Translation of "Tras" in Korean

0.009 sec.

Examples of using "Tras" in a sentence and their korean translations:

Semana tras semana, año tras año.

‎달이 지나고 해가 갈수록 ‎돈독해졌죠

tras la menopausia.

폐경기가 지났을 때죠.

Sesión tras sesión,

게임 모임이 반복되면서

tras hablar con una familia.

저는 이와 같은 보드를 만들었는데요.

Cuando estoy tras la cámara,

저는 카메라 뒤에 있을 때,

Tras años de ocupación soviética,

소련의 통치에서 벗어나,

Tras tropiezos con la consejería

잘못된 상담을 받기도 하고

Esto pasó semana tras semana.

그 후로 비슷한일이 계속해서 벌어졌습니다.

Tras semanas de pruebas y cambios

몇 주 간 실험과 교체를 거친 후에

Protegida tras su Gran Muralla China.

만리장성 뒤에서 보호받는 곳이라고 생각하실 겁니다.

Tras hablar con muchos padres, me di cuenta

그런데 많은 부모들과 이야기를 나눠보았더니 놀랍게도

Hubo una verdadera oportunidad perdida tras la crisis.

어떤 점에서 보면 금융위기 후에 기회를 놓쳤습니다.

En los días tras la muerte de Abi,

아비가 죽고 며칠 후

Y el patrón se repite día tras día.

똑같은 행동 패턴이 날마다 반복되었으니까요.

Ver estos horrores día tras día me ha cambiado.

매일같이 이런 끔찍한 상황을 보며 전 많이 변했습니다.

Pero una semana tras funeral, ella miró su foto

그러나 장례를 치르고 일주일 후, 그녀는 그의 사진을 들여다보고는

Pero tras una limpieza multimillonaria, los animales están volviendo.

‎하지만 수백만 달러 규모의 ‎정화 작업을 거친 후 ‎동물들이 돌아오고 있습니다

Solo unos meses tras el final de la guerra,

전쟁이 끝난지 몇 달이 지난 시점으로 거슬러 올라갑니다.

LA: Y tras nuestra conversación, me sorprendieron algunas cosas.

LA: 대화를 나눈 후, 몇가지로 충격을 받았습니다.

Me desperté en el postoperatorio tras la última cirugía,

저는 마지막 수술 후 PO에서 깨어났어요.

Y entonces tras acabar con su discurso de 15 minutos,

15분짜리 연설이 끝나자

Tarea por tarea, grupo de datos tras grupo de datos,

모든 작업과 정보 데이터마다

Tras nueve años, Luo decidió regresar a Jiangxi en 2017,

9년 후인 2017년 루오는 고향으로 돌아가기로 결심했습니다.

Y tras su muerte, sus cuerpos entran en la tierra.

죽으면서 토양으로 다시 돌아가는 과정을 말합니다.

Finalmente, después de buscarla durante una semana, día tras día,

‎일주일 동안 하루도 빠짐없이 ‎수색 작업을 펼친 끝에

Tras reconocer cómo estos cinco mecanismos de defensa matan el compromiso,

지금까지 어떻게 이 다섯 가지 방어기재가 사람들의 참여를 막은 것인지 봤는데

Muestra lo que ocurrió en el universo tras sus primeros instantes.

탄생 초기의 순간이 지나고 우주에 무슨 일이 일어났는지를 보여줍니다.

A los que se les inocula el virus tras haber sido vacunados.

동물에 백신을 주사한 뒤에 바이러스에 감염시키는 것이죠.

Un país que empezaba a recuperarse tras 27 años de guerra civil.

앙골라에서 2년 동안 일했습니다.

¿O iremos tras este árbol y usaremos lo que la naturaleza provee?

아니면 이 나무 뒤에서 자연물을 그대로 이용할까요?

Y parte de mi deber tras el colegio o durante las vacaciones

방과 후, 그리고 방학이면

Para mi sorpresa, tras dos semanas él estaba sentado en el tribunal.

놀라운 건 2주가 지났는데 그분이 법정에 계시더라는 거죠.

Que mis compañeros y yo aprendimos tras ver 83 000 tomografías de cerebro.

알게된 가장 중요한 단 하나의 중요한 교훈에 대해 이야기하려고 합니다.

tras una ruptura de una relación amorosa o la muerte de un ser querido.

사랑하는 사람과의 이별 또는 사별과 같은 일 이후에요.

tras una explosión que hizo colapsar el túnel y que mató a muchos mineros.

폭발이 일어나 갱도가 무너지고 많은 광부가 사망했거든요

Pero enfrentarán el mismo peligro noche tras noche hasta que los tiburones se vayan.

‎그러나 상어가 ‎마을을 떠나기 전까지 매일 밤 ‎같은 위험을 겪을 테죠

Pero solo soy un tipo que despertó tras 30 años y se dio cuenta

전 그저 30년 후에 관심을 가지고 알아차렸을 뿐 입니다.

Pero tras unas horas, lo vemos, un claro en lo profundo de la selva

그러나 몇 시간 후 정글 깊숙한 곳에서 우리는 무엇을 발견했습니다