Translation of "Hora" in German

0.014 sec.

Examples of using "Hora" in a sentence and their german translations:

- ¿Qué hora es?
- ¿Me puedes decir la hora?
- ¿Te importa decirme la hora?
- ¿Tienes hora?
- ¿Qué hora tienes?

- Wie viel Uhr ist es?
- Wie spät ist es?
- Wie viel Uhr ist es jetzt?
- Wieviel Uhr ist es?

- Disculpe, ¿qué hora es?
- Perdone, ¿tiene hora?
- Disculpe, ¿tiene hora?

Entschuldigung, wie spät ist es?

- Ya casi es hora.
- Es la hora.
- Ha llegado la hora.

- Es ist an der Zeit.
- Es wird auch langsam Zeit!
- Es wird Zeit.
- Es wird langsam Zeit.
- Es ist dann an der Zeit.
- Es ist soweit.
- Es ist dann so weit.

- Disculpe, ¿qué hora es?
- Perdone, ¿tiene hora?
- Disculpa, ¿qué hora es?

- Entschuldigung, aber wissen Sie, wie spät es ist?
- Entschuldigung, wie spät ist es?
- Entschuldigung, wie viel Uhr ist es?

¿De qué hora a qué hora trabajas?

Von wann bis wann arbeitest du?

- Es hora de irse.
- Hora de irse.

Es ist Zeit zu gehen.

- ¿Qué hora es?
- ¿Qué hora es ahora?

- Wie spät ist es?
- Wie viel Uhr ist es jetzt?

- Hora de levantarse.
- Es hora de levantarse.

- Es ist Zeit, aufzustehen.
- Es ist Zeit aufzustehen!

- ¡Es hora de cenar!
- Es hora de cenar.

Es ist Zeit für das Abendessen.

- Vino media hora tarde.
- Llegó media hora atrasado.

Er kam mit 30 Minuten Verspätung.

- Es hora de almorzar.
- Es hora del almuerzo.

Es ist Zeit zum Mittagessen.

- ¿A qué hora almuerzas?
- ¿A qué hora cenas?

- Wann esst ihr zu Abend?
- Wann esst ihr euer Mittagessen?

- Es la hora pico.
- Es la hora punta.

- Es ist Hauptverkehrszeit.
- Es ist Hauptgeschäftszeit.
- Es ist Stoßzeit.

- Disculpe, ¿qué hora es?
- Disculpa, ¿qué hora es?

Entschuldigung, wie spät ist es?

- ¿A qué hora sueles desayunar?
- ¿A qué hora desayunas normalmente?
- ¿A qué hora acostumbras desayunar?
- ¿A qué hora desayunas comúnmente?
- ¿A qué hora solés desayunar?

- Um wie viel Uhr frühstückst du normalerweise?
- Um wie viel Uhr frühstückt ihr normalerweise?
- Um wie viel Uhr frühstücken Sie normalerweise?

- Vuelvo en una hora.
- Volveré en una hora.
- Estaré de vuelta en una hora.

- Ich bin in einer Stunde wieder zurück.
- Ich komme in einer Stunde zurück.
- Ich bin in einer Stunde zurück.

- ¿Qué hora es ahora?
- ¿Sabes qué hora es ahora?
- ¿Sabe qué hora es ahora?

Weißt du, wie spät es gerade ist?

- ¿A qué hora sueles desayunar?
- ¿A qué hora desayunas normalmente?
- ¿A qué hora acostumbras desayunar?
- ¿A qué hora solés desayunar?

- Um wie viel Uhr frühstückst du normalerweise?
- Um wie viel Uhr frühstückt ihr normalerweise?
- Um wie viel Uhr frühstücken Sie normalerweise?

hora más oscura .

Stunde haben.

Hora de irse.

Es ist Zeit, aufzubrechen.

Hora de levantarse.

- Es ist Zeit, aufzustehen.
- Zeit, aufzustehen.

¿A qué hora?

Um welche Uhrzeit?

Hora de morir.

Es ist Zeit zu sterben.

¿Qué hora es?

- Wie viel Uhr ist es?
- Wie spät ist es?

¿Hasta qué hora?

Bis um wie viel Uhr?

Tenés una hora.

- Du hast eine Stunde Zeit.
- Du hast eine Stunde.

Llegó tu hora.

- Deine Stunde ist gekommen.
- Du bist die Nächste.

¿Qué hora tienes?

Wie spät ist es?

A una hora.

zu einer Stunde.

- Él volverá en una hora.
- Volverá en una hora.

Er wird in einer Stunde zurück sein.

- ¿A qué hora nos vamos?
- ¿A qué hora partiremos?

Um wie viel Uhr brechen wir auf?

- ¿A qué hora cenáis?
- ¿A qué hora cenan ustedes?

Wann esst ihr zu Abend?

- ¿A qué hora nació?
- ¿A qué hora nació ella?

- Um wie viel Uhr ist sie geboren worden?
- Um wie viel Uhr wurde sie geboren?

- ¿A qué hora cenas?
- ¿A qué hora cenan ustedes?

Um wie viel Uhr esst ihr zu Abend?

- ¿A qué hora pasó eso?
- ¿A qué hora pasó?

- Wann ist das passiert?
- Wann ist es passiert?

- ¿Sabes qué hora es?
- ¿Sabe qué hora es ahora?

- Weißt du, wie spät es ist?
- Weißt du, wie viel Uhr es ist?
- Weißt du, wie viel Uhr es jetzt ist?

- ¿A qué hora sueles desayunar?
- ¿A qué hora desayunas normalmente?
- ¿A qué hora desayunas comúnmente?

Um wie viel Uhr frühstückst du normalerweise?

- Vuelvo en una hora.
- Estaré de vuelta en una hora.

- Ich bin in einer Stunde wieder zurück.
- Ich komme in einer Stunde zurück.
- Ich bin in einer Stunde zurück.

- ¿A qué hora te irás?
- ¿A qué hora te vas?

Um wie viel Uhr gehst du los?

- Nos saldremos en una hora.
- Nos iremos en una hora.

- Wir werden in einer Stunde aufbrechen.
- Wir werden in einer Stunde gehen.
- Wir werden in einer Stunde abreisen.

- ¿A qué hora vas a desayunar?
- ¿A qué hora desayunarás?

Um wie viel Uhr möchtest du frühstücken?

- Hemos esperado una hora larga.
- Esperamos una hora como poco.

Wir haben eine gute Stunde gewartet.

- ¿A qué hora sueles desayunar?
- ¿A qué hora acostumbras desayunar?

Um wie viel Uhr frühstückst du normalerweise?

- Voy a terminar en una hora.
- Terminaré en una hora.

Ich werde in einer Stunde fertig sein.

- Volveré en una hora.
- Estaré de vuelta en una hora.

- Ich bin in einer Stunde wieder zurück.
- Ich komme in einer Stunde zurück.

- Es hora de decidir.
- Es hora de tomar una decisión.

Es ist Zeit, eine Entscheidung zu fällen.

- Es hora de irse a dormir.
- Es hora de acostarse.

Es ist Zeit, schlafen zu gehen.

- Una hora tiene sesenta minutos.
- Una hora contiene sesenta minutos.

Eine Stunde hat sechzig Minuten.

- La estoy esperando hace una hora.
- Llevo esperándole una hora.

- Ich warte seit einer Stunde auf ihn.
- Ich warte seit einer Stunde auf sie.

- Te llamaré en una hora.
- Te llamo en una hora.
- Te voy a llamar en una hora.

Ich werde dich in einer Stunde anrufen.

- Es la hora de irse a dormir.
- Es la hora de acostarse.
- Es tu hora de dormir.

- Zeit, ins Bett zu gehen!
- Es ist Zeit für die Heia!

- Es hora de comer.
- ¡A la mesa!
- Es hora de cenar.
- Es la hora de la cena.

- Es ist Zeit für das Abendessen.
- Zeit zum Abendessen.
- Zu Tisch!
- Es ist Zeit fürs Abendessen.

Es hora de acostarse.

Zeit für ein Nickerchen.

Es hora de descansar.

Ich brauche etwas Schlaf.

Es hora de reunirse.

Zeit, sich zu sammeln.

Es hora de descargar.

Zeit zum Entladen.

Se equivocaron de hora.

Sie irrten sich in der Zeit.

Programa por 1 hora

Programm für 1 Stunde

¿A qué hora cierran?

- Um wie viel Uhr schließen Sie?
- Um wie viel Uhr machst du zu?

¿A qué hora cierra?

Wann schließt es?

¿Qué hora tienes tú?

- Wie spät ist es nach deiner Uhr?
- Wie spät ist es nach Ihrer Uhr?

¿A qué hora abre?

Um wie viel Uhr öffnet es?

¿A qué hora comiste?

Wann hast du gegessen?

¿A qué hora vendré?

Um wie viel Uhr soll ich kommen?

Es hora de abordar.

Es ist Zeit einzusteigen.

Es casi hora punta.

Es ist fast Hauptverkehrszeit.

Él durmió una hora.

Er schlief eine Stunde.

Ya casi es hora.

Es ist gleich so weit.

¿A qué hora desayunamos?

Um wie viel Uhr frühstücken wir?

Es hora de salir.

Es ist Zeit rauszugehen.

Disculpe, ¿qué hora es?

Entschuldigung, wie spät ist es?

¡Hora de tomar medidas!

Es ist Zeit, eine Maßnahme zu beginnen.

Duró exactamente una hora.

Es dauerte genau eine Stunde.