Translation of "Desconocido" in German

0.006 sec.

Examples of using "Desconocido" in a sentence and their german translations:

Lo desconocido.

zu erforschen .

Hacia territorio desconocido.

und in unsicherem Gebiet gelandet.

O aún era desconocido

oder war noch unbekannt

Su paradero es desconocido.

- Sein Aufenthalt ist unbekannt.
- Er ist unbekannten Aufenthalts.

Conducíamos por territorio desconocido.

Wir fuhren durch unbekanntes Gebiet.

Tom es un artista desconocido.

Tom ist ein unbekannter Künstler.

Se le acercó un desconocido.

Ein Fremder näherte sich ihm.

Ese hombre desconocido en la calle.

ein Unbekannter auf der Straße,

Esto no es nuevo ni desconocido.

Das ist weder neu noch unbekannt.

Es un total desconocido para mí.

Er ist ein völlig Fremder für mich.

El motivo del asesinato es todavía desconocido.

Das Motiv des Mörders ist noch nicht bekannt.

Estoy volviendo a entrar en territorio desconocido.

Ich betrete wieder unbekanntes Land.

Un amor desconocido tiene, sin duda, un encanto mágico.

Eine unbekannte Geliebte hat freilich einen magischen Reiz.

¿Por qué desesperar cuando lo desconocido llama a la puerta?

Warum verzweifeln, wenn das Unerwartete an die Tür klopft?

La letra x en matemáticas usualmente representa un valor desconocido.

Das Zeichen X repräsentiert in der Mathematik meist eine unbekannte Größe.

No quiero compartir la habitación del hotel con un desconocido.

- Ich will das Hotelzimmer nicht mit einem Unbekannten teilen.
- Ich möchte das Hotelzimmer nicht mit einem Unbekannten teilen.

Ambas pinturas fueron creadas por un maestro desconocido por el año mil cuatrocientos.

Beide Gemälde schuf ein unbekannter Meister um das Jahr vierzehnhundert.

- El motivo del asesinato es todavía desconocido.
- Aún no se conoce el motivo del asesino.

Das Motiv des Mörders ist noch nicht bekannt.

Alfa Centauri es un sistema de tres estrellas. Si acaso tiene planetas aún es desconocido.

Alpha Centauri ist ein System aus drei Sternen. Ob es Planeten hat, ist noch nicht bekannt.

- Vi entrar a un desconocido en esa casa.
- Vi entrar a un extraño a esa casa.

Ich habe einen Fremden dieses Haus betreten sehen.

Quizá en otro universo, las leyes físicas son tan diferentes que desde nuestro punto de vista todo es desconocido.

Vielleicht sind die physikalischen Gesetze in einem anderen Universum so anders, dass uns alles dort seltsam vorkommt.

Estaba en el parque, jugando en los columpios, cuando se le acercó un desconocido y le ofreció unos caramelos.

Sie spielte mit der Schaukel im Park, als ein Fremder sich näherte und ihr Bonbons anbot.

No tengo ningún recuerdo a partir de cuando bebí alcohol. ¿Por qué hay un tío desconocido durmiendo en mi habitación?

Ich habe überhaupt keine Erinnerungen daran, was passiert ist, nachdem ich Alkohol getrunken hatte. Warum schläft ein alter Sack, den ich nicht kenne, in meinem Zimmer?

Se trata de un manuscrito de considerable longitud, cuidadosamente realizado y, evidentemente escrito con manos expertas, así es que es difícil verlo como un divertimento o el resultado del aburrimiento de un autor desconocido.

Hierbei aber handelte es sich um ein Manuskript von beachtlicher Länge, sorgfältig ausgeführt und offenbar mit geübter Hand geschrieben, so dass es schwerfiel, es als bloße Spielerei oder als Resultat der Langeweile des unbekannten Verfassers anzusehen.

Es el yermo paraje de la mente, los desperdicios del desierto en el corazón a través de los cuales vaga uno perdido y desconocido. Cuando uno es un extraño para uno mismo, entonces también esta alejado de los otros . Si uno está en sintonía con uno mismo, entonces no puede estarlo con los demás.

Es ist die Wüste in unserer Seele, das Brachland in unserem Herzen, durch das wir fremd und verloren streifen. Ist man sich selber fremd, dann ist man auch den anderen entfremdet, ohne Zugang zu ihnen zu finden.