Translation of "Cartero" in German

0.007 sec.

Examples of using "Cartero" in a sentence and their german translations:

¿Vino el cartero?

- War der Postbote da?
- War der Briefträger da?

- ¿Ya ha venido el cartero?
- ¿Ya vino el cartero?

- War der Briefträger schon da?
- Ist der Briefträger schon da gewesen?

Debe ser el cartero.

Es muss der Briefträger sein.

¿Ya ha venido el cartero?

War der Briefträger schon da?

El perro ladró al cartero.

Der Hund bellte den Briefträger an.

El cartero pasa cada tres días.

Der Postbote kommt alle drei Tage vorbei.

¿A qué hora viene el cartero?

Zu welcher Zeit kommt der Briefträger?

El perro salió corriendo tras el cartero.

Der Hund ging auf den Briefträger los.

El cartero dejó una carta para ella.

Der Briefträger hinterließ einen Brief für sie.

El cartero reparte cartas todas las mañanas.

Der Briefträger trägt Briefe jeden Morgen aus.

El cartero fue mordido por ese perro.

Der Postbote wurde von jenem Hund gebissen.

El cartero leyó mal el código postal.

Der Zusteller hat die Postleitzahl falsch gelesen.

- Extraño que no haya venido el cartero todavía.
- Es raro que el cartero todavía no haya pasado.

Es ist merkwürdig, dass der Postbote noch nicht gekommen ist.

Extraño que no haya venido el cartero todavía.

Es ist merkwürdig, dass der Postbote noch nicht gekommen ist.

El cartero estaba de buen humor esta mañana.

- Der Postbote war heute Morgen gut gelaunt.
- Der Briefträger hatte heute Morgen gute Laune.

El cartero trae el correo a la casa.

- Der Briefträger bringt die Post ins Haus.
- Der Postbote bringt die Post ins Haus.

Sospecho que su esposa lo está engañando con el cartero.

Ich habe den Verdacht, dass seine Frau ihn mit dem Briefträger betrügt.

El cartero trajo una carta que no era para mí.

Der Briefträger brachte mir einen Brief, der nicht für mich war.

El cartero me entregó un paquete que no iba dirigido a mí.

Der Briefträger händigte mir ein Paket aus, das nicht an mich adressiert war.