Translation of "Dicen" in German

0.121 sec.

Examples of using "Dicen" in a sentence and their german translations:

Algunos dicen esto, otros dicen aquello.

Einige sagen dies, und andere sagen das.

Eso dicen

so sagen sie

¿Qué dicen?

Was sagen sie?

Hay quienes dicen

Es gibt diejenigen, die sagen

- Todos dicen que han ganado.
- Todos dicen haber ganado.

Sie alle sagen, dass sie gewonnen haben.

- Dicen que él es multimillonario.
- Dicen que él es millonario.

Er soll sehr reich sein.

- ¿Cómo te dicen tus amigos?
- ¿Cómo les dicen sus amigos?

- Wie nennen dich deine Freunde?
- Wie nennen euch eure Freunde?
- Wie nennen Sie Ihre Freunde?

- Aquellos dicen que yo soy una vieja.
- Dicen que soy una anciana.
- Dicen que soy una mujer mayor.
- Dicen que soy una vieja.

Sie sagen, dass ich eine alte Frau bin.

Dicen que es honesto.

Man sagt von ihm, dass er aufrichtig ist.

Dicen que murió aquí.

- Man sagt, dass er hier gestorben sei.
- Angeblich ist er hier gestorben.

Dicen que está enferma.

Es heißt, sie ist krank.

Dicen que viajar educa.

Man sagt, dass Reisen bildet.

Dicen que sigue vivo.

- Man sagt sich, dass er noch am Leben ist.
- Er soll noch am Leben sein.

Entiendo lo que dicen.

Ich verstehe, was ihr sagt.

Dicen que está enfermo.

- Sie sagen, dass er krank ist.
- Sie sagen, er sei krank.

Dicen que ha muerto.

Man sagt, sie sei gestorben.

Todos dicen haber ganado.

Sie alle sagen, dass sie gewonnen haben.

- Dicen que soy una anciana.
- Dicen que soy una mujer mayor.

Sie sagen, ich sei eine alte Frau.

Para entender lo que dicen.

um zu wissen, was sie bedeuten.

Dicen que en la sociedad

Das sagen sie in der Gesellschaft

Hay quienes dicen que viajaré

Es gibt Leute, die sagen, ich werde reisen

Dicen que nació en Alemania.

Man sagt, dass sie in Deutschland geboren wurde.

Todos dicen que son inocentes.

Alle behaupten, sie seien unschuldig.

Dicen que ella está enferma.

Sie sagen, dass sie krank sei.

Los sueños dicen la verdad.

Träume sagen die Wahrheit.

Lo que dicen es imposible.

Was Sie sagen, ist unmöglich.

¿Por qué demonios lo dicen?

Warum zum Teufel sagt ihr das?

Todos dicen que es culpable.

Alle sagen, dass sie schuldig ist.

Dicen que él es multimillonario.

Ich habe gehört, er sei Multimillionär.

Si todos dicen, hey Neil,

Wenn alle sagen, hey Neil,

Si lo dicen fuertemente cinco veces

Wenn Sie ihn fünfmal laut sagen,

Algunos amigos profesionales dicen "A" ayer

Einige professionelle Freunde sagen gestern 'A'

Lo que dicen puede ser verdad

was sie sagen, kann wahr sein

Nos encontramos con personas que dicen

Wir treffen Leute, die sagen

Algunas de nuestras chicas también dicen

Einige unserer Mädchen sagen auch

Algunos dicen que él nunca existió.

Einige sagen, er hätte niemals existiert.

Dicen que la casa está embrujada.

- Von dem Haus wird gesagt, dass es in ihm spukt.
- In dem Haus spukt es, sagen die Leute.

Dicen que los cacahuetes son afrodisíacos.

Man sagt, Erdnüsse seien ein Aphrodisiakum.

Dicen que está enamorada de él.

Sie soll in ihn verliebt sein.

Dicen que pronto saldrán de Tokio.

Man sagt, sie werden Tokyo bald verlassen.

Dicen que él es muy rico.

Sie sagen, er sei sehr reich.

No me importa lo que dicen.

Ich achte nicht darauf, was sie sagen.

Dicen que lleva muerto dos años.

Sie sagen, dass er seit zwei Jahren tot ist.

Yo hago lo que me dicen.

Ich tue, was man mir sagt.

Ellos no entienden lo que dicen.

Sie verstehen nicht, was sie sagen.

Los niños dicen cosas tan estúpidas.

Kinder sagen solche dummen Sachen.

Dicen que es una buena cocinera.

- Sie soll gut kochen können.
- Es heißt, sie könne gut kochen.

Debes hacer lo que te dicen.

- Du musst tun, was man dir gesagt hat.
- Du musst tun, was dir gesagt wird.

Es que todos dicen "Oh sí,

ist, dass jeder wie "Oh yeah,

Ellos dicen, me vas a dar

Sie sind wie, du wirst es mir geben

- Dicen que esta vieja casa está embrujada.
- Dicen que hay fantasmas en esta casa vieja.

- Man sagt, dass in dem alten Haus ein Gespenst lebt.
- Man sagt, es spukt in diesem alten Haus.

- Los niños y los tontos dicen la verdad.
- Los niños y los locos dicen la verdad.

Kinder und Dummköpfe reden die Wahrheit.

Y me dicen que no hay tiempo.

Apropos keine Zeit haben.

¿Y qué me dicen de pasado mañana?

Was ist mit übermorgen?

¿Cómo dicen? Una olla vigilada nunca hierve.

Vom Zusehen passiert nichts.

Las hojas... te dicen: "Me falta nitrógeno."

Die Blätter sagen einem: "Ich brauche Stickstoff."

Entonces, ¿qué dicen sobre la base de

Also, was sagen sie auf der Grundlage von

Pero los trabajadores del mundo también dicen

Aber auch flache Welten sagen es

Algunos también dicen amar más que yo

Einige behaupten auch, mehr zu lieben als ich

Dicen que Venecia es una hermosa ciudad.

- Es heißt, Venedig ist eine schöne Stadt.
- Man sagt, dass Venedig eine schöne Stadt ist.

No me gustan los que dicen eso.

Ich mag die Leute nicht, die so etwas sagen.

Dicen que ella va a casarse pronto.

Sie sagen, dass sie bald heiraten wird.

Dicen que él todavía está en París.

- Man sagt, er sei noch in Paris.
- Er soll noch in Paris sein.

¿Y por qué ellas no dicen eso?

Und warum sagen sie das nicht?

Será mejor que hagas lo que dicen.

- Du tust besser, was die sagen.
- Sie tun besser, was die sagen.

Dicen que él tiene muchas monedas antiguas.

Man sagt, er habe viele alte Münzen.

Ellos dicen que Tom se ha ido.

Sie sagen, dass Tom gestorben sei.

Las mentiras dicen más que las palabras.

Lügen sagen mehr als Worte.

No puedo oír lo que ellas dicen.

Ich kann nicht hören, was sie sagen.