Translation of "Tras" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Tras" in a sentence and their hungarian translations:

Semana tras semana, año tras año.

hónapról hónapra, évről évre elmélyül.

Vayamos tras el dinero.

Megszerezzük a pénzt.

Tom corrió tras Mary.

Tomi Mari után futott.

Tras cuatro citas, nos enamoramos.

Négy randevú után, szerelmesek lettünk.

Cuando estoy tras la cámara,

Amikor a kamera mögött állok,

Tras años de ocupación soviética,

A szovjet megszállás évei után

Ellos murieron uno tras otro.

Egymás után haltak meg.

Tras semanas de pruebas y cambios

Több héten át teszteltem és módosítgattam,

Protegida tras su Gran Muralla China.

a Nagy Fal védelme mögött.

El sol desapareció tras una nube.

Egy felhő mögött eltűnt a nap.

Ella seguía débil tras su enfermedad.

Még gyenge volt a betegsége után.

- ¡A por él!
- ¡Tras él!
- ¡Atrápenlo!

Kapd el!

Los precios suben día tras día.

Naponta emelkednek az árak.

Tras la casa hay un jardín.

A ház mögött kert van.

- Él volvió a casa tras mucho tiempo.
- Él volvió a casa tras una larga ausencia.

Hosszú távollét után hazaérkezett.

Se esconden tras su armada de abogados,

Elbújnak seregnyi jogászuk mögé,

Para hacer una autopsia tras su muerte.

hogy haláluk után felboncolják őket.

"Tras el final del verano de 1919

"Az 1919-es nyár végi atrocitásokat

El niño de escondió tras la puerta.

A fiú az ajtó mögé bújt.

- Está detrás de él.
- Voy tras él.

Mögötte vagyok.

El gato fue corriendo tras el ratón.

A macska az egeret kergette.

La audiencia aplaudió ruidosamente tras su discurso.

A hallgatóság a beszéde iránti tetszésének viharos tapssal adott hangot.

El perro fue corriendo tras el gato.

A kutya egy macskát kergetett.

Ken va a nadar día tras día.

- Ken nap nap után úszni megy.
- Ken naponta jár úszni.
- Ken naponta úszni jár.
- Ken minden nap úszni megy.

En los días tras la muerte de Abi,

Azokban a napokban, amikor Abi meghalt,

Abrimos nuestras puertas tras los disturbios en Watts,

A wattsi zavargások után elindítottuk jogsegélyprogramunkat,

Y el patrón se repite día tras día.

és a jelenség minden nap ismétlődik.

Por favor, cierre la puerta tras de usted.

Légy szíves, csukd be magad után az ajtót!

Los accidentes de tráfico aumentan año tras año.

A közlekedési balesetek száma évről évre növekszik.

En junio llueve día tras día sin parar.

Júniusban megállás nélkül esik minden nap.

Tras la tormenta, el mar estaba en calma.

A vihar után a tenger nyugodt. volt.

Tras 10 meses desde el inicio de la página,

A honlapot 10 hónappal ezelőtti elindítása óta

Ver estos horrores día tras día me ha cambiado.

Látva ezeket a borzalmakat nap mint nap, más ember lettem.

Pero una semana tras funeral, ella miró su foto

De egy héttel a temetés után ránézett férje képére

Pero tras una limpieza multimillonaria, los animales están volviendo.

Ám egy sok millió dolláros tereprendezés után az állatok visszatérnek.

Solo unos meses tras el final de la guerra,

alig néhány hónappal a háború vége után,

LA: Y tras nuestra conversación, me sorprendieron algunas cosas.

LA: Beszélgetésünk után megdöbbentett néhány dolog.

Día tras día se hace más y más frío.

- Napról-napra hidegebb van.
- Napról-napra hidegebb lesz.

Tras haber desayunado, me fui deprisa a la escuela.

Miután befejeztem a reggelit, siettem az iskolába.

Y tras 12 años de relación, ni siquiera vivíamos juntos.

és 12 év után még mindig nem éltünk együtt.

Para hombres y mujeres, la reacciones positivas tras el sexo

Nemtől függetlenül az eseti kapcsolat utáni pozitív reakciók:

Y entonces tras acabar con su discurso de 15 minutos,

és ahogy végzett 15 perces mondandójával,

Tras nueve años, Luo decidió regresar a Jiangxi en 2017,

Lo 2017-ben, kilenc év után döntött úgy, hogy hazatér Csianghsziba,

Y tras su muerte, sus cuerpos entran en la tierra.

és amikor elpusztulnak, bekerülnek a talajba.

Finalmente, después de buscarla durante una semana, día tras día,

Miután egy héten át kerestem, minden egyes nap,

La tierra todavía seguía húmeda tras la lluvia de ayer.

A tegnapi eső után a föld még nedves volt.

Tenemos que tratar con el mismo problema año tras año.

Évről évre foglalkoznunk kell ugyanazzal a problémával.

Ganaba combate tras combate, hasta el último en el que participó,

Egymás után nyerte a csatákat az utolsó csatáig,

Son mucho más intensas que las reacciones negativas tras el sexo;

sokkal erősebbek a negatívoknál:

Toda una serie de sistemas que se producen día tras día.

Egy sor olyan rendszer, amely naponta előállítható.

Muestra lo que ocurrió en el universo tras sus primeros instantes.

mi történt a világegyetemben a legkorábbi pillanatait követően.

Tras algo de vacilación, él puso el libro sobre el escritorio.

- Rövid tétovázás után a könyvet a pulpitusra helyezte.
- Rövid habozás után a könyvet az emelvényre tette.
- Rövid hezitálás után a könyvet a pultra rakta.

Simplemente somos mejores en mantener vivas a las personas tras un derrame.

Csak javultak a sztrók utáni az életben maradási esélyeik.

A los que se les inocula el virus tras haber sido vacunados.

olyan állatokon, amelyeket vírusnak tesznek ki oltás után,

Un país que empezaba a recuperarse tras 27 años de guerra civil.

brutális polgárháborúból kilábaló ország volt.

Y parte de mi deber tras el colegio o durante las vacaciones

Egyik feladatom iskola után és vakációban

Para mi sorpresa, tras dos semanas él estaba sentado en el tribunal.

Meglepő módon két hét múlva újra ott ült a tárgyalóteremben.

El presidente fue saludado por la reina tras su llegada al palacio.

A palotába érkező elnököt a királynő üdvözölte.

Que mis compañeros y yo aprendimos tras ver 83 000 tomografías de cerebro.

Mindezt 83 000 emberi agy feltérképezésével tanultam meg.

- Después de la tormenta viene la calma.
- Tras la tempestad, viene la calma.

Eső után mindig kisüt a nap.

Me complace saber que tu hermana está fuera de peligro tras la operación.

Örömmel hallom, hogy nővéred a műtéte után túl van a veszélyen.

Tras dos meses de viaje, nos dimos cuenta que algo horrible estaba sucediendo.

Két hónap utazás után rádöbbentünk, hogy valami borzalmas történt.

Al niño se le cae la pelota y va tras ella a la calle.

A gyerek eldobja a labdát, és fut utána, le az úttestre.

Tras la aparición de "50 sombras de Grey", incluso, el sexo pervertido está bien.

A szürke 50 árnyalata utáni korban még a perverz szex is rendjén való.

tras una ruptura de una relación amorosa o la muerte de un ser querido.

így például egy szakítás vagy egy szerettünk halála után.

Y ahí estaba yo de pie tras la valla en el estado de Arizona.

Arizona államban álltam a kerítésnél,

Pero enfrentarán el mismo peligro noche tras noche hasta que los tiburones se vayan.

De minden éjjel ugyanezzel a veszéllyel néznek szembe... amíg a cápák el nem távoznak.

Pero solo soy un tipo que despertó tras 30 años y se dio cuenta

Csak egy srác vagyok, aki 30 év után ráébredt,

Cuando unos militares te llevan a no sé qué sitio tras un alambre de espino

amikor valakit katonák vezetnek szögesdrót felé valahol a pakisztáni sivatagban,

- Tras el huracán, su casa era una ruina.
- Su casa estaba arruinada después del huracán.

A hurrikán elvonulása után romokban állt a házuk.

La promesa de dejar de fumar se situa entre las diez primeras resoluciones del nuevo año, año tras año.

A dohányzásról való leszokás a top tíz újévi fogadalmakhoz tartozik évről évre.