Translation of "Gigante" in German

0.012 sec.

Examples of using "Gigante" in a sentence and their german translations:

Dijo el gigante.

sagte der Riese.

Un ciempiés gigante.

Ein riesiger Tausendfüßer.

Un escorpión peludo gigante.

Ein Haariger Wüstenskorpion.

Una criatura gigante con actitud.

eine riesige Kreatur, die es in sich hat.

Tokio es una ciudad gigante.

Tokyo ist eine riesige Stadt.

Brasil es un país gigante.

Brasilien ist ein riesiges Land.

Él tiene una polla gigante.

Er hat einen Riesenschwanz.

E incluso sobre el gigante mismo.

und sogar über den Riesen selbst.

Si el mundo es un imán gigante

Ja, die Welt ist ein riesiger Magnet

Un pájaro gigante vino volando hacia él.

Ein riesiger Vogel kam auf ihn zu geflogen.

Un monstruo gigante viene bajando la montaña.

Ein riesiges Ungeheuer kommt den Berg herab.

Echa un vistazo a ese país gigante Alemania

Schauen Sie sich das riesige Land Deutschland an

O hay un gigante llamado Microsoft y Apple

Entweder gibt es einen Riesen namens Microsoft und Apple

Pero se enfrentaba nuevamente al gigante llamado Microsoft

Aber er stand wieder dem Riesen namens Microsoft gegenüber

Nancy nunca había visto a un panda gigante.

Nancy hatte nie einen Riesenpanda gesehen.

Y leí lentamente para recordar a El gigante egoísta,

Und ich lese langsam, um mich an den selbstsüchtigen Riesen zu erinnern,

El avión gigante empezó a caer casi en picado.

Das riesige Flugzeug rauschte in einem fast senkrechten Steilflug hinunter.

El intendente cortó la cinta con una tijera gigante.

Der Bürgermeister durchtrennte das Band mit einer riesigen Schere.

Ayer fui al zoo y vi una morsa gigante.

Gestern bin ich in den Zoo gegangen und habe ein riesiges Walross gesehen.

Cuando empezó a funcionar, Microsoft volvió a ser gigante mundial

Als es funktionierte, war Microsoft wieder ein Weltriese

Incluso si yo fuera un enano, todavía sería un gigante.

- Selbst wenn ich ein Zwerg wäre, wäre ich noch immer ein Riese.
- Selbst wenn ich ein Zwerg wäre, würde ich noch immer ein Riese sein.

- Tokio es una ciudad enorme.
- Tokio es una ciudad gigante.

Tokyo ist eine riesige Stadt.

En Japón, inspiró la leyenda de un ciempiés gigante llamado Ōmukade.

In Japan inspirierte es zur Legende eines riesigen Tausendfüßlers namens Ōmukade.

Sí, el cuerpo de agua significa ola gigante pero técnicamente diferente

Ja, das Gewässer bedeutet Riesenwelle, aber technisch anders

Veamos las diferencias técnicas entre la ola gigante y el tsunami.

Schauen wir uns die technischen Unterschiede zwischen der Riesenwelle und dem Tsunami an

El autor Oscar Wilde escribió la historia de "El gigante egoísta" en 1888.

Oscar Wilde schrieb das Buch "Der selbstsüchtige Riese" im Jahr 1888.

Técnicamente puede tener un máximo de 500 metros de longitud de ola gigante

Technisch kann es maximal 500 Meter Länge der Riesenwelle sein

Él era una persona servicial. Aprendimos esta situación de otro gigante de Yeşilçam

Er war eine hilfreiche Person. Wir haben diese Situation von einem anderen Yeşilçam-Riesen gelernt

Fundada por dos estudiantes de doctorado, esta empresa es ahora un gigante mundial.

Das von zwei Doktoranden gegründete Unternehmen ist heute ein Weltriese.

Es como un cerebro submarino gigante que funciona desde hace millones de años.

Es ist wie ein riesiges Unterwasserhirn, das über Millionen Jahre funktioniert.

Murió la tortuga gigante de las Islas Galápagos conocida como el Solitario George.

Die Galápagos-Riesenschildkröte, die als der einsame Georg bekannt war, ist tot.

Es un escorpión gigante del desierto. Y miren cómo todo el exoesqueleto se ilumina.

Ein haariger Wüstenskorpion und man sieht, wie das gesamte Exoskelett einfach aufleuchtet.

Una ardilla gigante se traga docenas de minúsculas semillas de higo con cada bocado.

Ein Riesenhörnchen schluckt pro Bissen dutzende winziger Feigensamen.

Así que de niño fue muy emocionante experimentar la fuerza del gigante océano Atlántico.

Es war also unglaublich aufregend, als Kind in der Kraft des riesigen Atlantischen Ozeans zu leben.

Pero en la ola gigante sabemos, si la longitud de onda es de 20 metros

aber in der Riesenwelle wissen wir, ob die Wellenlänge 20 Meter beträgt

El cuerpo gigante de Davout fue la punta de lanza de la invasión de Napoleón.

Davouts Riesenkorps war die Speerspitze von Napoleons Invasion.

En un cuadrado gigante con la espalda abierta y avanzó hacia una lluvia de fuego.

zu einem riesigen Platz mit offenem Rücken und rückte in einen Feuerhagel vor.

El Sol se convertirá en una gigante roja en unos cinco mil millones de años.

Die Sonne wird in circa fünf Milliarden Jahren zu einem roten Riesen werden.

¿Para qué sirve hacer un montón gigante de frases si luego nadie hace traducciones entre ellas?

Was nützt es, einen riesigen Stapel Sätze zu bilden, wenn niemand sie später übersetzt?

¿Ves un gigante? Examina la posición del sol y presta atención si no es la sombra de un enano.

Siehst du einen Riesen, so prüfe den Stand der Sonne und gib acht, ob es nicht der Schatten eines Zwerges ist.

Esas sombras aparecieron de una forma similar a la de un dinosaurio gigante, con un cuello largo y una mandíbula muy grande, sin dientes.

- Diese Schatten schienen ihnen wie ein riesiger Dinosaurier, mit einem sehr langen Hals und einem sehr großen Maul ohne Zähne.
- Diese Schatten sahen auf eine Art wie riesige Dinosaurier aus, mit langen Hälsen und großen Kiefern ohne Zähne.

"La guía para idiotas de cómo matar a un tiburón con las manos desnudas" y "las veinte formas de estrangular a un calamar gigante", ambos de Cristóbal Colón, llegaron a convertirse en best sellers.

Christoph Kolumbus’ „Idiotensicherer Leitfaden, wie man einen Haifisch mit bloßen Händen tötet“ und „Die zwanzig Möglichkeiten, einen Riesenkalmar zu erwürgen“ wurden beide Verkaufsschlager.

Los comentaristas han descrito el sonido de las vuvuzelas como "molesto" y "satánico", y lo han comparado con "una estampida de elefantes ruidosos", "una plaga ensordecedora de langostas", "una cabra camino del matadero", "una colmena gigante llena de abejas muy furiosas" y "un pato drogado con anfetas".

Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen.