Examples of using "Hacia" in a sentence and their french translations:
Regarde devant toi.
On descend ?
en Irak
Ça peut aller dans une direction, ou une autre.
parfois, nous regardons vers le haut et l'extérieur,
vers la Lune.
On est en territoire inconnu.
- Regardez droit devant vous.
- Regarde droit devant toi.
- Regardez droit devant.
- Regarde droit devant.
- Regarde derrière toi !
- Regarde derrière !
Où devrais-je regarder ?
Regarde ici.
- Allons de ce côté.
- Allons-y comme ça.
Regardez là-haut.
Elle est venue à moi.
Elle est allée vers lui.
Apportez-le ici.
- Ne regarde pas en bas !
- Ne regardez pas en bas !
- Veuillez regarder le tableau, tous.
- Regardez tous le tableau noir.
- Jetez votre arme ici !
- Jette ton arme ici !
Il a continué vers le Nord,
On va la remonter. Allez.
D'accord. Va pour un saut arrière.
donc ça retourne
Elle regarda derrière.
Elle a couru vers la porte.
Il regarda derrière lui.
- Où te diriges-tu ?
- Où vous dirigez-vous ?
Quelle direction devrais-je prendre ?
- Tom a levé les yeux.
- Tom leva les yeux.
- Je baissai les yeux.
- J'ai baissé les yeux.
Regarde vers l'avenir!
Il est parti pour Tokyo.
- Retourne là d'où tu es parti.
- Retourne là où tu as commencé.
- Nous éprouvions de la compassion à son endroit.
- Nous éprouvions de la compassion envers elle.
J'ai marché en direction du parc.
- Restez sur votre gauche.
- Reste sur ta gauche.
- Pouvez-vous vous rapprocher de moi ?
- Peux-tu te rapprocher de moi ?
- Sais-tu te tourner dans ce sens ?
- Êtes-vous capable de tourner dans ce sens ?
plus souvent, vers le en bas et l'intérieur.
4 en avant, dérive un peu vers la droite Bas une demi-
Je suis plus enclin à la coopération qu'à la compétitivité.
C'est parce que cet arbre se dirige vers la lumière, vers le soleil.
voulant rejoindre l'état de stress ?
soit il ressasse le passé
jusqu'à 5 km de profondeur.
Yuri observe Moscou,
s'accumulent pour réparer la blessure.
en répondant à leurs appels.
Il est là, du côté des rochers ?
Vous voulez continuer vers l'avion ?
C'est par là, vers ces rochers ?
et s'écoule en suivant la pente.
Le train se dirige vers Niigata.
Je t'appellerai vers 5 heures.
Il me tendit la main.
- Tu es revenu en arrière ici.
- Vous êtes revenu en arrière à ce point.
- Tu es revenu ici en courant.
- Vous êtes revenu ici en courant.
- Vous êtes revenue ici en courant.
- Vous êtes revenus ici en courant.
- Vous êtes revenues ici en courant.
Je regardai la mer en dessous.
Je suis arrivé ici à 5 heures environ.
Mon attitude à son égard a changé.
Veuillez tous regarder le tableau.
Je me suis levé vers cinq heures.
Vers le sud.
Elle le regarda d'en bas.
Je n'ai aucune malveillance à son égard.
Il est parti pour l'Amérique avant-hier.
Il se pencha dans ma direction.
J'ai pointé mon appareil photo sur elle.
Il partit pour Londres avant-hier.
Avec le recul,
- Je vais généralement à l'école à pied.
- Généralement, je vais à pied à l'école.
- Je me rends d'habitude à pied à l'école.
- Je vais habituellement à l'école à pied.
Jette ton arme par ici.
- Il regarda le plafond.
- Il leva les yeux vers le plafond.
Où va ce bus ?
À moins que la machine ne vole plusieurs fois d'avant en arrière
lève-les au ciel et regarde,
se tourne vers l'ingénieur coréen
et sautons dans l'inconnu
Pourtant, c'est toujours la flamme que nous regardons.
Sinon, on peut monter dans un arbre