Translation of "Actitud" in German

0.006 sec.

Examples of using "Actitud" in a sentence and their german translations:

actitud alegre comportamiento sincero

fröhliche Haltung aufrichtiges Verhalten

Y la actitud fue

Und diese Einstellung war,

Me gusta su actitud.

Mir gefällt ihre Einstellung.

Me agrada tu actitud.

Mir gefällt deine Einstellung.

Su actitud me desconcierta.

Sein Handeln verwirrt mich.

Su actitud me indigna.

Seine Einstellung widert mich an.

Esa es la actitud.

Das ist die richtige Einstellung.

Una criatura gigante con actitud.

eine riesige Kreatur, die es in sich hat.

Tom necesita cambiar su actitud.

Tom muss seine Einstellung ändern.

Mi actitud hacia él cambió.

Meine Einstellung ihm gegenüber hat sich geändert.

Defendían la actitud de Gerald Thomas.

was Gerald Thomas getan hatte!

Y es mi actitud para hacerlo.

nämlich die Einstellung während diesem Prozess.

Ella tiene un problema de actitud.

- Sie hat ein Einstellungsproblem.
- Sie hat ein Verhaltensproblem.
- Sie zeigt ein problematisches Verhalten.

Él tiene un problema de actitud.

Er hat ein Einstellungsproblem.

Con una actitud de curiosidad desapasionada.

und dabei eine Haltung leidenschaftsloser Neugier einzunehmen.

- Lo que me molesta de él es su actitud.
- Lo que me jode es su actitud.

Was mich stört, ist seine Einstellung.

Estoy harto de la actitud de él.

- Ich bin sein Benehmen leid.
- Ich hab die Nase voll von seiner Art.

No todos pueden adoptar una actitud tan despreocupada.

nicht jeder kann so unbekümmert sein.

Trata de tener una actitud positiva hacia todo.

Versuche, zu allen Dingen eine positive Einstellung einzunehmen.

Su actitud negativa hizo inútiles todos mis esfuerzos.

Seine passive Einstellung machte all meine Bemühungen zunichte.

Su actitud chulesca me pone de los nervios.

Seine Affektiertheit geht mir auf die Nerven.

¿Cómo se puede lograr un cambio de actitud?

Wie kann man ein Umdenken erreichen?

actitud ante la muerte les daba una ventaja peligrosa.

Einstellung zum Tod ihnen einen gefährlichen Vorteil verschaffte.

La actitud de ella es un signo de orgullo.

Ihr Verhalten ist ein Zeichen ihres Stolzes.

Lo que me molesta de él es su actitud.

Was mich an ihm stört, ist sein Benehmen.

Y eso me vuelve a parecer una actitud vikinga característica.

Und das scheint mir wieder eine charakteristische Haltung der Wikinger zu sein.

No consigo comprender la actitud mental de un hombre así.

Ich kann nicht verstehen, was bei einem solchen Mensch psychisch vor sich geht.

Y si esa es tu actitud, por supuesto, deberías hacerlo.

Und wenn das deine Einstellung ist, Sie sollten es auf jeden Fall tun.

Pero teníamos una actitud anormal al jugar juegos en la computadora

Aber wir hatten eine ungewöhnliche Einstellung beim Spielen am Computer

No puedes dar una buena pelea con una actitud tan pesimista.

Mit einer derart defätistischen Einstellung kannst du keinen guten Kampf führen.

Contra las expectativas, su actitud militar ganó al príncipe regente de Portugal.

seine soldatische Art wider Erwarten den portugiesischen Prinzregenten besiegte.

Su actitud agresiva y amenazadora no le va a ayudar en nada.

Seine aggressive und drohende Haltung wird ihm überhaupt nichts nützen.

Tienes que tener una actitud positiva si quieres tener éxito en la vida.

Du musst eine positive Einstellung haben, wenn du Erfolge im Leben erreichen willst.

Expresan una especie de ... actitud no arrepentida, pero es un poco arrepentida: 'Sí, bueno,

Sie drücken eine Art… nicht bedauernde Haltung aus, aber es ist irgendwie reumütig: „Ja, wir werden diese

Mi actitud hacia la coma es fisiológica; entre más aliento tengo, menos comas uso.

Meine Einstellung zur Kommasetzung ist physiologisch; je mehr Atem ich habe, desto weniger Kommas brauche ich.

O cambias tu actitud, o te vas a quedar solo por toda la vida.

Entweder du änderst deine Einstellung, oder du wirst das ganze Leben allein bleiben.

Mi actitud hacia las comas es fisiológica; entre más aliento tengo, menos comas necesito.

Meine Einstellung zur Kommasetzung ist physiologisch; je mehr Atem ich habe, desto weniger Kommas brauche ich.

- La felicidad no es mi destino, es la actitud con la que viajo por la vida.
- La felicidad no es un regalo de mi destino, sino mi actitud hacia la vida.

Das Glück ist keine Gabe meines Schicksal, sondern meine Einstellung zum Leben.

En realidad, es la actitud práctica, y también el gusto por algún tipo de broma.

Es ist eigentlich die sachliche Einstellung und auch die Vorliebe für eine Art Witz.

Creo que deberías esperar un poco más antes de tomar cualquier tipo de actitud precipitada.

Ich denke, du solltest vor der Einnahme jeglicher voreiligen Haltung ein bisschen länger warten.

La moralidad es simplemente la actitud que adoptamos hacia la gente que nos cae mal.

Moralische Grundsätze sind einfach nur die Haltung, die wir gegenüber Leuten einnehmen, die wir nicht leiden können.

La felicidad no es mi destino, es la actitud con la que viajo por la vida.

- Das Glück ist keine Gabe meines Schicksal, sondern meine Einstellung zum Leben.
- Glück ist nicht eine Station, wo man ankommt, sondern eine Art zu reisen.
- Glück ist kein Ziel. Glück ist eine Art zu leben.
- Nicht Glück ist mein Ziel, sondern es ist die Einstellung, mit der ich durch das Leben reise.

Dejando a un lado la cuestión de los hechos o la ficción, todos expresan, creo, una actitud

Wenn man die Tatsachen- oder Fiktionsfrage beiseite lässt, drücken sie alle, glaube ich, eine sehr charakteristische