Translation of "Tras" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Tras" in a sentence and their italian translations:

Semana tras semana, año tras año.

settimana dopo mese, anno dopo anno.

tras la menopausia.

dopo la menopausa.

Sesión tras sesión,

Sessione dopo sessione

Vayamos tras el dinero.

Puntiamo ai soldi.

Cuando estoy tras la cámara,

Quando sono dietro all'obiettivo

Tras años de ocupación soviética,

Dopo anni di occupazione sovietica

Murió tras una breve enfermedad.

- È morto dopo una breve malattia.
- Lui è morto dopo una breve malattia.
- Morì dopo una breve malattia.
- Lui morì dopo una breve malattia.

Ellos murieron uno tras otro.

Sono morti uno dopo l'altro.

- El perro fue corriendo tras el gato.
- Corrió el perro tras el gato.

Il cane corse dietro al gatto.

Tras semanas de pruebas y cambios

Quindi dopo settimane di prove e modifiche,

El sol desapareció tras una nube.

Il sole scomparve dietro una nuvola.

Ella seguía débil tras su enfermedad.

Lei era ancora debole dopo la sua malattia.

- ¡A por él!
- ¡Tras él!
- ¡Atrápenlo!

- Prendilo!
- Lo prenda!
- Prendetelo!

Él está mejorando día tras día.

- Sta migliorando giorno dopo giorno.
- Lui sta migliorando giorno dopo giorno.

Nuestro bote fue tras un cardumen.

La nostra barca seguiva un banco di pesci.

¿Cómo te relajas tras el trabajo?

Come ti rilassi dopo il lavoro?

Pero tenía una mala experiencia tras otra.

Tuttavia una serie di cattivi appuntamenti si susseguivano.

Para hacer una autopsia tras su muerte.

di essere sottoposte ad autopsia dopo la morte.

"Tras el final del verano de 1919

"Alla fine dell'Estate Rossa del 1919

El gato fue corriendo tras el ratón.

Il gatto ha inseguito il topo.

La audiencia aplaudió ruidosamente tras su discurso.

L'uditorio applaudì fragorosamente il suo discorso.

Tras un día, ellos estaban en Francia.

- In un giorno erano in Francia.
- In un giorno loro erano in Francia.

Tras mucho reflexionar, el bandido decidió confesar.

Dopo molto riflettere, il criminale decise di confessare.

Tras 30 minutos de simplemente asentir y escuchar,

Dopo mezz'ora in cui non avevo fatto che annuire e ascoltare,

Hubo una verdadera oportunidad perdida tras la crisis.

C'è stata una vera opportunità perduta, dopo la crisi.

Abrimos nuestras puertas tras los disturbios en Watts,

Abbiamo aperto i nostri primi uffici al pubblico dopo i moti di Watts,

Y el patrón se repite día tras día.

e lo schema si ripete giorno dopo giorno.

La condición del paciente cambia día tras día.

Le condizioni del paziente cambiano di giorno in giorno.

Contemplamos la puesta de sol tras las montañas.

Guardammo il sole tramontare dietro le montagne.

Vi a un gato corriendo tras el perro.

Ho visto un gatto correre dietro a un cane.

Él crece como los hongos tras la lluvia.

Egli cresce come un fungo dopo la pioggia.

Tras casi un mes, aún recuerdo la palabra.

Dopo quasi un mese mi ricordo ancora la parola.

Por favor, cierre la puerta tras de usted.

- Chiudi la porta dietro di te, per favore.
- Chiudete la porta dietro di voi, per favore.

Tom vino a Boston tras terminar el instituto.

Tom è venuto a Boston dopo aver preso il diploma di scuola superiore.

No sé lo que haré tras la Navidad.

- Non so cosa farò dopo Natale.
- Io non so cosa farò dopo Natale.
- Non so che cosa farò dopo Natale.
- Io non so che cosa farò dopo Natale.

Ver estos horrores día tras día me ha cambiado.

Assistere a questi orrori giorno dopo giorno mi ha cambiata.

Pero una semana tras funeral, ella miró su foto

Ma una settimana dopo il funerale, guardò la sua foto

Pero tras una limpieza multimillonaria, los animales están volviendo.

Ma, grazie a una bonificazione da milioni di dollari, gli animali stanno tornando.

LA: Y tras nuestra conversación, me sorprendieron algunas cosas.

LA: Dopo la nostra conversazione, fui colpita da alcune cose.

Tras la comida, pedí que me dieran la cuenta.

- Dopo il pasto ho chiesto il conto.
- Dopo il pasto chiesi il conto.

Seguro que estás cansado tras un viaje tan largo.

Sarai stanco di sicuro, dopo un viaggio così lungo.

Tras leer la narración, responde a las siguientes preguntas.

Avendo letto il racconto, rispondi alle seguenti domande.

Me desperté en el postoperatorio tras la última cirugía,

Mi svegliai nel reparto postoperatorio dopo l'ultimo intervento,

Tras una lluvia intensa, la hierba huele muy bien.

Dopo una forte pioggia, l'erba ha un buonissimo odore.

Tras haber corrido colina arriba, estaba completamente sin aliento.

Dopo che avevo corso sulla collina, ero completamente senza fiato.

Zack, tras 8 años con espasmos constantes en los brazos,

Zack, dopo 8 anni di continui spasmi alle braccia

tras parejas que aprenden a escucharse el uno al otro.

poiché le coppie avrebbero imparato ad ascoltarsi.

Y entonces tras acabar con su discurso de 15 minutos,

per quindici minuti,

Tarea por tarea, grupo de datos tras grupo de datos,

compito dopo compito, dataset dopo dataset,

Finalmente, después de buscarla durante una semana, día tras día,

Finalmente, dopo averla cercata per una settimana, giorno dopo giorno,

Ella juega al tenis todos los días tras las clases.

Lei gioca a tennis ogni giorno dopo la scuola.

Toda una serie de sistemas que se producen día tras día.

Tutta una serie di sistemi che si possono riprodurre giorno dopo giorno.

Tras reconocer cómo estos cinco mecanismos de defensa matan el compromiso,

Capito come queste cinque difese uccidono l'impegno,

tras la victoria de Jan Ullrich en el Tour de Francia.

dopo la vittoria di Jan Ullrich al Tour de France.

Él volvió a casa tras haber estado fuera durante diez meses.

È tornato a casa dopo essere stato via per dieci mesi.

Tras un corto periodo de paz, la guerra estalló otra vez.

Dopo un breve periodo di pace, scoppiò di nuovo la guerra.

El perro esperaba día tras día el regreso de su amo.

Il cane aspettava giorno dopo giorno il ritorno del padrone.

A los que se les inocula el virus tras haber sido vacunados.

Agli animali viene iniettato il virus dopo che sono stati vaccinati,

¿O iremos tras este árbol y usaremos lo que la naturaleza provee?

O ci mettiamo dietro quest'albero per usare quello che la natura ci offre?

Tras la segunda restauración borbónica, Suchet fue despedido y retirado a su

In seguito alla seconda restaurazione borbonica, Suchet fu dimesso e ritirato nella sua tenuta di

Según los científicos, la atmósfera se vuelve más caliente año tras año.

Secondo gli scienziati l'atmosfera sta diventando più calda anno dopo anno.

Tras la abdicación de Napoleón, Suchet permaneció invicto, todavía sosteniendo la frontera francesa.

Dopo l'abdicazione di Napoleone, Suchet rimase imbattuto, mantenendo ancora la frontiera francese.

Tras el cierre de la fábrica, veinticinco trabajadores se quedaron en la calle.

Dopo che hanno chiuso la fabbrica, venticinque lavoratori si sono ritrovati in mezzo ad una strada.

Me complace saber que tu hermana está fuera de peligro tras la operación.

Mi fa piacere sentire che tua sorella è fuori pericolo dopo l'operazione.

Según esta revista, la situación económica en Japón está empeorando año tras año.

Secondo questa rivista, la situazione economica del Giappone peggiora di anno in anno.

Al niño se le cae la pelota y va tras ella a la calle.

Il bambino lascia cadere la palla e la segue per la strada.

tras una ruptura de una relación amorosa o la muerte de un ser querido.

come la fine di una relazione o la morte di una persona cara.

tras una explosión que hizo colapsar el túnel y que mató a muchos mineros.

dopo che un'esplosione fece crollare una galleria, uccidendo molti lavoratori.

Pero enfrentarán el mismo peligro noche tras noche hasta que los tiburones se vayan.

Ma affronteranno lo stesso pericolo notte dopo notte, finché ci saranno gli squali.

Pero solo soy un tipo que despertó tras 30 años y se dio cuenta

Sono solo uno che a 30 anni si è svegliato e ha capito

En 1799, tras los brillantes informes del general Bernadotte, finalmente aceptó el rango de

Nel 1799, in seguito a brillanti rapporti del generale Bernadotte, accettò finalmente il grado di

Ella se sentó en la playa vacía, viendo las olas venir una tras otra.

Si sedette sulla spiaggia deserta osservando le onde infrangersi una dopo l'altra.

Durante los últimos años, Caracas ha estado subiendo el sueldo a sus militares año tras

negli ultimi anni, Caracas ha aumentato il salario dei suoi militari anno dopo

Tras reflexionar sobre mi vida hasta el momento, he decidido que necesito cambiar mis objetivos.

Dopo aver riflettuto sulla mia vita fin'ora, ho deciso che ho bisogno di cambiare i miei obiettivi.

Ellos no muestran remordimiento por sus fechorías, sino que continúan cometiendo un crimen tras otro.

- Non mostrano di provare rimorso per le loro malefatte e continuano a commettere crimini su crimini.
- Loro non mostrano di provare rimorso per le loro malefatte e continuano a commettere crimini su crimini.

Tras la derrota de Napoleón, Soult vivió en el exilio hasta 1819, luego regresó a Francia

Dopo la sconfitta di Napoleone, Soult visse in esilio fino al 1819, poi tornò in Francia

Pero se retiró de la vida pública en 1830, tras el derrocamiento de la monarquía borbónica.

ma si ritirò dalla vita pubblica nel 1830, in seguito al rovesciamento della monarchia borbonica.

En medio de la matanza de Borodino, Ney dirigió su cuerpo en ataque tras ataque en los terraplenes

Durante il massacro di Borodino, Ney guidò il suo corpo in attacco dopo attacco ai lavori di sterro

Tras la victoria de Napoleón sobre los austriacos en Ulm en 1805, Mortier y su nuevo Octavo Cuerpo

Dopo la vittoria di Napoleone sugli austriaci a Ulm nel 1805, Mortier e il suo nuovo ottavo corpo

Solo tras un cierto tiempo en una relación mutua uno puede conocer la verdadera naturaleza de una persona.

La vera natura di un essere umano può essere vista in un rapporto reciproco dopo un certo tempo.

- Después de la tormenta viene la calma.
- Tras la tempestad, viene la calma.
- Después de la lluvia brilla el sol.

Dopo la pioggia viene il sereno.

Acusaron a Tom de conducir bajo los efectos del alcohol tras estar implicado en un accidente de tráfico en Boston.

Tom è stato accusato di guida in stato di ebbrezza dopo essere stato coinvolto in un incidente stradale a Boston.

Tras varios años intentando encontrar al hombre de sus sueños, Bárbara decidió despedirse de toda esperanza y aceptar casarse con Lucián.

- Dopo molti anni di sforzi per trovare l'uomo dei suoi sogni, Barbara ha abbandonato ogni speranza ed ha deciso di sposare Luciano.
- Dopo anni di tentativi nel trovare l'uomo dei suoi sogni, Barbara ha abbandonato ogni speranza ed è ora disposta a sposare Luciano.

- Reanudó su trabajo tras un breve descanso.
- Él continuó su trabajo después de un breve descanso.
- Siguió el trabajo después de un corto descanso.

- Continuò il suo lavoro dopo una breve pausa.
- Lui continuò il suo lavoro dopo una breve pausa.

El partido se habría perdido si Judit, con gran habilidad y astucia, no hubiera obligado a Ferenc a aceptar el sacrificio de su dama, tras lo cual se produjo la situación de tablas "por ahogamiento".

La partita sarebbe andata persa se Judit, con grande abilità e astuzia, non avesse costretto Ferenc ad accettare il sacrificio della sua donna, dopodiché si è verificata la situazione di stallo "per annegamento".

Deep Blue, una supercomputadora creada por IBM en los noventa para jugar al ajedrez al más alto nivel, fue retirada (¿destruida?) tras el segundo encuentro, jugado en 1997, contra el Gran Maestro Garry Kasparov. Todavía existe mucha controversia en torno a estos partidos históricos.

Deep Blue, un supercomputer creato da IBM negli anni Novanta per giocare a scacchi ai massimi livelli, è stato ritirato (distrutto?) dopo la seconda partita, giocata nel 1997, contro il Granmaestro Garry Kasparov. Molte polemiche esistono ancora intorno a queste partite storiche.

Tras las desaparición del Imperio romano de Occidente, la Iglesia de Roma no sólo continuó valiéndose de la lengua latina, sino que se hizo de ella en cierto modo custodia y promotora, tanto en ámbito teológico y litúrgico como en el de la formación y la transmisión del saber.

Dopo la scomparsa dell’Impero romano d’Occidente, la Chiesa di Roma non solo continuò ad avvalersi della lingua latina, ma se ne fece in certo modo custode e promotrice, sia in ambito teologico e liturgico, sia in quello della formazione e della trasmissione del sapere.