러분 사진도 필요해요.

Recuerdo la primera vez que comencé a entrenar estas técnicas,

제가 처음 이 기술 훈련을 시작했을 때가 기억납니다.

recuerdo haber pasado una tarde en su casa en Urmston

할머니께서 계시는 엄스턴에서 오후였던 걸로 기억나네요.

Recuerdo mi fascinación por la armonía de colores del bosque.

저는 숲에서 다채로운 색이 이루는 조화에 매혹되었습니다.

Y recuerdo subir al escenario para la primera y única charla

그걸 입고 올라섰던 그 무대가 기억나요.

Y de nuevo, recuerdo debía estar en modo edición para que funcionara.

기억은 역시 편집 모드여야 했고요.

Es lo último que recuerdo haber hecho antes de perder el conocimiento.

이것이 기절하기 전 제가 가장 마지막으로 기억하는 것이에요.

Recuerdo que había una forma extraña a mi izquierda. Y al descender más

‎제 왼쪽에 있던 ‎기이한 형태의 무언가가 ‎쑥 내려가더군요

El recuerdo más vívido que tengo es el de estar parada en el pasillo vacío

저의 분명한 기억은 텅빈 복도에 서있습니다.

Es mucho más extremo que nuestra ciencia ficción más loca. Recuerdo el día en que comenzó todo.

‎어떤 공상 과학물보다도 ‎훨씬 더 기상천외하죠 ‎모든 일이 시작된 그날을 ‎지금도 기억합니다